home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 43 / Aminet 43 (2001)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 2001].iso / Aminet / text / misc / ltdic_huneng.lha / huneng / huneng_h.ltdic < prev    next >
Text File  |  2000-06-09  |  374KB  |  21,813 lines

  1. &
  2. h
  3. p[1]h jelszint  magas jelszintp[0]
  4. H level,high-level
  5. p[1]h csatornap[0]
  6. H channel
  7. p[1]h p[0]
  8. =ihelyettesn
  9. p[1]h p[0]
  10. ihelyettn for
  11. p[1]h mollp[0]
  12. n B minor; i szonátan sonata in B minor
  13. p[1]h dúrp[0]
  14. n B major
  15. p[1]h  hp[0]
  16. ni(betû)n (the letter) H/h
  17. =ióran hour, h
  18. ni(zene)n B »iH-dúr, h-molln
  19. &
  20. ha
  21. p[1]ha kedve vanp[0]
  22. at one's leisure
  23. p[1]ha és csakis ha mûvelet  boolep[0]
  24. if and only if operation
  25. p[1]ha törik  ha szakadp[0]
  26. blow high, blow low
  27. p[1]ha a legrosszabbra kerül ne  a sorp[0]
  28. if the worst comes to the worst
  29. p[1]ha lenne olyan kedvesp[0]
  30. if you would kindly
  31. p[1]ha lenne olyan kedvesp[0]
  32. if you will kindly
  33. p[1]ha az idõjárás  meg engedip[0]
  34. weather permitting
  35. p[1]ha nem tévedekp[0]
  36. unless I am mistaken
  37. p[1]ha más kikötés nincsp[0]
  38. unless otherwise specified
  39. p[1]ha megütöm a fõnyereménytp[0]
  40. when my ship comes home
  41. p[1]ha Úgy adódnékp[0]
  42. should the occassion arise
  43. p[1]ha jól emlékszemp[0]
  44. if I remember right
  45. p[1]ha Úgy adódnékp[0]
  46. if by any possibility
  47. p[1]ha volna szívesp[0]
  48. if you please
  49. p[1]ha isten is Úgy akarjap[0]
  50. please God!
  51. p[1]ha  már  egyszer megteszedp[0]
  52. once you do it
  53. p[1]ha muszájp[0]
  54. if needs must
  55. p[1]ha nem tévedekp[0]
  56. if I mistake not
  57. p[1]ha Úgy óhajtjap[0]
  58. if you are so minded
  59. p[1]ha nincs kifogása ellenep[0]
  60. if you don't mind
  61. p[1]ha törik  ha szakadp[0]
  62. by fair means or foul
  63. p[1]ha szabad megjegyeznem mondanomp[0]
  64. if I may say so
  65. p[1]ha ló nincs szamár is jóp[0]
  66. half a loaf is better than no bread
  67. p[1]ha akarjap[0]
  68. if you like
  69. p[1]ha törik ha szakad  mindenáronp[0]
  70. by hook or by crook
  71. p[1]ha tudtam volnap[0]
  72. if I had known
  73. p[1]ha tudtam volnap[0]
  74. had I know
  75. p[1]ha isten is Úgy akarjap[0]
  76. God willing
  77. p[1]ha így folytatodp[0]
  78. if you go on like this
  79. p[1]ha a többi feltétel megegyezikp[0]
  80. all other things being equal
  81. p[1]ha te nem mégyp[0]
  82. if you don't go
  83. p[1]ha arra van kedvedp[0]
  84. if you feel so disposed
  85. p[1]ha elutasítanakp[0]
  86. if I am denied
  87. p[1]ha Úgy tetszikp[0]
  88. come to that!
  89. p[1]ha választani kellp[0]
  90. for choise
  91. p[1]ha így áll adologp[0]
  92. if that's the case
  93. p[1]ha nem esett volna az esõp[0]
  94. but for the rain
  95. p[1]ha  csak  tudtam volnap[0]
  96. if only I could
  97. p[1]ha legalább tudtam volna azt  hogyp[0]
  98. had I but know
  99. p[1]ha nem volnap[0]
  100. were it not for
  101. p[1]ha egyáltalán bármip[0]
  102. if any
  103. p[1]ha én volnék a helyedbenp[0]
  104. if I were you
  105. p[1]ha volna szívesp[0]
  106. if you care to
  107. p[1]ha lehetp[0]
  108. if possible
  109. p[1]ha kivánatosp[0]
  110. if it's desired
  111. p[1]ha ez megtörténnék ha arra kerül a sorp[0]
  112. if it comes to that
  113. p[1]ha én volnék ebben a helyzetbenp[0]
  114. if I were so conditioned
  115. p[1]ha tudnám  hogy mihez fogjakp[0]
  116. goodness knows what i must do
  117. p[1]ha bárp[0]
  118. although
  119. p[1]ha kedve vanp[0]
  120. at one`s leisure
  121. p[1]ha megérjükp[0]
  122. if we are spared
  123. p[1]ha törikp[0]
  124. blow low
  125. p[1]ha minden kötél szakadp[0]
  126. in the last resort
  127. p[1]ha ugyanp[0]
  128. if indeed
  129. p[1]ha szabad így kifejeznem magamp[0]
  130. if i may put it that way
  131. =ihektárn hectare, ha
  132. iconjn if, suposing, when; i én volnékn
  133. ia helyedbenn if I were you; i egyszern should 
  134. t
  135. happen (that), if one day, ifever; i nemn if
  136. nototherwise; i nem tévedekn if I am not
  137. mistaken; i nem esett volnan if it hand't
  138. rained, but for the rain; i tetszik,n i nemn
  139. (whether you) like it or not; i (úgy)n
  140. itetszikn if you like; i tudnámn if (only) I
  141. knew (it); i János itt lenne, tudnán if John
  142. was/were here, he would know; i hallgattáln
  143. ivolna rám, most nem lennél ekkora bajbann had
  144. you (iv n if you had) listened to me, you
  145. wouldn't be in such trouble now; i ugyann
  146. if indeed
  147. &
  148. hab
  149. mousse
  150. p[1]hab verõp[0]
  151. beater
  152. p[1]hab  ételp[0]
  153. mousse
  154. scum
  155. ni(parti hullámon)n surf;i(tengeren)n foam,
  156. spume;i(söré)n froth,ibizn head;i(szappané)n
  157. lather;i(tejszíné)n whipped cream;i(tojásé)n
  158. beaten white [of egg]
  159. ; i ot ver (tejszínt)n
  160. whip [cream]
  161. ;i(tojásfehérjét)n beat up,
  162. whisk [eggs]
  163. &
  164. habar
  165. v stir, mix; add to [while stirring]
  166. ; itn
  167. itojásn scrambled eggsipln
  168. &
  169. habarcs
  170. grout
  171. n mortar
  172. &
  173. habarcshordó
  174. hod
  175. &
  176. habcsók
  177. n meringue
  178. &
  179. habfehér
  180. a snow/lily-white
  181. &
  182. habfürd
  183. bubble bath
  184. &
  185. habfürdõ
  186. bubble bath
  187. n foam bath
  188. &
  189. habitus
  190. ni(lelki alkat)n diposition, cast/habit of
  191. mind
  192. &
  193. habját
  194. p[1]habját leszedip[0]
  195. to scum
  196. &
  197. habk
  198. pumice
  199. &
  200. habkõ
  201. pumice
  202. &
  203. habkönnyû
  204. a as light as gossamer
  205. &
  206. hableány
  207. nereid
  208. naiad
  209. n mermaid, water nymph
  210. &
  211. habos
  212. spumy
  213. scummy
  214. p[1]habos süteményp[0]
  215. meringue
  216. p[1]habos leszp[0]
  217. to lather
  218. i(sütemény)n
  219. cream [cake]
  220. , (filled) with whipped cream
  221. iut ;n i kávén coffee with whipped cream
  222. a
  223. iáltn frothy, foamy
  224. &
  225. habot
  226. p[1]habot verp[0]
  227. to churn
  228. &
  229. habozik
  230. dilly-dally
  231. demurred
  232. jib
  233. to oscillate
  234. to scruple
  235. to waver
  236. to hang back
  237. to straddle
  238. to falter
  239. to hover
  240. to linger
  241. to wobble
  242. to vacillate
  243. to hesitate
  244. to stagger
  245. v hesitate (about sg); vacillate; i ikn
  246. ivmt tennin hesitate about doing sg,
  247. hesitate to do sg, be reluctant to do sg
  248. &
  249. habozva
  250. waveringly
  251. hesitantly
  252. doubtfully
  253. &
  254. habozás
  255. demur
  256. oscillation
  257. p[1]habozás nélkül megtesz vmitp[0]
  258. to make no bones about sg
  259. hesitancy
  260. n hesitation, vacillation, doubt; i nélküln
  261. unhesitantingly, promptly; i nélkül megteszn
  262. ivmtn do sg without a moment's
  263. hesitation/thought
  264. &
  265. habozó
  266. waverer
  267. hedger
  268. hesitant
  269. lingering
  270. uncertain
  271. &
  272. habsburg
  273. p[1]habsburg házp[0]
  274. n House of Hapsburg
  275. ia/nn Hapsburg;a i okn the Hapsburgs, the
  276. Hapsburg family
  277. &
  278. habselyem
  279. n (knitted/spun) rayon, milanese
  280. &
  281. habszifon
  282. n cream-maker
  283. &
  284. habszivacs
  285. sponge-rubber
  286. foam rubber
  287. n foam-rubber
  288. &
  289. habver
  290. eggbeater
  291. egg whisk
  292. &
  293. habverõ
  294. egg-shaker
  295. egg whisk
  296. eggbeater
  297. negg-whisk,egg-beater
  298. &
  299. habzik
  300. p[1]habzik a szájap[0]
  301. froth at the mouth
  302. p[1]habzik a szájap[0]
  303. foam at the mouth
  304. to mantle
  305. to lather
  306. to scum
  307. to froth
  308. i(ló)n foam; i ik a szája (vknek, dühtõl)n foam
  309. at the mouth (with rage)
  310. v
  311. i(szappan)n lather;i(sör)n froth, foam
  312. &
  313. habzsol
  314. to wolf one's food
  315. to wolf one`s food
  316. iátvn devour
  317. v
  318. i(ételt)n eat greedily,ibizn wolf
  319. (down), devour
  320. &
  321. habzó
  322. frothy
  323. sparkling
  324. &
  325. habzóbor
  326. n sparkling wine
  327. &
  328. habár
  329. tho'
  330. although
  331. albeit
  332. iconjn (al)though,even if/though,
  333. notwithstanding, whereas
  334. &
  335. hacsak
  336. p[1]hacsak nemp[0]
  337. but that
  338. p[1]hacsak nem tévedekp[0]
  339. unless i am mistaken
  340. iconjn ifonly, if byany means, if at all; in
  341. ilehetn if (at all) possible; i lehet,n
  342. ielmegyekn I'll go I possibly can; i (  )n
  343. inemunless; mindennap sétálok,n i az idõjárásn
  344. iközbe nem szóln unless bad/the weather
  345. stops me, I go for a walkevery day
  346. &
  347. had
  348. i(háború)n
  349. war, feud; i ba száll/vonuln go to war
  350. (against); i ban álln be at war (with); in
  351. iat üzenn declare wari(vknekn on); i at viseln
  352. be at war (with sy), make/wage wari(vkn
  353. iellenn on/against sy,ivm ellenn on/against
  354. sg)
  355. n
  356. i(sereg)army,n troopsipl,n forcesipl;n in
  357. iak útja csilln the Milky Way
  358. &
  359. hadakozik
  360. i(küzd vmért)n
  361. fight/battle for sg;i(vm ellen)n
  362. fight/battle against sg, make/wage war
  363. on sg
  364. v
  365.  =iháborúskodikn
  366. &
  367. hadakozás
  368. n warring, warfare, fighting
  369. &
  370. hadakozó
  371. a bellicose
  372. &
  373. hadapród
  374. n (officer) cadet
  375. &
  376. hadapródiskola
  377. n (officer) cadet school, military
  378. academy (pli GB ma is:n Sandhurst)
  379. &
  380. hadar
  381. to splutter
  382. to jabber
  383. to gabble
  384. n jabber (away), gabble
  385. &
  386. hadarás
  387. sputter
  388. n jabber, gabble
  389. &
  390. hadaró
  391. a gabbling, jabbering
  392. &
  393. hadat
  394. p[1]hadat üzenp[0]
  395. to proclaim war
  396. p[1]hadat visel vmi ellenp[0]
  397. to wage war on
  398. p[1]hadat visel vki ellenp[0]
  399. to wage war on
  400. p[1]hadat visel vki ellenp[0]
  401. to wage war against
  402. p[1]hadat visel vmi ellenp[0]
  403. to wage war against
  404. &
  405. hadbiztos
  406. n quartermaster, commissary
  407. &
  408. hadbíró
  409. n judge of military tribunal
  410. &
  411. hadbíróság
  412. n military tribunal
  413. &
  414. hadd
  415. p[1]hadd hívjam fel a figyelmet arra  hogyp[0]
  416. let me point out that
  417. p[1]hadd lássamp[0]
  418. let me see!
  419. iintn i lássam/lám!n let me see!; i fusson!n let
  420. him run!
  421. &
  422. haddelhadd
  423. nimost jönan i!n now you are in for it,
  424. there'll be ructionsi(USn a ruction)!
  425. &
  426. haderõ
  427. n military force, (armed) forcesipl;n
  428. iszárazföldin in land forcesipl; a szövetségesn
  429. ikn theAllied forces;itengerin in naval
  430. forcesipl,n navy
  431. &
  432. haderõk
  433. armies
  434. &
  435. hadfelszerelés
  436. narmamentsipln
  437. &
  438. hadfi
  439. n + warrior
  440. &
  441. hadgyakorlat
  442. mimic warfare
  443. n manoeuvresi(USn maneuvers),
  444. military/armyexercisesi(mind: pl)n
  445. &
  446. hadi
  447. wartime
  448. p[1]hadi flottap[0]
  449. navy
  450. p[1]hadi tengerészeti támaszpontp[0]
  451. naval base
  452. a military, war-; i jogn martial/military
  453. law; i kitüntetésn (war) decoration; in
  454. ilétszámn war strength; i létszámonn on (a) war
  455. footing
  456. &
  457. hadianyag
  458. war material
  459. n war equipment, (war) matériel
  460. &
  461. hadianyaggyár
  462. n war factory, factory producing (war)
  463. metériel
  464. &
  465. hadicsel
  466. n feint, stratagem
  467. &
  468. hadiflotta
  469. n naval force, fleet
  470. &
  471. hadifogoly
  472. n prisoner of wari(rövn POW)
  473. &
  474. hadifogolycsere
  475. n exchange of prisoners (of war)
  476. &
  477. hadifogolytábor
  478. cage
  479. n prison camp, prisoner-or-war camp
  480. &
  481. hadifogság
  482. n captivity; i ba esikn be taken prisoner
  483. of war
  484. &
  485. hadifontosságú
  486. a strategic, of military importanceiut ;n
  487. i üzemn factoryearmarked for
  488. war-production
  489. &
  490. hadigazdálkodás
  491. n war(time) economy
  492. &
  493. hadigépezet
  494. war machine
  495. n war/fighting machine
  496. &
  497. hadihajó
  498. man-of-war
  499. naval vessel
  500. n warship;i(csatahajó)n battleship
  501. &
  502. hadiipar
  503. n war/munitionsindustry
  504. &
  505. hadijelentés
  506. n communiqué, war bulletin/report
  507. &
  508. hadijáték
  509. n wargame
  510. &
  511. hadikiadás
  512. n war costsipln
  513. &
  514. hadikikötõ
  515. n naval port
  516. &
  517. hadikórház
  518. n base/field hospital
  519. &
  520. hadikölcsön
  521. war loan
  522. nitörtn war-loan
  523. &
  524. hadilábon
  525. p[1]hadilábon állp[0]
  526. be at odds
  527. p[1]hadilábon áll vkivelp[0]
  528. to at odds with sy
  529. iadvn i áll vkveln be at daggers drawn with
  530. sy; i áll vmveln be rather weak at sg, be
  531. very poor at sg
  532. &
  533. hadipénztár
  534. war-chest
  535. &
  536. hadipótdíj
  537. field-allowance
  538. &
  539. hadirokkant
  540. n disabled soldier, warinvalid
  541. &
  542. hadisarc
  543. n reparationsipl,n war indemnity
  544. &
  545. hadiszállás
  546. command post
  547. &
  548. hadiszállító
  549. narmy contractor/broker
  550. &
  551. haditanács
  552. n council of war, war council
  553. &
  554. haditechnika
  555. n military technology, military know-how
  556. &
  557. haditengerészet
  558. n the navy, naval forcesipln
  559. &
  560. haditengerészeti
  561. aé naval, of the navyiut n
  562. &
  563. haditermelés
  564. n war production
  565. &
  566. haditerv
  567. n plan of campaign,ikatn operational plan;
  568. i et dolgoz kin work out a plan of campaign,
  569. work out a strategy
  570. &
  571. haditerület
  572. n opertional/militaryarea
  573. &
  574. haditett
  575. naction, feat (of arms)
  576. &
  577. hadititok
  578. n military secret
  579. &
  580. haditudósítás
  581. n war report/correspondence, war
  582. correspondent's dispatch
  583. &
  584. haditudósító
  585. n war correspondent
  586. &
  587. haditörvényszék
  588. nitörtn court-martiali(pln
  589. courts-martialiv n court-martials); i elén
  590. iállítn court-martiali(USn -l-) sy
  591. &
  592. hadizsákmány
  593. prize
  594. n (war-)booty, spoils of waripln
  595. &
  596. hadiállapot
  597. n state of war; i bann at war (with)
  598. &
  599. hadiárva
  600. n warorphan
  601. &
  602. hadiékítmény
  603. p[1]hadiékítmény  kitüntetéshezp[0]
  604. bar of medal
  605. &
  606. hadiözvegy
  607. n war-window
  608. &
  609. hadiüzem
  610. defense plant
  611. n war factory
  612. &
  613. hadjárat
  614. iátvn campaign, drive
  615. n
  616. ikatn campaign, (military)
  617. expedition
  618. &
  619. hadkiegészítõ
  620. a i parancsnokságn recruiting and
  621. replacementoffice
  622. &
  623. hadköteles
  624. p[1]hadköteles korÚp[0]
  625. of military age
  626. a liable to military serviceiut ,n of
  627. military ageiut ;n i korn military age
  628. &
  629. hadkötelezettség
  630. liability for military service
  631. n compulsory military service,
  632. conscription
  633. &
  634. hadmentesség
  635. n exemption from military service
  636. &
  637. hadmozdulat
  638. manoeuvre
  639. &
  640. hadmérnök
  641. nofficer of the engineer corps,
  642. iGBofficern of the Royal Engineers
  643. &
  644. hadmûvelet
  645. n military operationsipl,n operation
  646. &
  647. hadmûveleti
  648. a operational; i területn operationalarea
  649. &
  650. hadnagy
  651. n second (iv n 2nd) lieutenant
  652. &
  653. hadnagyi
  654. a i rangn rank of 2nd lieutenant
  655. &
  656. hadonászik
  657. to flourish
  658. to flail
  659. v gesticulate (wildly), flail
  660. &
  661. hadonászás
  662. flourish
  663. &
  664. hadoszlop
  665. n column;iötödikn in fifth comumn
  666. &
  667. hadosztály
  668. n division
  669. &
  670. hadosztályjelvény
  671. flash
  672. &
  673. hadosztályparancsnok
  674. n commander of a division, divisional
  675. general
  676. &
  677. hadparancs
  678. n generalorder [for the wholearmy]
  679. &
  680. hadsegéd
  681. naide-de-camp
  682. i(plaides-de-camp),adjutantn
  683. &
  684. hadsereg
  685. p[1]hadsereg szárnyap[0]
  686. flank
  687. p[1]hadsereg fõparancsnokp[0]
  688. n commanderin-chief [of anarmy]
  689. i(rövn
  690. Ci-in-C )n
  691. narmy;iállandón in standingarmy
  692. &
  693. hadseregparancsnok
  694. constable
  695. &
  696. hadseregszállító
  697. n =ihadiszállítón
  698. &
  699. hadseregtábornok
  700. niGBn field marshal;iUSn general of thearmy
  701. &
  702. hadszíntér
  703. seat of war
  704. theatre operation
  705. theater operations
  706. theater of war
  707. n theatre of war/operations, seat of
  708. operations
  709. &
  710. hadtest
  711. legion
  712. narmy corps
  713. &
  714. hadtestparancsnok
  715. n commander [of anarmy corps]
  716. &
  717. hadtáp
  718. narmy service corps, military supply
  719. servicesipln
  720. &
  721. hadtápterület
  722. n line-of-communicationsarea/zone
  723. &
  724. hadtörténelem
  725. n military history
  726. &
  727. hadvezet
  728. p[1]hadvezet ségp[0]
  729. high command
  730. &
  731. hadvezetõség
  732. high command
  733. n high/supreme command
  734. &
  735. hadvezér
  736. warlord
  737. war-lord
  738. strategist
  739. n general, (supreme) commander
  740. &
  741. hadvisel
  742. belligerent
  743. &
  744. hadviselés
  745. warefare
  746. iátvn war
  747. (on/against sg)
  748. n
  749. i(háborúskodás)n war(fare)
  750. &
  751. hadviselõ
  752. warring
  753. p[1]hadviselõ felekp[0]
  754. powers at war
  755. a belligerent; i felekn powers at war, the
  756. belligerents
  757. &
  758. hadállás
  759. n position, post
  760. &
  761. hadászat
  762. generalship
  763. n strategy
  764. &
  765. hadászati
  766. strategical
  767. a strategic; i fegyverekn strategic arms; in
  768. ifegyverkorlátozási tárgyalásokn Strategic
  769. Arms Limitation Talks (SALT), Strategic
  770. Arms Reduction Talks (START)
  771. &
  772. hadúr
  773. nitört (a legfõbb)n in supreme commander
  774. &
  775. hadügy
  776. n military affairsipl,n national defence
  777. i(USn -se)
  778. &
  779. hadügyi
  780. a war-, military-
  781. &
  782. hadügyminiszter
  783. secretary of war
  784. n Minister of War »ihonvédelmi minisztern
  785. &
  786. hadügyminisztérium
  787. War Office
  788. War Department
  789. ministry of war
  790. war office
  791. n Ministry of War »ihonvédelmi minisztériumn
  792. &
  793. hadüzenet
  794. p[1]hadüzenet nélküli háborÚp[0]
  795. undeclared war
  796. n declaration of war; i nélkülin
  797. iháborúundeclaredn ware
  798. &
  799. hagkeverõpult
  800. audio mixer
  801. &
  802. hagy
  803. to let, let
  804. p[1]hagy valamit  legyen egyenlõ  értékadó utasításp[0]
  805. let
  806. p[1]hagy  elhagy  otthagy  engedélyezésp[0]
  807. leave
  808. to leave, left
  809. p[1]hagy  vmitp[0]
  810. let
  811. p[1]hagy valamitp[0]
  812. let
  813. left
  814. to allow of
  815. i(örökül)n leave/begueath sg to sy (iv n sy
  816. sg)
  817. v
  818.  let, leave allow, permit; i jukn
  819. iezt!n enough of this/that, let's drop the
  820. matter/subject; id!n leave it alone!,
  821. don't touch!, hands off!;inemn i ja magátn not
  822. give in, refuse to give in, hold out/on;
  823. imagáran in leave sy alone (iv n to oneself);
  824. i(nem segít neki)n leave sy to his own
  825. devices;ifoltotn i vmnn stain sg;iidõtn in give
  826. time;imaga után/mögöttn in leave behind
  827. &
  828. hagyatkozik
  829. vivkre/vmren rely on sy/sg (for sg), leave
  830. it (to sy)
  831. &
  832. hagyaték
  833. n legacy, bequest, inheritance
  834. &
  835. hagyatéki
  836. a i gondnokn administrator (of an/the
  837. estate); i tárgyalás/eljárásn probate
  838. &
  839. hagyd
  840. p[1]hagyd abbap[0]
  841. stop it!
  842. p[1]hagyd beszélnip[0]
  843. let him have his say
  844. p[1]hagyd  már  abbap[0]
  845. drop it!
  846. p[1]hagyd abbap[0]
  847. chuck it!
  848. p[1]hagyd abbap[0]
  849. have done with it!
  850. p[1]hagyd abbap[0]
  851. come off!
  852. p[1]hagyd a fenébep[0]
  853. hang it all!
  854. &
  855. hagyj
  856. p[1]hagyj békénp[0]
  857. be quiet!
  858. p[1]hagyj békénp[0]
  859. get off my back
  860. &
  861. hagyja
  862. p[1]hagyja  hogy kifújja magátp[0]
  863. to wind
  864. to wind
  865. &
  866. hagyjuk
  867. p[1]hagyjuk ennyiben a dolgotp[0]
  868. let us leave it at that
  869. p[1]hagyjuk eztp[0]
  870. forget about it
  871. p[1]hagyjuk eztp[0]
  872. let it pass!
  873. &
  874. hagyják
  875. p[1]hagyják  hogy boldoguljon ahogy tudp[0]
  876. leave to shift for himself
  877. &
  878. hagyjál
  879. p[1]hagyjál békénp[0]
  880. leave me alone
  881. &
  882. hagyján
  883. iadv ez még csakn i, de a másikn this is not
  884. so bad but the other i  ; az még csakn i, hogyn
  885. iszid, de még goromba isn notonly does he
  886. tell me off-which is bad enough-but he's
  887. rude as well
  888. &
  889. hagyma
  890. i(növényé)n bulb
  891. n
  892. i(vörös )onion; (fok )n garlic
  893. &
  894. hagymahéj
  895. p[1]hagymahéj architektúrap[0]
  896. onion skin architecture
  897. nonionskin
  898. &
  899. hagymakoszorÚ
  900. string of onions
  901. &
  902. hagymakupola
  903. nonion dome
  904. &
  905. hagymamártás
  906. nonion sauce
  907. &
  908. hagymás
  909. a withonionsiut ;n i rostélyosn steak
  910. andonionsipln
  911. &
  912. hagyomány
  913. n tradition; i okhoz ragaszkodón
  914. traditionalist
  915. &
  916. hagyományos
  917. p[1]hagyományos elemekbõl készült áramkörp[0]
  918. discrete circuit
  919. p[1]hagyományos  szabványosp[0]
  920. conventional
  921. a traditional, time-honouredi(USn -or-),
  922. long-established; i fegyverekn conventional
  923. weapons
  924. &
  925. hagyományosan
  926. according to precedent
  927. &
  928. hagyományoz
  929. bequeath
  930. to demise
  931. v =ihagyn
  932. &
  933. hah
  934. iintn ah!, oh!
  935. &
  936. hahota
  937. haw-haw
  938. n loud laugh, roaring laughter
  939. &
  940. hahotázik
  941. to howl
  942. v roar/howl with laughter
  943. &
  944. hahó
  945. iintn hello/hullo there!, I say!
  946. &
  947. haiti
  948. a Haiti(an)
  949. n Haiti
  950. &
  951. haj
  952. p[1]haj berakásp[0]
  953. wave-set
  954. ninépn =ihéjn
  955. n hair;iégnek állan ian his hair stands on
  956. end; i ba kap vkveln quarreli(USn -l-) with
  957. sy, have a row with sy; i ánál fogvan by the
  958. hair; i ánál fogva elõráncigáltn farfectched,
  959. strained; i at mos (saját magának)n
  960. wash/shampoo one's hair;i(másnak)n
  961. wash/shampoo sy's hair; i at mosatn have a
  962. shampoo, have one's hair shampooed; i atn
  963. ivágn cut sy's/one's hair; i at vágatn have
  964. one's hair cut, have a haircut;
  965. ikisüti/besütian i átn curl one's/sy's hair
  966. &
  967. hajadon
  968. maiden
  969. girl, spinster, a single woman°
  970. a unmarried;i(családi állapot, ûrlapon)n
  971. single;i(igével)n lead a single life
  972. &
  973. hajadonfõtt
  974. iadvn bare-headed
  975. &
  976. hajadonfõvel
  977. with bared head
  978. &
  979. hajas
  980. a covered with hair(s)iut n
  981. &
  982. hajat
  983. p[1]hajat mosp[0]
  984. to shampoo one's hair
  985. p[1]hajat kibontp[0]
  986. let one's hair down
  987. p[1]hajat mosp[0]
  988. to shampoo one`s hair
  989. &
  990. hajbalzsam
  991. balsam
  992. &
  993. hajbókol
  994. vi(vk elõtt)n bow and scrape (to sy), kowtow
  995. (to sy)
  996. &
  997. hajbókoló
  998. slimy
  999. &
  1000. hajcsat
  1001. hair-slide
  1002. n hairgrip, (hair) slide,iUSn bobby pin
  1003. &
  1004. hajcsavaró
  1005. n hair-curler;i(készletben)n roller
  1006. &
  1007. hajcsi
  1008. iátv elítn
  1009. slave-driver
  1010. n sleep, bye-byes; i ban (iv  hajcsizni)n
  1011. imegyn go to bye-byes
  1012. &
  1013. hajcsipesz
  1014. hair-grip
  1015. hairclip
  1016. iátv elítn
  1017. slave-driver
  1018. n hairgrip, kirby grip
  1019. &
  1020. hajcsomó
  1021. tussock
  1022. toupee
  1023. tuft
  1024. iátv elítn
  1025. slave-driver
  1026. ni(összetapadt)n mat, matted hair
  1027. &
  1028. hajcsár
  1029. slave-driver
  1030. n
  1031. i(állaté)n drover
  1032. &
  1033. hajcsárkodik
  1034. iátv elítn
  1035. vielítn be a slave-driver
  1036. &
  1037. hajdan
  1038. syne
  1039. p[1]hajdan ábanp[0]
  1040. in former times
  1041. p[1]hajdan ábanp[0]
  1042. iátv elítn
  1043. slave-driver
  1044. p[1]hajdan ábanp[0]
  1045. iadvn in bygone/olden days/times, in times
  1046. past, ong ago
  1047. &
  1048. hajdani
  1049. quondam
  1050. pristine
  1051. sometime
  1052. olden
  1053. iátv elítn
  1054. slave-driver
  1055. a past, former,one-time
  1056. &
  1057. hajdanán
  1058. in days of old
  1059. &
  1060. hajdina
  1061. iátv elítn
  1062. slave-driver
  1063. n buckwheat
  1064. &
  1065. hajdú
  1066. i(16- századi katona)n
  1067. Haiduk, Heyducki(pln Haiduks Heyducks)
  1068. nitörtn
  1069. i(megyei)n liveried attendant [of
  1070. county dignitaries]
  1071. ;i(poroszló)n
  1072. (bum)bailiff;i(nemesi szolga)n seneschal;
  1073. iannyit ért hozzá, mintn i a harnagöntéshezn he
  1074. doesn't know the first thing about it, he
  1075. hasn't the faintest/foggiest idea
  1076. (about it)
  1077. &
  1078. hajfesték
  1079. haircolor
  1080. hair colour
  1081. hair dye
  1082. n hair-dye
  1083. &
  1084. hajfestés
  1085. n (hair) dyeing
  1086. &
  1087. hajfodor
  1088. ripple
  1089. &
  1090. hajfonat
  1091. cue
  1092. n plait braid
  1093. &
  1094. hajformáló
  1095. p[1]hajformáló habp[0]
  1096. mousse
  1097. &
  1098. hajfürt
  1099. tress
  1100. ringlet
  1101. wisp of hair
  1102. n lock (of hair)
  1103. &
  1104. hajgumi
  1105. rubber ring
  1106. &
  1107. hajgyökér
  1108. n root of a hair, hair-root
  1109. &
  1110. hajhullám
  1111. cold wave
  1112. n wave, curl
  1113. &
  1114. hajhullás
  1115. n loss of hair, falling hair; i elleni szern
  1116. hair tonic, hair-restorer
  1117. &
  1118. hajháló
  1119. hairnet
  1120. n hair-net
  1121. &
  1122. hajhász
  1123. p[1]hajhász vmitp[0]
  1124. to seek after sg
  1125. &
  1126. hajhóstársaság
  1127. n shipping line/company
  1128. &
  1129. hajigál
  1130. v keep throwing
  1131. &
  1132. hajkefe
  1133. hair brush
  1134. n hairbrush;ielektromosn in electric,
  1135. hairbrush, hot styling brush
  1136. &
  1137. hajkondicionáló
  1138. hair conditioner
  1139. &
  1140. hajkorpa
  1141. dandruff
  1142. &
  1143. hajkurász
  1144. v =ihaszol, hajhászn
  1145. &
  1146. hajladozik
  1147. =ihajlongn
  1148. v
  1149. i(szélben)n keep bending, sway to and
  1150. fro
  1151. &
  1152. hajlakk
  1153. hair spray
  1154. n hair-spray
  1155. &
  1156. hajlam
  1157. p[1]hajlam osságp[0]
  1158. proneness
  1159. predisposition
  1160. tendency
  1161. leaning
  1162. turn
  1163. penchant
  1164. p[1]hajlam vmihezp[0]
  1165. flair for sg
  1166. vein
  1167. drift
  1168. instinct
  1169. i(betegségre)n susceptibility (to),
  1170. (pre)-disposition (to);itudn diathesisi(pln
  1171. -ses); i a van vmlyen betegségren be
  1172. susceptible to, have a (pre)disposition to
  1173. a disease, be prone to
  1174. n
  1175. ivmren inclination (to), propensity
  1176. (for), bent (for), taste (for); i a vann (iv n
  1177. i ot érez) vm irántn have a bent for sg, show
  1178. an/greataptitude for/in sg;i(hajlamosságotn
  1179. imutat vmre)n be/seem inclined disposed to
  1180. do sg, show an inclination to do sg
  1181. &
  1182. hajlama
  1183. p[1]hajlama vanp[0]
  1184. to lean, leant
  1185. p[1]hajlama vanp[0]
  1186. leant
  1187. p[1]hajlama vanp[0]
  1188. to lean
  1189. &
  1190. hajlamaimat
  1191. p[1]hajlamaimat követip[0]
  1192. follow one's bent
  1193. &
  1194. hajlamos
  1195. p[1]hajlamos vmirep[0]
  1196. to be prone to sg
  1197. p[1]hajlamos megtenni vmitp[0]
  1198. have a tendency to do sg
  1199. p[1]hajlamos vmit megtennip[0]
  1200. to be apt to do sg
  1201. p[1]hajlamos vmirep[0]
  1202. liable to sg
  1203. p[1]hajlamos valamirep[0]
  1204. to tend to do sg
  1205. p[1]hajlamos megtenni valamitp[0]
  1206. to tend to do sg
  1207. p[1]hajlamos vmirep[0]
  1208. to tend to be sg
  1209. p[1]hajlamos vmirep[0]
  1210. to prone to
  1211. i(betegségre)n (be) susceptible/prone to
  1212. [cold etci]
  1213. ; orvn diathetic
  1214. a
  1215. iált vmren (be)
  1216. susceptible/inclined/apt/prone to sg
  1217. &
  1218. hajlamosság
  1219. susceptibility
  1220. aptitude
  1221. inclination
  1222. iorvn diathesisihajlamn
  1223. n
  1224. ivmren proneness, (pre)disposition,
  1225. propensity to/for
  1226. &
  1227. hajlandó
  1228. minded
  1229. p[1]hajlandó volna ráp[0]
  1230. have half a mind to
  1231. p[1]hajlandó megtennip[0]
  1232. be disposed to do
  1233. p[1]hajlandó vagyok belemenni a játékbap[0]
  1234. I'm agreeable the game
  1235. p[1]hajlandó vagyokp[0]
  1236. I am agreeable
  1237. p[1]hajlandó megtenni vmitp[0]
  1238. to be prepared to do sg
  1239. p[1]hajlandó vmit megtennip[0]
  1240. to care
  1241. p[1]hajlandó megtenni vmitp[0]
  1242. to be content to do sg
  1243. content
  1244. p[1]hajlandó vmirep[0]
  1245. to tend to be sg
  1246. p[1]hajlandó vmit megtennip[0]
  1247. to feel inclined to do sg
  1248. p[1]hajlandó megtenni valamitp[0]
  1249. to be willing to do sg
  1250. a i vmren be
  1251. ready/willing/prepared/disposed/
  1252. inclined to do sg;inemn in
  1253. beunwilling/reluctant/disinclined to do
  1254. sg; i vagyok azt hinni, hogyn I am inclined
  1255. to believe that; i volna vmren have half a
  1256. mind to (do) sg;ihan i volnáln i  n if you
  1257. wouldn't mind doing sg; i nak mutatkozikn
  1258. be/seem/appear willing to (do) sg, show
  1259. willing
  1260. &
  1261. hajlandóság
  1262. tendency
  1263. notion
  1264. propensity
  1265. n willingness, inclination, readiness,
  1266. disposition; i ot mutat vmren be/seem
  1267. willing/ready to do sg, show willing
  1268. &
  1269. hajlandóvá
  1270. p[1]hajlandóvá teszp[0]
  1271. predispose
  1272. &
  1273. hajlat
  1274. ni(tárgyé)n bend, curve;i(lejtõé)n slope
  1275. &
  1276. hajlik
  1277. to bend, bent
  1278. to lean, leant
  1279. leant
  1280. to lean
  1281. to rake
  1282. p[1]hajlik vmit megtennip[0]
  1283. to be apt to do sg
  1284. to tilt
  1285. bent
  1286. p[1]hajlik vmit megtennip[0]
  1287. to feel inclined to do sg
  1288. i(vmre, átv)n incline to, tend to,
  1289. show an inclination towards; i ik a jón
  1290. iszóran be amenable to advice, listen to
  1291. sense (iv n to what one is told)
  1292. v
  1293. iáltn bend;i(ívben)n arch;i(vmn
  1294. ioldalirányban)n curve, sweep;i(tárgy vmn
  1295. ifölé)n hangover,overhang (sg);imaga felén
  1296. i ik a kezen have an eye to the main chance »
  1297. ihajoln
  1298. &
  1299. hajlong
  1300. p[1]hajlong elõttep[0]
  1301. bow and scrape to
  1302. to bow
  1303. =ihajladozikn
  1304. v
  1305. i(udvariasságból)n bow (low)
  1306. repeatedly, curts(e)y;i(talpnyalón)n
  1307. knowtow (to sy)
  1308. &
  1309. hajlongva
  1310. p[1]hajlongva bevezetp[0]
  1311. bow in
  1312. &
  1313. hajlongás
  1314. cringe
  1315. ni(urdvariasságból)n low bowsipl;n
  1316. i(talpnyalóan)n bowing and scraping,
  1317. kowtowing
  1318. &
  1319. hajlott
  1320. p[1]hajlott ékezet      hiányjelp[0]
  1321. circumflex
  1322. p[1]hajlott ékezetp[0]
  1323. circumflex
  1324. i korn
  1325. advanced age
  1326. a
  1327.  bent, curved, crooked; i hátn humped
  1328. back; i orrn hook(ed) nose
  1329. &
  1330. hajlás
  1331. p[1]hajlás  görbület  hajlít  görbít  feszítp[0]
  1332. bend
  1333. splay
  1334. ply
  1335. tilt
  1336. i(meghajlás)n bow
  1337. n
  1338. iáltn bend;i(felületé)n inclination,
  1339. slope;i(függõleges tárgyé)n lean(ing);i(útén
  1340. ihorizontális)n bend, curve;i(úté vertikális)n
  1341. gradient
  1342. &
  1343. hajlásszög
  1344. n angle of inclination, pitch
  1345. &
  1346. hajlék
  1347. i(otthon)n home
  1348. n
  1349. i(menedéké)n shelter, cover, roof
  1350. (over one's head)
  1351. &
  1352. hajlékonnyá
  1353. p[1]hajlékonnyá válikp[0]
  1354. to supple
  1355. p[1]hajlékonnyá teszp[0]
  1356. to supple
  1357. &
  1358. hajlékony
  1359. p[1]hajlékony mágneses lemez félmerev borítóban  floppy diszkp[0]
  1360. diskette
  1361. yielding
  1362. ductile
  1363. p[1]hajlékony mágneslemezp[0]
  1364. floppy disk
  1365. p[1]hajlékony mágneslemez meghajtóp[0]
  1366. diskette drive
  1367. p[1]hajlékony lemezp[0]
  1368. floppy disk
  1369. p[1]hajlékony mágneses lemez félmerev borítóbanp[0]
  1370. flexible disk
  1371. p[1]hajlékony mágneses lemez félmerev borítóbanp[0]
  1372. diskette
  1373. p[1]hajlékony lemezp[0]
  1374. diskette
  1375. p[1]hajlékony ágp[0]
  1376. switch
  1377. supple
  1378. flexible
  1379. limp
  1380. iátvn
  1381. flexibe, adaptable, pliable
  1382. a
  1383. i(anyag)n flexibe, pliable
  1384. &
  1385. hajlékonyan
  1386. supply
  1387. &
  1388. hajlékonylemez
  1389. p[1]hajlékonylemez vezérlõ egységp[0]
  1390. diskette controller
  1391. floppy
  1392. &
  1393. hajlékonyság
  1394. suppleness
  1395. ductility
  1396. flexibility
  1397. &
  1398. hajléktalan
  1399. a homeless; i ná válikn be made homeless
  1400. &
  1401. hajléltalan
  1402. dosser
  1403. &
  1404. hajlít
  1405. to spring, sprang, sprung
  1406. to bend, bent
  1407. to curl
  1408. sprung
  1409. to crook
  1410. to flex
  1411. to sway
  1412. bent
  1413. vi(tárgyat)n bend;i(térdet)n bend [the knee]
  1414. &
  1415. hajlíthatatlan
  1416. =
  1417. ihajthatatlann
  1418. a
  1419. ivmn inflexible, unbending
  1420. &
  1421. hajlíthatatlanság
  1422. inflexibility
  1423. &
  1424. hajlítható
  1425. a
  1426. ivmn flexible, pliable
  1427. &
  1428. hajlíthatóság
  1429. flexibility
  1430. &
  1431. hajlított
  1432. p[1]hajlított fap[0]
  1433. bentwood
  1434. iátvn
  1435. malleable
  1436. a curved, bent
  1437. &
  1438. hajlítottfa
  1439. bentwood
  1440. &
  1441. hajlítás
  1442. flexion
  1443. n bending
  1444. &
  1445. hajló
  1446. leaning
  1447. bent
  1448. &
  1449. hajmereszt
  1450. hair-raising
  1451. &
  1452. hajmeresztõ
  1453. p[1]hajmeresztõ tudatlanságp[0]
  1454. monumental ignorance
  1455. a hair-raising, horrible; i sebességgeln
  1456. at breakneck speed
  1457. &
  1458. hajmosás
  1459. n shampoo
  1460. &
  1461. hajnal
  1462. p[1]hajnal el ttip[0]
  1463. pre-dawn
  1464. day break
  1465. rise of day
  1466. p[1]hajnal elõttip[0]
  1467. pre-dawn
  1468. day-break
  1469. n dawn, daybreak, break of day;i(kora)n in
  1470. ibann at dawn, in the small hours, at
  1471. daybreak; i ban keln get up (iv n rise)
  1472. with the lark, rise at (the crack of) dawn
  1473. &
  1474. hajnalcsillag
  1475. morning star
  1476. &
  1477. hajnalhasadás
  1478. break of day
  1479. day-break
  1480. daybreak
  1481. n =ihajnaln
  1482. &
  1483. hajnali
  1484. matutinal
  1485. aearly (morning), dawn, of dawniut ;n in
  1486. iködearlyn morning mist; i vonatn the milk
  1487. train
  1488. &
  1489. hajnalka
  1490. morning-glory
  1491. ninövn bindweed, morning glory
  1492. &
  1493. hajnalodik
  1494. to dawn
  1495. v dawn, day is braaking
  1496. &
  1497. hajnalpír
  1498. n the first blush of dawn
  1499. &
  1500. hajnyírás
  1501. n haircut
  1502. &
  1503. hajnövesztõ
  1504. a hair-restorer
  1505. &
  1506. hajol
  1507. to bend, bent
  1508. to lean, leant
  1509. leant
  1510. to lean
  1511. bent
  1512. p[1]hajol vmirep[0]
  1513. to lean on sg
  1514. v bend (down), stopp;ikönyv fölén in
  1515. poreover a book »ihajlikn
  1516. &
  1517. hajolaj
  1518. n hair-oil
  1519. &
  1520. hajolt
  1521. leant
  1522. &
  1523. hajpánt
  1524. snood
  1525. headband
  1526. &
  1527. hajpótlás
  1528. n hairpiece,ifõleg US:n toupee
  1529. &
  1530. hajrá
  1531. yoicks
  1532. tally-ho
  1533. burst of speed
  1534. spurt
  1535. i(munkában)n rushing;i(egy bizonyos munka)n a
  1536. rush job;iév végin in last-minute rush;inagyn in
  1537. ivann there's a rush on at work
  1538.  i(verseny finise)n sprint, the finish
  1539. iintn forward!, at it/'em!
  1540. &
  1541. hajrázik
  1542. to spurt
  1543. i(munkában)n work flat/all out [to meet a
  1544. deadline]
  1545. i(verseny közönsége)n
  1546. cheer on a team,iUSn root for a team
  1547. v
  1548. i(versenyzõ)n sprint, make (iv n put
  1549. on) a final spurt
  1550. &
  1551. hajsza
  1552. i(munkával)n rush;inagyn i ban vann be
  1553. snowedunder (with work),ibizn have one's work
  1554. cut out (for one);ia modern életn i jan the
  1555. (strains and) pressures of modern lifeipln
  1556. n
  1557. i(vm után)n huntafter sg,
  1558. chase/pursuit of sg;i(vk ellen)n
  1559. persecution of sy, campaign against
  1560. sy
  1561. &
  1562. hajszalag
  1563. n hair-ribbon
  1564. &
  1565. hajszesz
  1566. n hair lotion/tonic
  1567. &
  1568. hajszol
  1569. to lash
  1570. i(beosztottakat,n
  1571. imunkásokat)n work [one's staff]
  1572.  very hard
  1573. (iv n to death)
  1574. i(hátaslovat)n bucket, ride [one's
  1575. horse]
  1576. into the ground
  1577. v
  1578. iáltn chase/huntafter, pursue
  1579. &
  1580. hajszolja
  1581. p[1]hajszolja az élvezeteketp[0]
  1582. pursue pleasures
  1583. &
  1584. hajszál
  1585. p[1]hajszál pontosanp[0]
  1586. to a t
  1587. p[1]hajszál potosanp[0]
  1588. to a nicety
  1589. n (single) hair;iegyn i híjánn within a hair;
  1590. i(egy)n i on függn hang by a hair (iv n by a
  1591. single thread);icsak egyn i on múltn it was
  1592. touch-and-go,ibizn it was a close shave/call;
  1593. i on múlt, hogy le nem késtük a vonatotn we
  1594. caught the train (iv n it) by the skin of our
  1595. teeth; i nyin a hair's breadth; i (nyi)ran
  1596. exactly, to a T/hair; i ra kiszámítva teszn
  1597. imvtn cut it fine;iegyn i lal sem különbn not
  1598. a whit better
  1599. &
  1600. hajszálcsík
  1601. pin-stripe
  1602. &
  1603. hajszálcsõ
  1604. n capillary
  1605. &
  1606. hajszálcsöves
  1607. capillary
  1608. &
  1609. hajszálcsövesség
  1610. n capillary attraction
  1611. &
  1612. hajszálfinom
  1613. iátvn
  1614. subtle, nice
  1615. a
  1616. i(vékony)n very delicate/fine
  1617. &
  1618. hajszálgyökér
  1619. radicle
  1620. &
  1621. hajszálkereszt
  1622. spider-lines
  1623. n =ifonalkeresztn
  1624. &
  1625. hajszálnyi
  1626. hairbreadth
  1627. p[1]hajszálnyi vmip[0]
  1628. shade
  1629. subtle
  1630. &
  1631. hajszálnyira
  1632. to a hair
  1633. &
  1634. hajszálom
  1635. p[1]hajszálom függp[0]
  1636. hang by a hair
  1637. &
  1638. hajszálon
  1639. p[1]hajszálon mÚlt a megmenekülésp[0]
  1640. tha was a close shave
  1641. &
  1642. hajszálpontos
  1643. pin-point
  1644. pinpoint
  1645. a very exaxt/punctual; i an érkezikn
  1646. come/arrive on the dot, be daed on time; in
  1647. ian egyeznek (könyvelési tételek)n balance
  1648. (exactly)
  1649. &
  1650. hajszálpontosan
  1651. on the dot
  1652. p[1]hajszálpontosan megállapítp[0]
  1653. to pinpoint
  1654. p[1]hajszálpontosan eltalálp[0]
  1655. to pinpoint
  1656. p[1]hajszálpontosan rögzítp[0]
  1657. to pinpoint
  1658. on the tick
  1659. &
  1660. hajszálra
  1661. p[1]hajszálra kiszámítvap[0]
  1662. cut it rather fine
  1663. p[1]hajszálra kiszámítvap[0]
  1664. cut it fine
  1665. &
  1666. hajszálrepedés
  1667. n hairline (crack)
  1668. &
  1669. hajszálrugó
  1670. watch-spring
  1671. hair-spring
  1672. n hairspring
  1673. &
  1674. hajszálvonal
  1675. hairline
  1676. &
  1677. hajszálvékony
  1678. a (as) thin as (a) hairiut ,n (as) thin as a
  1679. treadiut n
  1680. &
  1681. hajszálér
  1682. n capillary (vessel)
  1683. &
  1684. hajszárító
  1685. hair-dryer
  1686. blow dryer
  1687. hair drier
  1688. n (electric) hair dryer;i(kézi)n
  1689. hand-dryer;i(bura)n drying hood
  1690. &
  1691. hajszás
  1692. ia (élet)n harassed, hectic, busy
  1693. &
  1694. hajszín
  1695. n colouri(USn -or) of hair
  1696. &
  1697. hajsüt
  1698. p[1]hajsüt vasp[0]
  1699. curler
  1700. &
  1701. hajsütõ
  1702. p[1]hajsütõ vasp[0]
  1703. n curling-tongsipln
  1704. &
  1705. hajsütõvas
  1706. curling-tongs
  1707. curling-irons
  1708. curler
  1709. &
  1710. hajt
  1711. to send, sent
  1712. to drive, drove, driven
  1713. p[1]hajt  bimbótp[0]
  1714. to shoot, shot
  1715. p[1]hajt mozgatp[0]
  1716. propel
  1717. to impel
  1718. to push on
  1719. to push
  1720. to fold
  1721. p[1]hajt  leveletp[0]
  1722. to send forth
  1723. sent
  1724. p[1]hajt  bimbótp[0]
  1725. shot
  1726. driven
  1727. to drift
  1728. to propel
  1729. ivt hasznotn in bring in
  1730. [profit, money]
  1731. , yield a profit
  1732. ivt vmtn
  1733. grow, sprout;igyökeretn in strike root;iágatn
  1734. in shoot forth a branch;ileveleketn in put
  1735. out leaves
  1736. 1ivi (növény)n sprout (up), shoot
  1737. ivi népn i vkren listen to
  1738. sy('s advice)
  1739. ivt (hajlít)n bend, turn in/down;i(papírtn
  1740. istb )n fold;itérdetn in bend the knee, kneel
  1741. down;ifejetn in bow the/one's head, bow (to);
  1742. iátvn resign oneself;iálomran i ja fejétn go
  1743. (off) to sleep
  1744. i(hashajtó)n have a purgative effect,
  1745. loosen the bowels
  1746. ivi biz (erõsen dolgozik)n slave away,
  1747. work flat/all out;inagyonn i (mert kellan
  1748. ipénz)n he drives himself very hard
  1749. ivt (dolgoztat)n drive sy
  1750. (very) hard, be a slavedriver; i jan
  1751. ia munkátn keep up a stiff/punishing pace of
  1752. ivt/vi (gépjármûvetn
  1753. ivezet)n drive;iaz állomásran i ottn (s)he
  1754. drove to the station;ijobbran is!n keep (to
  1755. the) right!
  1756. ivt (gépet erõ)n
  1757. drive, propel, work
  1758. ivt (állatot)n drive;i(noszogatva)n urge
  1759. on;i(vadat)n beat [game]
  1760. &
  1761. hajtat
  1762. to forward
  1763. vinövn force
  1764. viaz állomásran i ottn he was driven to the
  1765. station;i(így is:)n he drove to the station
  1766. &
  1767. hajthatatlan
  1768. uncompromising
  1769. stiff in the back
  1770. intractable
  1771. inexorable
  1772. rigid
  1773. inflexible
  1774. ia átvn unyielding, immovable;iebbenn
  1775. ia kérdésbenn [in on this point he isadamant
  1776. &
  1777. hajthatatlanná
  1778. p[1]hajthatatlanná teszp[0]
  1779. to harden
  1780. &
  1781. hajthatatlanság
  1782. rigor
  1783. rigour
  1784. &
  1785. hajthatatlanul
  1786. rigidly
  1787. intractably
  1788. inexorably
  1789. &
  1790. hajtogat
  1791. to fold
  1792. to reiterate
  1793. i(ismétel)n keep repeating,
  1794. reiterate;iörökké csak aztn i jan go on
  1795. about (all the time)always harping on the
  1796. same theme/string
  1797. v
  1798. i(papírt)n fold (repeatedly), keep
  1799. folding
  1800. &
  1801. hajtogatás
  1802. i(ismételgetés)n repetition, reiteration
  1803. n
  1804. i(papíré)n folding, pleating
  1805. &
  1806. hajtoka
  1807. lapel
  1808. &
  1809. hajtott
  1810. propelled
  1811. driven
  1812. p[1]hajtott vezetettp[0]
  1813. drove
  1814. &
  1815. hajtány
  1816. n line inspection trolley
  1817. &
  1818. hajtás
  1819. propulsion
  1820. burgeon
  1821. sprig
  1822. sprout
  1823. drive
  1824. ply
  1825. p[1]hajtás  növényenp[0]
  1826. shoot
  1827. drift
  1828. offset
  1829. ninövn sporut, bud, shoot
  1830. iegyn i ran
  1831. i(kiitta)n [the drank/downed it]
  1832.  at a/one
  1833. draught/gulp
  1834. i(ruhán)n pleat, fold
  1835. i(jármûvel)n driving;i(fogat )n
  1836. carriage/coath-driving
  1837. ifélidõbenn the pace hotted up in the second
  1838. half
  1839. ibiz (nagyn
  1840. ierõkifejtés/iram)n rush (at work);iév végin in
  1841. last-minute rush;inagyn i ban vagyok man I'm
  1842. rather pushed today;isp nagyn i volt an
  1843. n
  1844. i(állatoké)n driving;i(vadászaton)n
  1845. beat(ing) [for game]
  1846. , battue
  1847. &
  1848. hajtásÚ
  1849. -powered
  1850. &
  1851. hajtású
  1852. aigépin in power-driven
  1853. &
  1854. hajtó
  1855. propellant
  1856. propulsive
  1857. i(ügetõversenyen)n driver;i(egyéb fogaté)n
  1858. coachman°,ispn carriage-driver
  1859. n
  1860. i(vadászaton)n beater
  1861. &
  1862. hajtóanyag
  1863. propellant
  1864. n =iüzemanyagn
  1865. &
  1866. hajtóer
  1867. momentum
  1868. drift
  1869. &
  1870. hajtóerõ
  1871. propelling force
  1872. propellant power
  1873. motive power
  1874. momentum
  1875. drift
  1876. iátvn driving force
  1877. n
  1878.  propelling power/force, motive
  1879. power
  1880. &
  1881. hajtóka
  1882. revers
  1883. i(paroli)n facingsipln
  1884. n
  1885. i(kabáté)n lapel;i(nadrágé) GBn turn-up,
  1886. iUSn cuff;i(ujjé)n cuff
  1887. &
  1888. hajtókar
  1889. connecting-rod
  1890. n
  1891. i(motorban)n =ihajtórúdn
  1892. &
  1893. hajtókerék
  1894. ikurblin
  1895. n driving-wheel
  1896. &
  1897. hajtólánc
  1898. driving-chain
  1899. &
  1900. hajtómû
  1901. drive
  1902. engines
  1903. n
  1904. i(közlõmû)n driving-gear
  1905. &
  1906. hajtószíj
  1907. i(motor)enginen
  1908. n driving-belt, drive belt
  1909. &
  1910. hajtóvadászat
  1911. i(motor)enginen
  1912. ni(átv is)n drive
  1913. &
  1914. hajtóverseny
  1915. i(motor)enginen
  1916. n carriage/coach-driving
  1917. &
  1918. hajtóágy
  1919. ninövn forcing-bed
  1920. &
  1921. hajtû
  1922. bodkin
  1923. i(motor)enginen
  1924. n hairpin, hairgrip
  1925. &
  1926. hajtûkanyar
  1927. i(motor)enginen
  1928. n hairpin bend
  1929. &
  1930. hajtüszõ
  1931. i(motor)enginen
  1932. n (hair-) follicle
  1933. &
  1934. hajviselet
  1935. head-dress
  1936. i(motor)enginen
  1937. n hair(style);irövidn in wearing one's
  1938. hari short
  1939. &
  1940. hajvágás
  1941. hair-cut
  1942. crop
  1943. i(motor)enginen
  1944. n haircut
  1945. &
  1946. hajvágószalon
  1947. i(motor)enginen
  1948. ni(férfi-nõi)n (unisex) hairdressing salon
  1949. &
  1950. hajzat
  1951. tresses
  1952. head of hair
  1953. i(motor)enginen
  1954. n (head of) hair
  1955. &
  1956. hajában
  1957. p[1]hajában fõtt krumplip[0]
  1958. potatoes cooked in their jacket
  1959. &
  1960. hajápolás
  1961. n hair care
  1962. &
  1963. haját
  1964. p[1]haját tépip[0]
  1965. tear one's hair
  1966. p[1]haját kibontjap[0]
  1967. take down the hair
  1968. &
  1969. hajít
  1970. to send, sent
  1971. to heave, hove
  1972. to fling, flung
  1973. to cast, cast
  1974. sling
  1975. to dart
  1976. to pitch
  1977. to bowl
  1978. sent
  1979. to toss
  1980. to shy
  1981. hove
  1982. to project
  1983. to launch
  1984. to heave
  1985. flung
  1986. to hurl
  1987. cast
  1988. v throw, hurl, fling
  1989. &
  1990. hajított
  1991. slung
  1992. flung
  1993. &
  1994. hajítás
  1995. hurling
  1996. projection
  1997. pitch
  1998. toss
  1999. shy
  2000. n throw(ing), flinging, hurl(ing)
  2001. &
  2002. hajítófa
  2003. ninem ér egyn it (se)n it is not worth a
  2004. brass farthing, it is not worth a straw
  2005. &
  2006. hajó
  2007. p[1]hajó oldalap[0]
  2008. broadside
  2009. nave
  2010. p[1]hajó orrap[0]
  2011. fore
  2012. p[1]hajó bal oldalap[0]
  2013. port
  2014. craft
  2015. p[1]hajó  varrógépenp[0]
  2016. shuttle
  2017. i(varrógépen)n shuttle
  2018. =
  2019. itemplomhajón
  2020. isp (sportolókn
  2021. inyelvén ált)n vessel;i(versenycsónak)n
  2022. (racing) boat;i(versenyvitorlás)n yacht
  2023. n
  2024. i(nagyobb)n ship;i(kisebb)n boat;iáltn
  2025. vessel;i(óceánjáró)n (ocean) liner;
  2026. i(luxushajó, rendsz  magánkézben)n yacht;
  2027. i(teher )n freighter;iköltségmentesenn i ran
  2028. irakvan free on board (fio b )n »irak; egyn in
  2029. iban eveznekn be in the same boat; inn on
  2030. board (ship), on a ship; i n/ val megyn sail,
  2031. go by ship/sea; i ra szálln go on board
  2032. (ship), embarki(vholn at)
  2033. &
  2034. hajóablak
  2035. n porthole, scuttle
  2036. &
  2037. hajóba
  2038. p[1]hajóba rakásp[0]
  2039. shipment
  2040. p[1]hajóba rakp[0]
  2041. to ship
  2042. &
  2043. hajóbiztosítás
  2044. marine insurance
  2045. &
  2046. hajóbiztosítást
  2047. p[1]hajóbiztosítást vállalp[0]
  2048. to underwrite
  2049. &
  2050. hajóbontó
  2051. ship-breaker
  2052. &
  2053. hajóbérlet
  2054. charter
  2055. &
  2056. hajóbérleti
  2057. a i szerzõdésn charter party
  2058. &
  2059. hajóból
  2060. p[1]hajóból kirakp[0]
  2061. to land
  2062. &
  2063. hajóbõrönd
  2064. saratoga trunk
  2065. &
  2066. hajócsavar
  2067. n screw, propeller
  2068. &
  2069. hajófar
  2070. stern
  2071. &
  2072. hajófarkorlát
  2073. taffrail
  2074. &
  2075. hajófedélzet
  2076. n deck, (ship)board; i elülsõ részen
  2077. rorecastle; i hátulsó részen quarterdeck
  2078. &
  2079. hajófedélzeten
  2080. on boardship
  2081. &
  2082. hajófenék
  2083. bilge
  2084. n (ship's) bottom, hold
  2085. &
  2086. hajófuvarlevél
  2087. shipping-bill
  2088. n bill of lading
  2089. &
  2090. hajóféreg
  2091. ship-worm
  2092. &
  2093. hajófülke
  2094. n cabin;i(luxus)n stateroom
  2095. &
  2096. hajógerendázat
  2097. timber
  2098. &
  2099. hajógerinc
  2100. keel
  2101. &
  2102. hajógyár
  2103. n dockyard, shipyard
  2104. &
  2105. hajógépész
  2106. n engineer [of a ship]
  2107. &
  2108. hajóhad
  2109. armada
  2110. n fleet
  2111. &
  2112. hajóhinta
  2113. n swing-boat
  2114. &
  2115. hajóhíd
  2116. i(hajón)n bridge
  2117. i(hajóról partra)n gangway, gangplank
  2118. n
  2119. i(folyón)n pontoon/floating bridge
  2120. &
  2121. hajójegy
  2122. n (boat) ticket
  2123. &
  2124. hajójárat
  2125. n (shipping) line;i(szolgálat)n boat
  2126. service;imenetrendszerûn i okn (a list of)
  2127. sailings (from i  );n regular sailings
  2128. (from i  );n i ok indulásan sailing times i  n
  2129. &
  2130. hajókirándulás
  2131. boat trip
  2132. pleasure trip
  2133. n boat-trip
  2134. &
  2135. hajókoffer
  2136. n cabin-trunk
  2137. &
  2138. hajókonyha
  2139. galley
  2140. &
  2141. hajókár
  2142. naverage; it szenvedn suffer anaverage
  2143. &
  2144. hajókázik
  2145. v go boating
  2146. &
  2147. hajókötél
  2148. n hawser, rope;ileütöttean in in he's kicked
  2149. the bucket, he's bought it
  2150. &
  2151. hajókürt
  2152. n (ship's) horn;i(ködben)n foghorn
  2153. &
  2154. hajómérnök
  2155. naval engineer
  2156. &
  2157. hajón
  2158. on board
  2159. aboard
  2160. p[1]hajón szolgálp[0]
  2161. to ship
  2162. p[1]hajón küldp[0]
  2163. to ship
  2164. p[1]hajón szállításp[0]
  2165. shipping
  2166. p[1]hajón szállítp[0]
  2167. to ship
  2168. &
  2169. hajónapló
  2170. log book
  2171. n log(book)
  2172. &
  2173. hajónaplóba
  2174. p[1]hajónaplóba beírp[0]
  2175. to log
  2176. &
  2177. hajóorr
  2178. p[1]hajóorr élp[0]
  2179. cutwater
  2180. stem
  2181. bows
  2182. n beak, prow, cutwater
  2183. &
  2184. hajópadló
  2185. strip floor
  2186. n strip/jointed floor
  2187. &
  2188. hajópalánk
  2189. strake
  2190. &
  2191. hajóparancsnok
  2192. n captain
  2193. &
  2194. hajópark
  2195. n fleet, tonnage
  2196. &
  2197. hajóra
  2198. p[1]hajóra szállp[0]
  2199. to board
  2200. p[1]hajóra szállp[0]
  2201. to ship
  2202. p[1]hajóra szállp[0]
  2203. to embark
  2204. p[1]hajóra szállásp[0]
  2205. embarkation
  2206. p[1]hajóra szállp[0]
  2207. to go aboard
  2208. &
  2209. hajóraj
  2210. fleet
  2211. n squadron;i(kicsi)n flotilla
  2212. &
  2213. hajóraklevél
  2214. n bill of lading
  2215. &
  2216. hajórakomány
  2217. boatload
  2218. n shipload, cargo, shipment
  2219. &
  2220. hajóroncs
  2221. sea-wrack
  2222. n (ship)wreck
  2223. &
  2224. hajóroncsrabló
  2225. wrecker
  2226. &
  2227. hajós
  2228. navigator
  2229. boatman
  2230. n sailor, seaman°
  2231. &
  2232. hajósinas
  2233. cabin-boy
  2234. cabin boy
  2235. n ship's boy
  2236. &
  2237. hajóskapitány
  2238. shipmaster
  2239. n captain;i(ker, hajón)n master
  2240. &
  2241. hajóslegénység
  2242. n crew
  2243. &
  2244. hajósnép
  2245. n seafaring/maritime nation
  2246. &
  2247. hajóstánc
  2248. hornpipe
  2249. &
  2250. hajóstárs
  2251. shipmate
  2252. &
  2253. hajószakács
  2254. n (ship's) cook
  2255. &
  2256. hajószemélyzet
  2257. n ship's company, crew
  2258. &
  2259. hajósíppal
  2260. p[1]hajósíppal összehívp[0]
  2261. to pipe
  2262. &
  2263. hajót
  2264. p[1]hajót kezd építenip[0]
  2265. lay down a keel
  2266. p[1]hajót zászlófüzérekkel díszítp[0]
  2267. dress ship
  2268. p[1]hajót oldalára fordítp[0]
  2269. to careen
  2270. &
  2271. hajótest
  2272. hulk
  2273. n hull
  2274. &
  2275. hajótulajdonos
  2276. shipper
  2277. n ship-owner
  2278. &
  2279. hajótársaság
  2280. shipping office
  2281. &
  2282. hajótér
  2283. cargo hold
  2284. n (ship's) hold, shipping space
  2285. &
  2286. hajótörés
  2287. n shipwreck; it szenvedn (1) be
  2288. shipwrecked, suffer shipwreck (2)iátvn
  2289. founder on sg, be (ship)wrecked by sg
  2290. &
  2291. hajótörést
  2292. p[1]hajótörést szenvedp[0]
  2293. to be wrecked
  2294. p[1]hajótörést szenvedp[0]
  2295. to wreck
  2296. p[1]hajótörést szenvedp[0]
  2297. to be shipwrecked
  2298. &
  2299. hajótörött
  2300. stranded
  2301. ia/nn shipwrecked (person)
  2302. &
  2303. hajóutas
  2304. voyager
  2305. &
  2306. hajóvezetõ
  2307. n captain
  2308. &
  2309. hajóvontatás
  2310. p[1]hajóvontatás  partrólp[0]
  2311. trackage
  2312. &
  2313. hajóvontató
  2314. tracker
  2315. &
  2316. hajózhatatlan
  2317. unnavigable
  2318. innavigable
  2319. &
  2320. hajózható
  2321. p[1]hajózható csatornap[0]
  2322. ship-canal
  2323. a navigable, passable; i csatornan a
  2324. navigable channel; ship-canal
  2325. &
  2326. hajózhatóság
  2327. navigability
  2328. &
  2329. hajózik
  2330. to voyage
  2331. to boat
  2332. to navigate
  2333. v sail, go by sea, voyage;iAmerikában i ikn
  2334. sail for America
  2335. &
  2336. hajózsilip
  2337. lock
  2338. &
  2339. hajózás
  2340. nautical
  2341. n shipping, sailing;i(navigáció)n
  2342. navigation
  2343. &
  2344. hajózási
  2345. p[1]hajózási hírekp[0]
  2346. shipping intelligence
  2347. p[1]hajózási irodap[0]
  2348. shipping office
  2349. a shipping, nautical;i(navigációs)n
  2350. navigation(al); i társaság/vállalatn
  2351. shipping company/line; i tilalomn embargo
  2352. &
  2353. hajózó
  2354. n navigator
  2355. a navigating; i legénység repn flying
  2356. personnel
  2357. &
  2358. hajózótiszt
  2359. n navigator
  2360. &
  2361. hajóács
  2362. n shipwright, ship's carpenter
  2363. &
  2364. hajóágyú
  2365. n ship's cannon/gun, chaser
  2366. &
  2367. hajóállomás
  2368. n landing place;i(óceánjáróé)n port of call
  2369. &
  2370. hajóépítés
  2371. n shipbuilding
  2372. &
  2373. hajóépítõ
  2374. a i iparn
  2375. shipbuildinindustry
  2376. n shipbuilder
  2377. &
  2378. hajóÚt
  2379. voyaging
  2380. &
  2381. hajóút
  2382. voyaging
  2383. n voyage
  2384. &
  2385. hajóügynök
  2386. ship-broker
  2387. &
  2388. hajóügynökség
  2389. shipping-office
  2390. &
  2391. hakni
  2392. i(motor)enginen
  2393. nibizn "moonlighting"
  2394. &
  2395. haknizik
  2396. i(motor)enginen
  2397. vibizn moonlight (past tense: -lighted)
  2398. &
  2399. hal
  2400. p[1]hal o ványp[0]
  2401. wan
  2402. p[1]hal ikrap[0]
  2403. spawn
  2404. n fishi(pln ua;ide több fajtából:n fishes);
  2405. isokn in a lot of fish;ihárom (különféle)n in
  2406. three fishes;iúgy él, mintn i a vízbenn he's
  2407. (living) in clover
  2408. i(motor)enginen
  2409. ivi/vtn die;iszörnyû haláltn in die a terrible
  2410. death »imeghaln
  2411. &
  2412. halad
  2413. to speed, sped
  2414. p[1]halad valamerre  folytat valaholp[0]
  2415. proceed to
  2416. p[1]halad vmerrep[0]
  2417. to keep, kept
  2418. p[1]halad vmi menténp[0]
  2419. to edge along
  2420. p[1]halad valamerrep[0]
  2421. proceed to
  2422. to make head
  2423. to tend
  2424. p[1]halad vmivelp[0]
  2425. to push on with sg
  2426. to come along
  2427. to make way
  2428. to come on
  2429. to pass
  2430. to make out
  2431. p[1]halad vmerrep[0]
  2432. kept
  2433. to move on
  2434. sped
  2435. to speed
  2436. to fare
  2437. to head
  2438. to get on
  2439. p[1]halad vmivelp[0]
  2440. to get on with sg
  2441. to go on
  2442. to proceed
  2443. to drift
  2444. to progress
  2445. iátvn
  2446. make headway, advance, progress, make
  2447. progress, get on;i(minõségileg)n
  2448. improve;ia munkan in the work is coming
  2449. along;ijóln in (1)i(munka, pl  építkezés)n be
  2450. coming along/on well/fine, be shaping up
  2451. (well) (2)i(vk vmvel v  vmben)n be doing
  2452. well/fine in sg, make good progress with/in
  2453. sg;i(vk ált)n be shaping satisfactorly; in
  2454. ia korraln keep up with (iv n abreast of) th
  2455. times;inagyotn itn made a great stride
  2456. v
  2457. i(megy)n go, make way, advance, go
  2458. on;i(vm mellett)n come/run/pass along;
  2459. i(jármû)n proceed, traveli(USn -l);ilassann
  2460. in inch along;iaz idõn in time passes
  2461. &
  2462. haladvány
  2463. niszámtanin in aritmetic(al) progression;
  2464. imértanin in geometric(al) progression
  2465. &
  2466. haladás
  2467. p[1]haladás nyugat felép[0]
  2468. westing
  2469. headway
  2470. forwardness
  2471. p[1]haladás fejlõdésp[0]
  2472. advance
  2473. march
  2474. iátvn
  2475. progress, advance, improvement
  2476. n
  2477. i(térben)n going, advance(ment)
  2478. &
  2479. haladásellenes
  2480. a opposed to progressiut n
  2481. &
  2482. haladási
  2483. aikötelezõn i irányn "ahead only"
  2484. &
  2485. haladék
  2486. respite
  2487. moratorium
  2488. deferment
  2489. p[1]haladék nélkülp[0]
  2490. without delay
  2491. reprieve
  2492. =ihalasztásn
  2493. n
  2494. i(késedelem)n delay; i nélküln without
  2495. delay
  2496. &
  2497. haladéknyÚjtás
  2498. extension of time
  2499. &
  2500. haladékok
  2501. moratoriums
  2502. moratoria
  2503. &
  2504. haladéktalan
  2505. direct
  2506. a immediate, prompt
  2507. &
  2508. haladéktalanul
  2509. p[1]haladéktalanul feltétlenülp[0]
  2510. without fail
  2511. forthwith
  2512. p[1]haladéktalanul megtesz vmitp[0]
  2513. to lose no time in doing sg
  2514. without fail
  2515. iadvn immediately, without delay/fail, at
  2516. once, on the spot, right away; i megtesz vmtn
  2517. lose no time in doing sg
  2518. &
  2519. haladó
  2520. p[1]haladó fejlettp[0]
  2521. advanced
  2522. p[1]haladó szellemûp[0]
  2523. forward
  2524. ipoln
  2525. iiskn advanced student;
  2526. itanfolyamn ik[nakn an advanced course
  2527. iiskn advanced [course]
  2528. i(jármû)n proceeding
  2529. (along), travellingi(USn -l-);iaz autópályánn
  2530. i forgalom/kocsikn the traffic on/along the
  2531. motorway;iLondon felén i vonatn train going
  2532. to London, train on its way to London
  2533. a
  2534. iátvn progressive, advanced; in
  2535. iértelmiségn the progressive
  2536. intelligentsia
  2537. &
  2538. halak
  2539. fish
  2540. &
  2541. halandzsa
  2542. double-talk
  2543. boloney
  2544. baloney
  2545. double dutch
  2546. i(bûvészé)n
  2547. patter
  2548. i(mellébeszélés)n hocus-pocus;
  2549. i(tudományos, nagyképû, hivatali)n
  2550. gobbledygook
  2551. nviáltn gibberish, nonsense
  2552. &
  2553. halandzsavers
  2554. nonsense verses
  2555. &
  2556. halandzsázik
  2557. v talk gibberish
  2558. &
  2559. halandó
  2560. ia/nn mortal
  2561. &
  2562. halandóság
  2563. n mortality, being mortal, (our) mortal
  2564. nature
  2565. &
  2566. halas
  2567. a i bódén fish stall/stand
  2568. &
  2569. halaskofa
  2570. fishwife
  2571. &
  2572. halastó
  2573. fishpond
  2574. fishmonger
  2575. n fish pond
  2576. &
  2577. halaszt
  2578. protract
  2579. to adjourn
  2580. fishmonger
  2581. v postpone, defer, put off/back,
  2582. adjourn;imásnapran i vmtn put off sg till
  2583. the morrow;ijövõ hétren i ják a ma estin
  2584. ihangversenytn tonight's concert will be put
  2585. off till next week
  2586. &
  2587. halaszthatatlan
  2588. a pressing, that cannot be postponed
  2589. iut urgentn
  2590. &
  2591. halasztás
  2592. put-off
  2593. protraction
  2594. days of grace
  2595. i(adósnak)n extension; it kapn get
  2596. an extension of time, be given/granted a
  2597. few days' [iv n 10 days' etci]
  2598. n respite; itn
  2599. iadn give/grant an extension of time,
  2600. give/grant a few days' [etci]
  2601. n respite
  2602. n
  2603. ivmén postponement, deferring,
  2604. putting-off, delay; it kérn (plivizsgázó)n
  2605. apply for postponement;inem tûrn itn allow
  2606. of no delay, be pressing, brook no
  2607. delay
  2608. &
  2609. halasztódik
  2610. v be postponed/deferred/adjourned (to),
  2611. be put off/back
  2612. &
  2613. halat
  2614. p[1]halat kifogp[0]
  2615. fish up
  2616. &
  2617. halbiológia
  2618. n marine biology
  2619. &
  2620. halcsont
  2621. n
  2622.  whalebone, baleen
  2623. &
  2624. haldoklik
  2625. i(merevítéshez)n
  2626. (whale)bone
  2627. v be dying, be at death's door
  2628. &
  2629. haldoklás
  2630. i(merevítéshez)n
  2631. (whale)bone
  2632. n dying, (death)agony
  2633. &
  2634. haldokló
  2635. moribund
  2636. the dying man°/person
  2637. a dying
  2638. &
  2639. haleleség
  2640. n fish food
  2641. &
  2642. halenyv
  2643. isinglass
  2644. n fish-glue
  2645. &
  2646. half
  2647. p[1]half duplex  félduplexp[0]
  2648. HD >>>
  2649. p[1]half duplex communication  félduplex összekötte  tésp[0]
  2650. HDX
  2651. &
  2652. halfajták
  2653. fishes
  2654. &
  2655. halfarkas
  2656. skua
  2657. &
  2658. halfogás
  2659. p[1]halfogás  kézzelp[0]
  2660. tickling
  2661. i(eredménye)n haul,
  2662. catch
  2663. n
  2664. i(mûvelet)n fishing
  2665. &
  2666. halgasd
  2667. p[1]halgasd meg a szívem dobbanásátp[0]
  2668. listen to my heartbeat
  2669. &
  2670. halgatási
  2671. p[1]halgatási pénzp[0]
  2672. hush-money
  2673. &
  2674. halgazdaság
  2675. n fishery, fish-farm
  2676. &
  2677. halhatatlan
  2678. undying
  2679. deathless
  2680. belong to the ages
  2681. a immortal
  2682. &
  2683. halhatatlanná
  2684. p[1]halhatatlanná teszp[0]
  2685. to immortalize
  2686. &
  2687. halhatatlanság
  2688. n immortality
  2689. &
  2690. halikra
  2691. milt
  2692. ni(ehetõ)n roe, caviar;i(ívó halaké stb n
  2693. spawn
  2694. &
  2695. halk
  2696. p[1]halk hangp[0]
  2697. undertone
  2698. p[1]halk  dobogásp[0]
  2699. patter
  2700. inaudible
  2701. still
  2702. p[1]halk hangp[0]
  2703. whisper
  2704. p[1]halk morajp[0]
  2705. ripple
  2706. ia (hang)n soft, low, scarcelyaudible
  2707. [voice]
  2708. ; i beszédn whisper; i abban!n not so
  2709. loud!; i abban beszéln lower one's voice; in
  2710. ibeszédû/hangú/szavún soft-spoken, having a
  2711. gentle quiet voiceiut ,n quiet voiced; in
  2712. izenen (pli áruházban)n piped music;
  2713. i(egyébként)n music played softly; i ran
  2714. ifogottn low-key(ed)
  2715. &
  2716. halkan
  2717. under one's breath
  2718. p[1]halkan dÚdolp[0]
  2719. croon
  2720. sotto voce
  2721. below one's breath
  2722. p[1]halkan  visszafogott lélegzettelp[0]
  2723. with bated breath
  2724. with bated breath
  2725. under one`s breath
  2726. below one`s breath
  2727. stilly
  2728. p[1]halkan mondp[0]
  2729. to whisper
  2730. p[1]halkan beszélp[0]
  2731. to whisper
  2732. izenen
  2733. piano, softly
  2734. iadvn
  2735. i(beszél)n in a low voice, softly, in
  2736. a whisper, in a subdued voice
  2737. &
  2738. halkereskedõ
  2739. n fishmonger('s);iUS (a kereskedõ)n fish
  2740. dealer;i(a bolt)n fish store
  2741. &
  2742. halkonzerv
  2743. canned fish
  2744. n tinned (iv  USn canned) fish
  2745. &
  2746. halkul
  2747. v become faint, die/fade away
  2748. &
  2749. halkés
  2750. n fish-knife°, fish-slice
  2751. &
  2752. halkít
  2753. vi(beszédhangot)n lower one's voice;
  2754. i(rádiót, tévét)n turn down
  2755. &
  2756. hall
  2757. p[1]hall elem  hall generátorp[0]
  2758. hallotron
  2759. main lounge
  2760. ni(lakásban)n hall,iUS így is9n hallway;
  2761. i(szállodában)n lobby, lounge
  2762. i(értesül)n heari(vkrõl/vmrõln of), learn
  2763. i(vmrõln of), be told;iúgyn i om, hogyn I hear
  2764. (iv n have heard) that 'm told that;
  2765. isajnálattaln i om, hogyn I am sorry to hear
  2766. that; i ani sem akar rólan he will have none
  2767. of it, he won't hear of it;ikin i ott márn
  2768. iilyesmirõl?n did yourever hear the like?; in
  2769. iottál már ilyet?n can you beat it?
  2770. v
  2771. i(hangot, közlést)n hear;ijóln in have
  2772. good/keen hearing;inagyotn in be hard of
  2773. hearing, he does not hear well;ihaddn in
  2774. ijam!n let me hear it, tell me; i juk!n hear!
  2775. hear!;inan i od!n well I never!, that
  2776. beatseverything!;isoha nemn i ott dolgokn
  2777. unheard-of things, matters never heard of
  2778. (befre);ivolt mitn i anian he got a good
  2779. telling-off;ialig lehetn i anin it is
  2780. scarcely/barelyaudible, it isalmost
  2781. inaudible;iezt már jónéhányszorn i ottamn
  2782. I've heard it many/several times;
  2783. i(türelmetlenül)n the same old story
  2784. (again), I've heard all that before
  2785. &
  2786. hallali
  2787. view-halloo
  2788. &
  2789. hallani
  2790. p[1]hallani se akar rólap[0]
  2791. he will have none of it
  2792. p[1]hallani se akar rólap[0]
  2793. she will not look at him
  2794. p[1]hallani se akarok rólap[0]
  2795. I won't hear of it
  2796. p[1]hallani se akar rólap[0]
  2797. he won't hear of it
  2798. to hear
  2799. &
  2800. hallat
  2801. v let sg be heard; i magáróln let sg hear
  2802. from oneself;ikifn keep in touch (with sy);
  2803. i ja véleményétn voice one's opinion, give
  2804. voice to one's opinion
  2805. &
  2806. hallatlan
  2807. egregious
  2808. a unheard-of, unprecedented; i!n (that's)
  2809. incredible!, that's the limit!
  2810. &
  2811. hallatlanul
  2812. iadvn extremely, enormously
  2813. &
  2814. hallatszik
  2815. to sound
  2816. v be heard/audible, sound;i(híresztelik)n
  2817. be rumouredi(USn -or-), be said
  2818. &
  2819. hallatára
  2820. iadvn on hearing it/this;ifülem n in my
  2821. hearing
  2822. &
  2823. halleluja
  2824. hallelujah
  2825. &
  2826. hallgasson
  2827. p[1]hallgasson megp[0]
  2828. give me a hearing
  2829. &
  2830. hallgat
  2831. p[1]hallgat vmir lp[0]
  2832. to pass over sg in silence
  2833. keep silent
  2834. p[1]hallgat a józan ész szavárap[0]
  2835. listen to reason
  2836. observe silence
  2837. hold one's tongue
  2838. to hark
  2839. p[1]hallgat vmirõlp[0]
  2840. to pass over sg in silence
  2841. p[1]hallgat a nevérep[0]
  2842. to answer to the name of
  2843. to listen
  2844. to hush
  2845. to attend
  2846. ivi a kutya Bodren
  2847. inévren in the doganswers to the name of Bodri
  2848. ivi vkren listen to sy;
  2849. i(tanácsra)n take/follow sy's [advice]
  2850. ;ihan
  2851. irámn i nánakn if I were listened to;inen
  2852. ihalgass rá!n you mustn't mind him/her; in
  2853. ia józan észren listen to reason;iemn i a jón
  2854. iszóran he won't listen to reason;iiden
  2855. ihalgass!n look here!, listen!;inemn i odan he
  2856. pays no attention to it
  2857. ivin
  2858. i(nem szól)n keep/be/remain silent, be
  2859. quiet;ihallgass!n silence!, be/keep quiet!;
  2860.  i vmrõln keep quiet about sg, keep sg
  2861. quiet; i ni aranyn silence is golden; i nin
  2862. ifogok, mint a sírn I'll be as silent as the
  2863. grave;ijobb, han i sz/  unkn least said
  2864. soonest mended
  2865. ivt egyetemin
  2866. ielõsfást)n attend [lecturesionn sg]
  2867. , take
  2868. [a course in sg]
  2869. ;ijogotn in read law
  2870. ivm (vmt, vkt)n listen to, hear;irádiótn in
  2871. listen in, listen to the radio, listen to
  2872. a broadcast/play etcin on the radio;izenétn
  2873. in listen to music; i ja a híreketn be
  2874. listening (in) to the news
  2875. &
  2876. hallgatag
  2877. uncommunicative
  2878. p[1]hallgatag emberp[0]
  2879. clam
  2880. tight-lipped
  2881. close
  2882. dumb
  2883. a taciturn, silent, reticent; i embern
  2884. man° of few words
  2885. &
  2886. hallgatagság
  2887. taciturnity
  2888. &
  2889. hallgatás
  2890. hush
  2891. i(zenéé)n listening to [music]
  2892. ;
  2893. i(rádióé)n listening-in (on the radio);
  2894. i(egyetem)n attendance [at/of a course]
  2895. n
  2896. i(nem beszélés)n silence;a in
  2897. ibeleegyezésn silence give/implies
  2898. consent; i ra kényszerítn reduce to
  2899. silence
  2900. &
  2901. hallgató
  2902. p[1]hallgató d zikp[0]
  2903. hearken
  2904. hearer
  2905. p[1]hallgató d zóp[0]
  2906. eavesdropper
  2907. p[1]hallgató d zikp[0]
  2908. eavesdrop
  2909. i(egyetemi)n undergraduate, student;
  2910. ivolt/végzettn i (egyetemé, fõiskoláé)n
  2911. graduate;iUSn alumnusi(pln -ni)
  2912. i(rádióé)n
  2913. listener;ijó reggelt, kedvesn i ink!n good
  2914. morning, listeners! ik,n in
  2915. iközönségaudience; kedvesn i im! (vegyesn
  2916. iközönséghez)n Ladies and Gentlemen!
  2917. ivmtn
  2918. listening toiut n
  2919. a
  2920. i(nem beszélõ)n silent
  2921. &
  2922. hallgatódzik
  2923. to hark
  2924. v
  2925. i(illetéktelenül)eavesdropn
  2926.  iorvauscultate,n sound
  2927. &
  2928. hallgatólagos
  2929. p[1]hallgatólagos beleegyezésp[0]
  2930. acquiescence
  2931. a tacit, unspoken, implicit; in
  2932. ibeleegyezésn silent consent; i megállapodásn
  2933. tacit agreement; i an beismern (iv n
  2934. itudomásul vesz) vmtn (iv  beleegyezik vmbe)n
  2935. admit sg tacitly, reach a tacit
  2936. agreement on sg, [a deal etci]
  2937. n has the
  2938. tacit approval of [the government etci]
  2939. n
  2940. &
  2941. hallgatólagosan
  2942. tacitly
  2943. &
  2944. hallgatóság
  2945. audibility
  2946. house
  2947. naudience;i(egyetemi)n studentsipl,n
  2948. undergraduatesipl; 500 fõnyin in
  2949. anaudience/attendance of 500
  2950. &
  2951. hallgatózik
  2952. harken
  2953. &
  2954. hallgatózás
  2955. listening
  2956. &
  2957. hallgatózó
  2958. listener
  2959. &
  2960. hallható
  2961. aaudible, to be heardiut n
  2962. &
  2963. hallhatóan
  2964. iadvaudiblyn
  2965. &
  2966. halljuk
  2967. p[1]halljuk  halljukp[0]
  2968. hear! hear!
  2969. &
  2970. hallom
  2971. I can hear it
  2972. &
  2973. hallomás
  2974. n i ból tud vmtn have sg from hearsay,
  2975. know sg by hearing
  2976. &
  2977. hallomásból
  2978. p[1]hallomásból tudomp[0]
  2979. I have it from hearsay
  2980. &
  2981. hallott
  2982. heard
  2983. &
  2984. hallottad
  2985. p[1]hallottad  hogy Újabban mit mûveltp[0]
  2986. have you heard his latest?
  2987. &
  2988. hallottam
  2989. p[1]hallottam  hogyp[0]
  2990. I have heard tell
  2991. p[1]hallottam viselt dolgaidrólp[0]
  2992. I heard of your goings-on
  2993. I have heard it
  2994. &
  2995. hallotál
  2996. p[1]hallotál már ilyetp[0]
  2997. can you beat it?
  2998. &
  2999. hallucinogén
  3000. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3001. a hallucinogenic
  3002. &
  3003. hallucináció
  3004. hallucination
  3005. &
  3006. hallucinációs
  3007. p[1]hallucinációs mámort élvezp[0]
  3008. to trip out
  3009. hallucinatory
  3010. &
  3011. hallucináicó
  3012. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3013. n hallucination
  3014. &
  3015. hallucinál
  3016. to hallucinate
  3017. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3018. v hallucinate
  3019. &
  3020. hallás
  3021. audition
  3022. p[1]hallás után eljátszikp[0]
  3023. to pick out
  3024. p[1]hallás utánp[0]
  3025. by ear
  3026. n (sense of) hearing;i(zenei)n ear for
  3027. music;ijón i a van (zeneileg)n have an ear
  3028. for music;inics (jó)n ian have no ear for
  3029. music, be tone-deaf; i után játszikn play
  3030. by ear;ielsõn iran at first hearing
  3031. &
  3032. hallási
  3033. auditive
  3034. a i fogyatékosn hearing-impaired
  3035. &
  3036. hallásjavító
  3037. p[1]hallásjavító  készülékp[0]
  3038. n hearing-aid
  3039. &
  3040. hallássérült
  3041. a hearing-impaired, defective in
  3042. hearingiut n
  3043. &
  3044. halló
  3045. aural
  3046. otic
  3047. halloo
  3048. p[1]halló  itt london  beszél  itt a londoni rádióp[0]
  3049. London calling!
  3050. i(vkre rákiáltva)n I say!, hey!
  3051. iintn
  3052. i(telefonban)n hell!, hullo!, hallo!;
  3053. i, (ott) ki beszél?n hello, who's speaking,
  3054. please?
  3055. &
  3056. hallócs
  3057. trumpet
  3058. &
  3059. hallócsiga
  3060. n cochleai(pln cochleae)
  3061. &
  3062. hallócsontocskák
  3063. niplauditoryossicles;n stirrup,auril
  3064. and hammer
  3065. &
  3066. hallócsõ
  3067. speaking-trumpet
  3068. ear-trumpet
  3069. trumpet
  3070. n
  3071. i(orvosé)n stethoscope
  3072. &
  3073. hallóideg
  3074. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3075. nauditory/auricular nerve
  3076. &
  3077. hallójárat
  3078. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3079. nauditory meatus
  3080. &
  3081. hallóképesség
  3082. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3083. n (sense of) hearing
  3084. &
  3085. hallókészülék
  3086. deaf-aid
  3087. hearing aid
  3088. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3089. n hearing-aid
  3090. &
  3091. hallószerv
  3092. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3093. norgan of hearing
  3094. &
  3095. hallótávolság
  3096. range
  3097. i(nagyothallóé)ear-trumpetn
  3098. nearshot, hearing distance; i on belüln
  3099. withinershot
  3100. &
  3101. hallótávolságon
  3102. p[1]hallótávolságon kívülp[0]
  3103. without sound
  3104. p[1]hallótávolságon belülp[0]
  3105. within sound
  3106. p[1]hallótávolságon kívülp[0]
  3107. without hearing
  3108. p[1]hallótávolságon belülp[0]
  3109. within hearing
  3110. p[1]hallótávolságon kívülp[0]
  3111. without hail
  3112. p[1]hallótávolságon belülp[0]
  3113. within hail
  3114. p[1]hallótávolságon belülp[0]
  3115. within cry
  3116. p[1]hallótávolságon belülp[0]
  3117. within range
  3118. &
  3119. halmaz
  3120. p[1]halmaz adattípusp[0]
  3121. set data type
  3122. p[1]halmaz típusp[0]
  3123. set type
  3124. p[1]halmaz  gyûjteményp[0]
  3125. collection
  3126. collection
  3127. imatn set
  3128. n
  3129.  heap, pile, stack, mass
  3130. &
  3131. halmazelmélet
  3132. n set theory
  3133. &
  3134. halmazállapot
  3135. n state, physical condition;icseppfolyósn in
  3136. liquid state
  3137. &
  3138. halmoz
  3139. i(árut, készletet)n hoard, stock
  3140. up (with), stockpile, lay in
  3141. v
  3142. iáltn heap/pile (up), amass,
  3143. accumulate
  3144. &
  3145. halmozott
  3146. p[1]halmozott oszlopdiagram  egy idõszakra vonatkozó adatféleségekp[0]
  3147. gymás felett, de eltérõ jelöléssel szerepelnek)
  3148. stacked bar chart
  3149. p[1]halmozott oszlopdiagram  egy idõszakra vonatkozóp[0]
  3150. stacked bar chart
  3151. &
  3152. halmozás
  3153. n heaping (up), piling (up), amassing;
  3154. i(árué, készleté)n hoarding, stocking (up),
  3155. stockpiling, storing (up)
  3156. &
  3157. halmozódik
  3158. v accumulate, heap/pile/run up, be
  3159. amassed
  3160. &
  3161. halmozódás
  3162. n accumulation,increase
  3163. &
  3164. halmozódó
  3165. cumulative
  3166. &
  3167. halmérgezés
  3168. n fish poisoning
  3169. &
  3170. halogat
  3171. to procrastinate
  3172. to defer
  3173. to stall
  3174. to postpone
  3175. to put off
  3176. v keep putting off, keep
  3177. postponing/delaving;ine halogassa a dolgotn
  3178. dont't put it offany longer
  3179. &
  3180. halogatás
  3181. procrastination
  3182. delay
  3183. n (continual) postponement, putting of,
  3184. deferring
  3185. &
  3186. halogató
  3187. procrastinator
  3188. fabian
  3189. dilatory
  3190. procrastionator
  3191. a i politikan wait-and-see policy
  3192. &
  3193. halom
  3194. p[1]halom méretp[0]
  3195. heap size
  3196. pack
  3197. peck
  3198. conglomerate
  3199. batch
  3200. clump
  3201. i ran
  3202. idönt (érveket)n demolish [sy'sarguments]
  3203. ;
  3204. i(reményeket, terveket)n dash [sy's hopes]
  3205. ,
  3206. ruin [sy's plans]
  3207. ;iérvein i ra dõltek kifn he
  3208. has not a leg to stand on
  3209. i(tárgyakból)n heap, pile, stack, mass
  3210. n
  3211. i(domb)n hill, hillock, mound
  3212. &
  3213. halomba
  3214. p[1]halomba összedobálp[0]
  3215. huddle things together
  3216. p[1]halomba hány vmitp[0]
  3217. to huddle sg up
  3218. p[1]halomba hordp[0]
  3219. to heap up
  3220. p[1]halomba rakp[0]
  3221. to heap up
  3222. p[1]halomba hordp[0]
  3223. to heap
  3224. p[1]halomba rakp[0]
  3225. to heap
  3226. p[1]halomba rakp[0]
  3227. to stack up
  3228. p[1]halomba rakp[0]
  3229. to stack
  3230. p[1]halomba hány vmitp[0]
  3231. to huddle together sg
  3232. &
  3233. halomra
  3234. p[1]halomra ölp[0]
  3235. to massacre
  3236. p[1]halomra dönt  érveketp[0]
  3237. to knock into a cocked hat
  3238. &
  3239. haloti
  3240. p[1]haloti máglyap[0]
  3241. pyre
  3242. &
  3243. halott
  3244. stone-dead
  3245. casualty
  3246. n dead personi(az elhunyt)n the
  3247. deceased;i(holttest)n corpse; a i akn the
  3248. dead; i ak napjan All Souls's Day;a i akn
  3249. iszáma (szerencsétlenségben)n the (death) toll
  3250. [from theaccident isi  ,n the number of
  3251. casualties is i  ,n those/persons killed
  3252. [in theaccident]
  3253.  amounted to i  n
  3254. a dead;i(elhunyt)n deceased; i nakn
  3255. itetteti magátn feign dead, pretend to be
  3256. dead
  3257. &
  3258. halottaiból
  3259. p[1]halottaiból feltámasztp[0]
  3260. to raise from the dead
  3261. &
  3262. halottak
  3263. p[1]halottak napjap[0]
  3264. All Soul's Day
  3265. &
  3266. halottas
  3267. a i ágyn beath-bed; i házn house of the
  3268. deceased, house of mourning; i menetn
  3269. funeral procession cortége
  3270. &
  3271. halottasház
  3272. n mortuary, morgue
  3273. &
  3274. halottaskocsi
  3275. n hearse
  3276. &
  3277. halotthalvány
  3278. a deathly/deadly pale, white as a
  3279. sheet/ghostiut ,n pale as deathiut n
  3280. &
  3281. halotthamvasztás
  3282. n =ihamvasztásn
  3283. &
  3284. halotti
  3285. p[1]halotti ruhap[0]
  3286. grave-clothes
  3287. p[1]halotti listap[0]
  3288. death-rokk
  3289. p[1]halotti maszkp[0]
  3290. death-mask
  3291. p[1]halotti lepelp[0]
  3292. shroud
  3293. a death-, funeral; i beszédn funeral
  3294. oration; i csendn dead silence; i listan
  3295. death roll; i maszkn death-mask; i ton
  3296. funeral/burial feast
  3297. &
  3298. halottkém
  3299. p[1]halottkém szemlep[0]
  3300. post-mortem examination
  3301. n coroner
  3302. &
  3303. halottnak
  3304. p[1]halottnak tetteti magátp[0]
  3305. to play possum
  3306. &
  3307. halottszemle
  3308. coroner's inquest
  3309. coroner`s inquest
  3310. &
  3311. halottszállító
  3312. a =ihullamszállítón
  3313. &
  3314. halovány
  3315. p[1]halovány  mosolyp[0]
  3316. wan
  3317. &
  3318. halpaprikás
  3319. n =ihalászlén
  3320. &
  3321. halpiac
  3322. n fish-market
  3323. &
  3324. halpikkely
  3325. n fish-scale, scale of fish
  3326. &
  3327. halpogácsa
  3328. scrap-cake
  3329. fishcake
  3330. fishball
  3331. &
  3332. halpástétom
  3333. n fish paste
  3334. &
  3335. halpénz
  3336. scale
  3337. &
  3338. halszelet
  3339. n fish steak;i(filézett)n fillet (of fish)
  3340. &
  3341. halszeletelõkés
  3342. fish-slice
  3343. &
  3344. halszálka
  3345. fishbone
  3346. bones
  3347. i mintázatn
  3348. i(szöveten)n herring-bone (pattern)
  3349. n
  3350. i(halé)n fish-bone
  3351. &
  3352. halszálkaminta
  3353. herring-bone
  3354. &
  3355. halszálkaöltés
  3356. feather-stitch
  3357. &
  3358. halsütõ
  3359. n fish fryer
  3360. &
  3361. haltartó
  3362. p[1]haltartó medencep[0]
  3363. stew
  3364. &
  3365. haltutasítás
  3366. p[1]haltutasítás  leállásutasításp[0]
  3367. halt instruction
  3368. &
  3369. haltókerék
  3370. driving-wheel
  3371. &
  3372. halucináció
  3373. hallucination
  3374. &
  3375. halucinációs
  3376. hallucinatory
  3377. &
  3378. halucinál
  3379. hallucinate
  3380. &
  3381. halva
  3382. p[1]halva születettp[0]
  3383. still-born
  3384. p[1]halva született magzatp[0]
  3385. still-birth
  3386. p[1]halva születésp[0]
  3387. still-birth
  3388. p[1]halva szülésp[0]
  3389. still-birth
  3390. iadvn i született gyermekn a stillborn
  3391. fetus-baby/child°;ia gyermekn i születettn
  3392. the child was stillborn; i született ötletn a
  3393. stillborn idea/scheme,ibizn a nonstarter, a
  3394. dead duck
  3395. &
  3396. halvaszül
  3397. p[1]halvaszül et ésp[0]
  3398. still-birth
  3399. &
  3400. halvaszülés
  3401. n stillbirth
  3402. &
  3403. halvány
  3404. p[1]halvány színûp[0]
  3405. light-coloured
  3406. p[1]halvány színûp[0]
  3407. light-colored
  3408. p[1]halvány reményp[0]
  3409. white hope
  3410. p[1]halvány sejtelmem sincs  rólap[0]
  3411. I haven't the vaguest idea
  3412. p[1]halvány selytelmem sincs rólap[0]
  3413. I haven't the remotest idea
  3414. p[1]halvány gõzöm sincs rólap[0]
  3415. hanged if I know
  3416. p[1]halvány sejtelmem sincsp[0]
  3417. I haven't the foggiest idea
  3418. p[1]halvány sejtelmem sincsp[0]
  3419. I haven't the faintest idea
  3420. p[1]halvány reményp[0]
  3421. faint hope
  3422. p[1]halvány fogalmam sincsp[0]
  3423. I haven't the remotest conception
  3424. p[1]halvány  mosolyp[0]
  3425. bleak
  3426. light
  3427. p[1]halvány reménysugárp[0]
  3428. glimmer of hope
  3429. iátvn faint, vague,
  3430. foggy, dim; i fogalmam/sejtelmem sincsn
  3431. i(róla)n I haven't the faintest/foggiest/
  3432. remotest idea; i reményn faint hope;
  3433. ileghalványabb remény semn not the ghost of a
  3434. chance; i an emlékszik vmren have a dim/vague
  3435. recollection of sg, sg rings a bell (with
  3436. sy)
  3437. a
  3438. iáltn pale;i(arcú)n pale, wan, pallid;
  3439. i(szín)n pale, faint
  3440. &
  3441. halványan
  3442. p[1]halványan fénylikp[0]
  3443. to glimmer
  3444. &
  3445. halványodik
  3446. v turn/grow pale, blanch;i(fény)n grow dim;
  3447. i(szín)n fade, lose [colour]
  3448. , lighten
  3449. &
  3450. halványít
  3451. i(sápaszt)n make sy look pale(r)
  3452. v
  3453. iáltn make pale;i(színest)n take the
  3454. colour out of sg, wash out, bleach
  3455. &
  3456. halvérû
  3457. a cold(-blooded), dispassionate
  3458. &
  3459. halál
  3460. p[1]halál komolyanp[0]
  3461. dead soberly
  3462. quietus
  3463. debt of nature
  3464. p[1]halál utánip[0]
  3465. posthumous
  3466. mortal
  3467. decease
  3468. n death; i utánin posthumous; i akorn at the
  3469. time of his death; i án vann be at death's
  3470. door; i ra dolgozza magátn work oneselfinto
  3471. the ground (iv n to death); i ra gázolja vmn
  3472. be killed in anaccident, be run down/over
  3473. and killed; i ra ítéln sentence/condemn to
  3474. death; i ra ítéltn condemned to deathiut ;n
  3475. iorvosilagn i ra van ítélven beuncer a
  3476. medical death sentence; i ra rémüln be
  3477. frightened/scared to death, be scared
  3478. stiff; i ra rémültn scared to deathiut ;n i ran
  3479. iszántn prepared/determined to die (iv n to
  3480. face death)iut n
  3481. &
  3482. halálbüntetés
  3483. p[1]halálbüntetés terhe alattp[0]
  3484. on pain of death
  3485. p[1]halálbüntetés felfüggesztésep[0]
  3486. reprieve
  3487. n capital punishment, the death penalty
  3488. &
  3489. halálbüntetését
  3490. p[1]halálbüntetését felfüggesztip[0]
  3491. to reprieve
  3492. &
  3493. haláleset
  3494. fatality
  3495. demise
  3496. n death;i(balesetnél)n casualty;6 i történtn
  3497. six people were killed;inem történtn in there
  3498. were no casualties, nobody was killed [in
  3499. theaccident]
  3500. ; i miatt zárvan closed due to
  3501. bereavement
  3502. &
  3503. halálfej
  3504. death's-head
  3505. skull and crossbones
  3506. n death's head, skull
  3507. &
  3508. halálfejes
  3509. a death's-head; i lobogón the skull and
  3510. crossbones
  3511. &
  3512. halálfélelem
  3513. n fear of death, mortal fear/fright; i benn
  3514. iéln live in the fear of one's life
  3515. &
  3516. halálhír
  3517. death-rate
  3518. n news/announcement of sy's death
  3519. &
  3520. halálhörgés
  3521. death-rattle
  3522. n death rattle
  3523. &
  3524. haláli
  3525. a in terrific; deadi(és utána melléknév)n
  3526. &
  3527. halálkanyar
  3528. n dangerous curve/corner
  3529. &
  3530. halálkomolyan
  3531. dead soberly
  3532. &
  3533. halálküzdelem
  3534. n =ihaláltusan
  3535. &
  3536. halállal
  3537. p[1]halállal kapcsolatosp[0]
  3538. mortal
  3539. &
  3540. halállomány
  3541. n population/stock of fish
  3542. &
  3543. halálmadár
  3544. iátvn bearer
  3545. of ill tidings, harbinger of death/evil
  3546. n
  3547. i(bagoly)n screech-owl
  3548. &
  3549. halálmegvetõ
  3550. a death-defying; i bátorsággaln braving
  3551. death, intrepidly
  3552. &
  3553. halálnem
  3554. n manner of death
  3555. &
  3556. halálok
  3557. n cause of death
  3558. &
  3559. halálos
  3560. p[1]halálos ítéletp[0]
  3561. death-warrant
  3562. p[1]halálos ágyp[0]
  3563. death-bed
  3564. p[1]halálos anp[0]
  3565. deadly
  3566. p[1]halálos áldozatp[0]
  3567. casualty
  3568. p[1]halálos sérülést szenvedettp[0]
  3569. fatally injured
  3570. p[1]halálos mivolta vminekp[0]
  3571. mortality
  3572. p[1]halálos ellenségp[0]
  3573. mortal enemy
  3574. p[1]halálos áldozatok számap[0]
  3575. fatalities
  3576. p[1]halálos végû szerencsétlenségp[0]
  3577. fatality
  3578. p[1]halálos áramütésp[0]
  3579. electrocution
  3580. p[1]halálos áramütést szenvedp[0]
  3581. to be electrocuted
  3582. deathly
  3583. p[1]halálos sebet kapp[0]
  3584. to stop a packet
  3585. p[1]halálos sebet kapp[0]
  3586. to get a packet
  3587. p[1]halálos sebet kapp[0]
  3588. to catch a packet
  3589. p[1]halálos sebet kapp[0]
  3590. to fall mortally wounded
  3591. i áldozata voltn
  3592. ia balesetnekn three were killed in
  3593. theaccident; i (kimenetelû) balesetn
  3594. fatalaccident; i betegségn deadly
  3595. disease, fatal/terminalillness; i bûnn
  3596. deadly/mortal sin; i csendn
  3597. dead/deathlike silence; i ellenségn
  3598. deadly/bitter/mortalenemy; i ítéletn
  3599. sentence of death, death-sentence
  3600. a deadly, mortal;i(végzetes)n fatal;
  3601. i(gyilkos)n murderous; i adagn lethal dose; in
  3602. iágyn death-bed
  3603. &
  3604. halálosan
  3605. p[1]halálosan unalmasp[0]
  3606. deadly dull
  3607. p[1]halálosan unatkozikp[0]
  3608. be bored to death
  3609. p[1]halálosan komolyanp[0]
  3610. in dead earnest
  3611. p[1]halálosan unalmasp[0]
  3612. mortal
  3613. deathly
  3614. to death
  3615. p[1]halálosan kimerültp[0]
  3616. to be worn out
  3617. p[1]halálosan megsebesülp[0]
  3618. to fall mortally wounded
  3619. iadvn mortally;i(végzõdik)n fatally; in
  3620. ibeleszeret vkbenn desperately in love with
  3621. sy; i komolyn deadearnest; i unalmasn
  3622. deadly dull
  3623. &
  3624. halálozás
  3625. i(statisztikailag)n mortality
  3626. n
  3627. i(meghalás)n death, decease
  3628. &
  3629. halálozási
  3630. p[1]halálozási hírp[0]
  3631. death-notice
  3632. p[1]halálozási arányp[0]
  3633. mortality rate
  3634. a mortality, of deathiut ;n i arányszámn
  3635. death (iv  USn mortality) rate; i lapn death
  3636. certificate; i rovatn obituary
  3637. &
  3638. halálra
  3639. p[1]halálra untatp[0]
  3640. bore stiff
  3641. p[1]halálra rémülp[0]
  3642. jump out of the skin
  3643. p[1]halálra rémítp[0]
  3644. frighten out of his wits
  3645. p[1]halálra fagyottp[0]
  3646. freeze to death
  3647. p[1]halálra fázolp[0]
  3648. you'll catch yuor death
  3649. p[1]halálra fáraszt elcsigázp[0]
  3650. take it out of
  3651. p[1]halálra rémültp[0]
  3652. scared to death
  3653. p[1]halálra kínozp[0]
  3654. to martyr
  3655. p[1]halálra ítéltp[0]
  3656. doomed
  3657. p[1]halálra neveti magátp[0]
  3658. to be tickled to death
  3659. p[1]halálra rémít vkitp[0]
  3660. to terrify sy out of his wits
  3661. p[1]halálra ítéltékp[0]
  3662. to be sentenced to death
  3663. p[1]halálra ítéltékp[0]
  3664. to be condemned to death
  3665. p[1]halálra ítélp[0]
  3666. to sentence to death
  3667. &
  3668. halálraszánt
  3669. fey
  3670. &
  3671. halálraítélt
  3672. condemned
  3673. &
  3674. halálsejtelem
  3675. n foreboding of death;ihalálsejtelmekn
  3676. igyötrikn be tortured/tormented by
  3677. fear/forebodings of death
  3678. &
  3679. halálsápadt
  3680. white-lipped
  3681. deathly pale
  3682. a deathly/deadly pale, cadaverous
  3683. &
  3684. haláltusa
  3685. mortal agony
  3686. =iélethalálharcn
  3687. n
  3688. i(haldoklás)n death throesipl,n
  3689. (mortal)agony
  3690. &
  3691. haláltánc
  3692. n danse macabre
  3693. &
  3694. halálát
  3695. p[1]halálát leltep[0]
  3696. he met his death
  3697. &
  3698. halánték
  3699. n temple;iösszet n temporal
  3700. &
  3701. halántékcsont
  3702. temporal
  3703. &
  3704. halárus
  3705. fishwife
  3706. &
  3707. haláscsárda
  3708. n fishermen's inn
  3709. &
  3710. halász
  3711. p[1]halász atip[0]
  3712. piscatorial
  3713. fishermen
  3714. fisherman
  3715. n fisher(man°)
  3716. &
  3717. halászat
  3718. i(telep)n
  3719. fishery, fish-farm
  3720. n
  3721. i(foglalkozás)n fishing
  3722. &
  3723. halászati
  3724. p[1]halászati jogp[0]
  3725. piscary
  3726. p[1]halászati jogp[0]
  3727. fishery
  3728. &
  3729. halászbárka
  3730. smack
  3731. n fishing-boat
  3732. &
  3733. halászcsónak
  3734. n fishing-boat, drifter
  3735. &
  3736. halászfalu
  3737. n fishing-village
  3738. &
  3739. halászfelszerelés
  3740. n fishing tackle
  3741. &
  3742. halászhajó
  3743. trawler
  3744. fishing boat
  3745. &
  3746. halászik
  3747. to fish
  3748. v fishi(vmren for sg); i ni megyn go fishing
  3749. &
  3750. halászkosár
  3751. creel
  3752. &
  3753. halászkunyhó
  3754. n fisherman's hut
  3755. &
  3756. halászlé
  3757. n fish-soup, Hungarian chowder
  3758. &
  3759. halászsas
  3760. sea-eagle
  3761. osprey
  3762. &
  3763. halászterület
  3764. fishery
  3765. &
  3766. haláurs
  3767. n =ihalkereskedõn
  3768. &
  3769. halétel
  3770. n fish (dish)
  3771. &
  3772. haló
  3773. a »iporn
  3774. &
  3775. halódó
  3776. ia (intézmény)n dying;iátvn moribund
  3777. &
  3778. hamar
  3779. p[1]hamar utólérlekp[0]
  3780. I'll soon catch you up
  3781. p[1]hamar elõrántja pisztolyátp[0]
  3782. be quick on the draw
  3783. iadvn soon, quickly, fast, promptly,
  3784. immediately; i elmúlt az idõn time passed
  3785. quickly; i elveszti türelmétn have a short
  3786. temper; i megcsináltan he was not long
  3787. about it;ibizn (s)he did it in a trice; in
  3788. (s)he'seasily riled;iilyenn i?n so soon?,
  3789. already?
  3790. &
  3791. hamarjában
  3792. iadv (sietve)n in haste, hastily, right
  3793. away;i(e pillanatban)n for the moment;
  3794. i(kapásból)n off-hand
  3795. &
  3796. hamarkodik
  3797. v be (over)hasty/rash/precipitate, act
  3798. precipitately/rashly
  3799. &
  3800. hamarosan
  3801. in a little while
  3802. p[1]hamarosan nemsokárap[0]
  3803. before long
  3804. p[1]hamarosan rövidesen meg foglak látogatnip[0]
  3805. I shall call on you shortly
  3806. at an early date
  3807. soon
  3808. iadv (rövidesen)n before long, shortly, in a
  3809. little while, at anearly date
  3810. &
  3811. hamburger
  3812. n hamburger
  3813. &
  3814. hamburgi
  3815. ia/nn Hamburger,i(a)n of Hamburgiut n
  3816. &
  3817. hamis
  3818. p[1]hamis esküvel halálba juttatp[0]
  3819. to swear out sy's life
  3820. p[1]hamis  tévesp[0]
  3821. false
  3822. tinhorn
  3823. p[1]hamis pénzp[0]
  3824. stumer
  3825. spurious
  3826. p[1]hamis ítottp[0]
  3827. snide
  3828. p[1]hamis esküp[0]
  3829. perjury
  3830. off-key
  3831. meretricious
  3832. p[1]hamis pénzp[0]
  3833. dud
  3834. deceitful
  3835. p[1]hamis nyomra vezetp[0]
  3836. put on false scent
  3837. p[1]hamis nyomra vezetp[0]
  3838. put off the scent
  3839. bogus
  3840. mock
  3841. p[1]hamis tanúvallomásra bírásp[0]
  3842. subornation
  3843. p[1]hamis tanúvallomásra bírp[0]
  3844. to suborn
  3845. sham
  3846. unjust
  3847. bastard
  3848. p[1]hamis okiratp[0]
  3849. forgery
  3850. p[1]hamis esküvel halálba juttatp[0]
  3851. to swear out sy`s life
  3852. phoney
  3853. phony
  3854. hollow
  3855. i(kacér)n saucy, naughty;ikisn in
  3856. little rogue, saucy ereature
  3857. i(hang)n false, wrong
  3858. [note]
  3859. i(megtévesztõ)n
  3860. false;i(érzelem)n feigned, insincere,
  3861. untrue;i(ember lelkileg)n treacherous,
  3862. cunning, shifty; i eskün false oath,
  3863. perjory; i kártyan marked card; i névn
  3864. false/assumed name; i nyomra vezetn put sy
  3865. of the scent (iv n on a false scent); i nyomonn
  3866. ivann follow a false scent;ibizn be barking
  3867. up the wrong tree; i tanún false witness; in
  3868. itanúvallomást teszn bear false witness; in
  3869. ivádn false charge/accusation, trumped-up
  3870. chargesipl,n frame-up
  3871. a
  3872. i(nem valódi)n false, not genuine,
  3873. fake(d);i(pénz)n counterfeit, base, fake
  3874. [coin, money]
  3875. ;i(bankó, aláírás)n forged
  3876. [banknote, signature]
  3877. ; i ékszern
  3878. imitation/paste jewellery; i fogn
  3879. false/artificial tooth°
  3880. &
  3881. hamisan
  3882. p[1]hamisan értékelõp[0]
  3883. sophistical
  3884. p[1]hamisan értékelõp[0]
  3885. sophistic
  3886. p[1]hamisan esküvõp[0]
  3887. perjurer
  3888. p[1]hamisan ír lep[0]
  3889. misrepresent
  3890. p[1]hamisan tanÚskodikp[0]
  3891. bear false witness
  3892. p[1]hamisan esküszikp[0]
  3893. perjure oneself
  3894. p[1]hamisan meggyanúsítp[0]
  3895. to frame up
  3896. p[1]hamisan megvádolp[0]
  3897. to frame up
  3898. p[1]hamisan énekelp[0]
  3899. to turn the milk
  3900. i énekeln
  3901. sing off key, sing out of tune; i játszikn
  3902. i(hangszeren)n play out of tuneiesküszikn
  3903. iadvn
  3904.  falsely, fallaciously
  3905. &
  3906. hamisitvány
  3907. goldbrick
  3908. &
  3909. hamiskodik
  3910. vi(huncutkodik)n play the rogue, play
  3911. monkey-tricks, lead sy on
  3912. &
  3913. hamiskártyás
  3914. card-sharper
  3915. sharper
  3916. n card-sharp(er)
  3917. &
  3918. hamiskás
  3919. a mischievous, roguish, arch
  3920. &
  3921. hamisnak
  3922. p[1]hamisnak bizonyultp[0]
  3923. it proved to be false
  3924. p[1]hamisnak bizonyultp[0]
  3925. it proved false
  3926. &
  3927. hamisság
  3928. i(ember megbízhatatlansága)n
  3929. duplicity, perfidy, insincerity
  3930. i(kijelentésé)n falsehood,
  3931. falsity
  3932. n
  3933. i(vmnek nem valódi volta)n falseness,
  3934. spuriouness
  3935. &
  3936. hamisít
  3937. p[1]hamisít ásp[0]
  3938. fake
  3939. to forge
  3940. to fake
  3941. viáltn falsify;i(aláírást, bankjegyet,n
  3942. ipénzt)n forge [signature, banknote]
  3943. ,
  3944. counterfeit [money]
  3945. ;i(italt)n adulterate
  3946. &
  3947. hamisítatlan
  3948. proper
  3949. sheer
  3950. a unadulterated, unalloyed, genuine,
  3951. veriable
  3952. &
  3953. hamisított
  3954. forged
  3955. adulterated
  3956. base
  3957. a =ihamisn
  3958. &
  3959. hamisítvány
  3960. goldbrick
  3961. bastard
  3962. n forgery, imitation, counterfeit;
  3963. i(mûtárgyé)n fake
  3964. &
  3965. hamisítás
  3966. falsification
  3967. faking
  3968. =
  3969. ihamisítványn
  3970. n
  3971. i(aláírásé, bankjegyeké)n forging,
  3972. forgery;i(italé)n adulteration
  3973. &
  3974. hamisító
  3975. niáltn falsifier;i(aláírásé, bankjegyé)n
  3976. forger;i(pénzé)n counterfeiter;i(mûtárgyé)n
  3977. faker;i(boré)n adulterator
  3978. &
  3979. hamming
  3980. p[1]hamming távolságp[0]
  3981. hamming distance
  3982. p[1]hamming kódp[0]
  3983. hamming code
  3984. p[1]hamming metrikap[0]
  3985. Hamming metric
  3986. p[1]hamming távolságp[0]
  3987. Hamming distance
  3988. &
  3989. hamozdulat
  3990. n troop movement(s)
  3991. &
  3992. hamu
  3993. cinder
  3994. nash(es);i(cigarettáé)n ash; i vá égn burn
  3995. toashes
  3996. &
  3997. hamupipõke
  3998. Cinderella
  3999. &
  4000. hamuszerû
  4001. ashy
  4002. &
  4003. hamuszínû
  4004. livid
  4005. p[1]hamuszínû   szürkep[0]
  4006. aashen (grey,iUSn gray),ashy,ash-coloured
  4007. i(USn -or-); i vé vált az arcan his face
  4008. turneashen
  4009. &
  4010. hamuszürke
  4011. ashen
  4012. &
  4013. hamut
  4014. p[1]hamut hintve fejérep[0]
  4015. in sackcloth and ashes
  4016. &
  4017. hamutartó
  4018. ashtray
  4019. ni(dohányosé)ash-trayn
  4020. &
  4021. hamuzik
  4022. to knock the ash off the cigar
  4023. via földren i ikn spill one's cigarette ash
  4024. on the floor
  4025. &
  4026. hamuzsír
  4027. n potash
  4028. &
  4029. hamv
  4030. ibizn i ban
  4031. iholtn (1)i(gyámoltalan)n helpless (2)
  4032. i(kudarcra ítélt)n abortive
  4033. i(gyümölcsé)n bloom [on fruit]
  4034. ivknekan i ain sy'sashes
  4035. n
  4036.  =ihamun
  4037. &
  4038. hamvad
  4039. v burn/turn toashes;i(tûz)n burn low,
  4040. smoulderi(USn -ol-)
  4041. &
  4042. hamvas
  4043. peachy
  4044. glaucous
  4045. i(arc)n
  4046. blooming, rosy [cheek]
  4047. a
  4048. i(gyümölcs)n bloomy
  4049. &
  4050. hamvasszõke
  4051. aash-blond
  4052. &
  4053. hamvasság
  4054. bloom
  4055. &
  4056. hamvaszt
  4057. vi(halottat)n cremate
  4058. &
  4059. hamvasztás
  4060. n cremation; i utáni búcsúztatásn cremation
  4061. (will be) followed by funeral (service)
  4062. &
  4063. hamvazószerda
  4064. n Ash Wednesday
  4065. &
  4066. hamvát
  4067. p[1]hamvát levágja  gyertyánakp[0]
  4068. to snuff
  4069. &
  4070. hancÚr
  4071. romp
  4072. &
  4073. hancúrozik
  4074. v romp/frisk about, gamboli(USn -l),
  4075. frolici(múlt idõn frolicked,imelléknévin
  4076. iigenévn frolicking)
  4077. &
  4078. hancúrozás
  4079. romp
  4080. &
  4081. hancÚrozó
  4082. romper
  4083. &
  4084. hand
  4085. p[1]hand handling computer  kézben kezelhetõ számító gépp[0]
  4086. HHC
  4087. &
  4088. handabandázik
  4089. v brag, bluster, blow one's own trumpet
  4090. &
  4091. handabandázás
  4092. n blustering, bragging
  4093. &
  4094. handling
  4095. p[1]handling capacity  kezelhetõ mennyiségp[0]
  4096. HC
  4097. &
  4098. handzsár
  4099. scimitar
  4100. &
  4101. hanem
  4102. iconjn but »inemcsakn
  4103. &
  4104. hang
  4105. p[1]hang alatti átvitelp[0]
  4106. data-under-voice
  4107. p[1]hang feletti adatátvitelp[0]
  4108. data-over-voice
  4109. p[1]hang modulp[0]
  4110. sound module
  4111. p[1]hang  hangerõp[0]
  4112. voice
  4113. sonic
  4114. p[1]hang oló sípp[0]
  4115. pitch-pipe
  4116. p[1]hang hûségp[0]
  4117. fidelity
  4118. p[1]hang véleményp[0]
  4119. voice
  4120. p[1]hang színp[0]
  4121. tone
  4122. vocal
  4123. i ot adn
  4124. ivmnekn give voice to sg; i ot adott annakn
  4125. ia véleményének, hogyn he expressed his view
  4126. that i  n
  4127. i(hangnem, modor)n tone;imásn i onn
  4128. ikezd beszélni, másn i ot üt megn change one's
  4129. tune,ibizn sing another tune;imegtaláljan
  4130. ia helyesn i otn strike the right note;inagyn in
  4131. ion beszéln talk big, bluster
  4132. n
  4133. iáltn sound;i(emberé)n voice;i(állati)n
  4134. cry;i(zenei)n note,iUS így is:n tone;i(harangé)n
  4135. sound, chime;ia hegedûn i jan the sound of the
  4136. violin;aC in C;iegészn in semibreve,iUSn
  4137. whole note;imagasn in shrill/sharp/piercing
  4138. sound;ijó/szépn i ja vann have a fine voice;
  4139. inincsn i jan (s)he has no voice;imegadjaan in
  4140. iotn (1)i(énekkarnak)n sound the key-note (2)
  4141. i(zenekarnak)n give the tuning A, give an
  4142. A;iegyn i ot se halljak!n don't let me hear a
  4143. sound/word
  4144. &
  4145. hanga
  4146. n heather
  4147. &
  4148. hangadó
  4149. n opinion leader;ielítn ringleader
  4150. ia átvn leading, dominant, influential
  4151. &
  4152. hangalak
  4153. n phonetic/sound form
  4154. &
  4155. hanganyag
  4156. n range/volume of voice
  4157. &
  4158. hangarhívum
  4159. sound archives
  4160. &
  4161. hangbarázda
  4162. sound-groove
  4163. track
  4164. &
  4165. hangbeli
  4166. a acoustic;i(csak emberi)n vocal
  4167. &
  4168. hangcsatorna
  4169. p[1]hangcsatorna  beszédcsatornap[0]
  4170. voice channel
  4171. voice channel
  4172. &
  4173. hangdoboz
  4174. sound-box
  4175. n speaker
  4176. &
  4177. hanger
  4178. volume
  4179. &
  4180. hangerõ
  4181. p[1]hangerõ szabályzóp[0]
  4182. volume-control
  4183. p[1]hangerõ szabályozóp[0]
  4184. n volume control
  4185. i(rádió, tévé)n volume;iveddn
  4186. ile(jjebb)an itn turn the volume down
  4187. n
  4188. iteljesn i bõl énekeln sing at the top of
  4189. one's voice
  4190. &
  4191. hangerõsség
  4192. n loudness, volume
  4193. &
  4194. hangerõszabályozó
  4195. volume control
  4196. &
  4197. hangerõsítõ
  4198. n (sound)amplifier
  4199. &
  4200. hangfal
  4201. loudspeaker
  4202. ni(sztereóberendezésé)n speaker
  4203. &
  4204. hangfelvevõ
  4205. recorder
  4206. &
  4207. hangfelvétel
  4208. sound-recording
  4209. i(an
  4210. ifelvett szalag)n tape (recording); itn
  4211. ikészít vmrõln record sg (on tape),
  4212. tape(-record) sg
  4213. n
  4214. i(felvétel készítése)n recording
  4215. &
  4216. hangfelvételtár
  4217. n soundarchive(s)
  4218. &
  4219. hangfogó
  4220. n mute, sordino
  4221. &
  4222. hangfogót
  4223. p[1]hangfogót tesz vmirep[0]
  4224. to mute
  4225. &
  4226. hangforrás
  4227. n source of sound
  4228. &
  4229. hangfoszlány
  4230. ni(beszédé)n blur (of talk), snatch; i okn
  4231. iszûrõdtek be a szobában snatches/scraps of
  4232. conversation driftedinto the room
  4233. &
  4234. hangfrekvencia
  4235. p[1]hangfrekvencia  hallható frekvenciatartomány  kb     hzp[0]
  4236. Hz)
  4237. audio frequencies
  4238. audio frequencies
  4239. &
  4240. hangfrekvenciás
  4241. p[1]hangfrekvenciás erõsítõ  hangerõsítõp[0]
  4242. audio amplifier
  4243. &
  4244. hanggal
  4245. p[1]hanggal bíróp[0]
  4246. vocal
  4247. &
  4248. hanghatár
  4249. sound barrier
  4250. n sound/sonic barrier
  4251. &
  4252. hanghatás
  4253. sound effect
  4254. p[1]hanghatás okp[0]
  4255. ni(pl)n sound effects
  4256. &
  4257. hanghatások
  4258. sound effects
  4259. &
  4260. hanghiba
  4261. ni(tévében)n (sound) fault
  4262. &
  4263. hanghordozás
  4264. inflexion
  4265. n tone, intonation,accent
  4266. &
  4267. hanghullám
  4268. sound-wawe
  4269. n sound-wave
  4270. &
  4271. hanghûség
  4272. ninagyn iûn high-fidelity, hi-fi
  4273. &
  4274. hangjegy
  4275. note in score
  4276. musical note
  4277. n note; i ekn notes, musical notationising n
  4278. &
  4279. hangjegykulcs
  4280. clef
  4281. &
  4282. hangjelzés
  4283. p[1]hangjelzés a kezelõgomb lenyomása után  sípolás  kattanásp[0]
  4284. click
  4285. p[1]hangjelzés tilosp[0]
  4286. use of horn prohibited
  4287. p[1]hangjelzés a kezelõgomb lenyomása utánp[0]
  4288. click
  4289. audio signal
  4290. &
  4291. hangjelzõ
  4292. sounder
  4293. &
  4294. hangjáték
  4295. n radio play
  4296. &
  4297. hangkeverõ
  4298. a i asztaln mixing panel, sound mixing
  4299. desk
  4300. &
  4301. hangkulissza
  4302. n background noise;i(film, rádió, tévé)n
  4303. sound effectsipln
  4304. &
  4305. hangképek
  4306. nipln report(s)
  4307. &
  4308. hangképzés
  4309. phonation
  4310. i(énekhangé)n voice training
  4311. n
  4312. inyelvtn phonantion, articulation
  4313. &
  4314. hangköz
  4315. ninterval
  4316. &
  4317. hanglejtés
  4318. tone
  4319. n intonation
  4320. &
  4321. hanglemez
  4322. gramophone record
  4323. p[1]hanglemez b oldalap[0]
  4324. flip side
  4325. n record, disci(USn disk)
  4326. &
  4327. hanglemezbolt
  4328. n record shopi(USn store)
  4329. &
  4330. hanglemezborító
  4331. n sleeve, cover
  4332. &
  4333. hanglemeztár
  4334. discothèque
  4335. &
  4336. hanglokátor
  4337. sound-locator
  4338. sonar
  4339. &
  4340. hanglyuk
  4341. sound-hole
  4342. &
  4343. hangmagasság
  4344. n pitch
  4345. &
  4346. hangmérnök
  4347. sound engineer
  4348. ni(film, rádió)n sound/audio
  4349. engineer/editor/mixer;i(hanglemezgyári)n
  4350. recording engineer
  4351. &
  4352. hangnem
  4353. p[1]hangnem nélkülip[0]
  4354. atonal
  4355. keynote
  4356. iátvn tone;imásn i ben beszéln change one's
  4357. tune;iszelídebbn i ben beszéln moderate one's
  4358. languge; i et váltn change one's tune
  4359. n
  4360. izenen key;i(elõírás)n key-signature
  4361. &
  4362. hangnemet
  4363. p[1]hangnemet változtatp[0]
  4364. change one's note
  4365. &
  4366. hangnemváltozás
  4367. modulation
  4368. &
  4369. hangol
  4370. to tune
  4371. to attune
  4372. ivi (zenekar)n tune up
  4373. ivt (hangszert)n tune [instrument]
  4374. ;
  4375. ijókedvren in put sy in a good humour, cheer
  4376. sy up;ivkt vk ellenn in set/turn sy against
  4377. sy
  4378. &
  4379. hangolt
  4380. tuned
  4381. &
  4382. hangolás
  4383. n tuning
  4384. &
  4385. hangoló
  4386. tuner
  4387. &
  4388. hangolóegység
  4389. nieln tuner
  4390. &
  4391. hangolókalapács
  4392. tuning-hammer
  4393. &
  4394. hangos
  4395. p[1]hangos abb an beszélp[0]
  4396. speak up
  4397. ia (zene, beszéd stb )n loud;i(lármás)n
  4398. noisy; i beszédû (igével)n be/talk/speak
  4399. too loud
  4400. &
  4401. hangosabban
  4402. louder
  4403. &
  4404. hangosan
  4405. p[1]hangosan énekelp[0]
  4406. sing up
  4407. p[1]hangosan felolvasp[0]
  4408. read out
  4409. p[1]hangosan sírp[0]
  4410. to sob
  4411. p[1]hangosan beszélp[0]
  4412. to mouth
  4413. p[1]hangosan panaszkodikp[0]
  4414. to squawk
  4415. aloud
  4416. p[1]hangosan beszélp[0]
  4417. to talk up
  4418. p[1]hangosan helyeselp[0]
  4419. to acclaim
  4420. p[1]hangosan üdvözölp[0]
  4421. to acclaim
  4422. i(erõs hangon)n
  4423. loudly, at the top of one's voice;
  4424. i(lármásan)n noisily;ibeszéljen hangosabban!n
  4425. speak up!, (speak) louder!
  4426. iadvn
  4427.  =ifennhangonn
  4428. &
  4429. hangosbemondó
  4430. n loudspeaker
  4431. &
  4432. hangosfilm
  4433. talkies
  4434. n sound-film,iUSn talking picture;ibizn
  4435. talke
  4436. &
  4437. hangoskodik
  4438. v talk too loud, be bossy/dictatorical;
  4439. i(hencegve)n bluster, brag;ibizn shoot one's
  4440. mouth off
  4441. &
  4442. hangoskodás
  4443. rowdiness
  4444. &
  4445. hangoskodó
  4446. loud-mouthed
  4447. &
  4448. hangosság
  4449. loudness
  4450. &
  4451. hangosító
  4452. p[1]hangosító berendezésp[0]
  4453. public-address system
  4454. p[1]hangosító berendezésp[0]
  4455. n public address system
  4456. &
  4457. hangot
  4458. p[1]hangot ad nekip[0]
  4459. give voice to
  4460. p[1]hangot vmihez mérp[0]
  4461. to pitch
  4462. p[1]hangot adp[0]
  4463. to sound
  4464. &
  4465. hangoztat
  4466. to sound
  4467. to stress
  4468. vemphasize, stress, say, assert; i  n i tan
  4469. i  n he said; i ja vmnek a fontosságátn stress
  4470. the importance of sg
  4471. &
  4472. hangrendi
  4473. a i illeszkedésn vowel harmony
  4474. &
  4475. hangrendszer
  4476. ninyelvtn sound system
  4477. &
  4478. hangrezgés
  4479. quaver
  4480. n sound vibration
  4481. &
  4482. hangrobbanás
  4483. sonic bang
  4484. n sonic boom/bang
  4485. &
  4486. hangrés
  4487. ni(gégében)n glottis
  4488. &
  4489. hangsebesség
  4490. sound speed
  4491. n speed of sound; i felettin supersonic
  4492. &
  4493. hangskála
  4494. gamut
  4495. &
  4496. hangsor
  4497. scale
  4498. &
  4499. hangsulyos
  4500. articular
  4501. &
  4502. hangszalag
  4503. i(magnó)n (magnetic) tape
  4504. n
  4505.  =ihangszáln
  4506. &
  4507. hangszed
  4508. pickup
  4509. &
  4510. hangszedõ
  4511. pick-up
  4512. pickup
  4513. &
  4514. hangszekrény
  4515. sound-board
  4516. &
  4517. hangszer
  4518. musical instrument
  4519. n (musical)instrument;ifúvósn in
  4520. windinstrument;ivonósn in stringinstrument;
  4521. ivmlyenn i en játszikn play (on) aninstrument
  4522. &
  4523. hangszerbolt
  4524. music shop
  4525. &
  4526. hangszerel
  4527. to score
  4528. to harmonize
  4529. v score,orchestrate, arrange (sg)
  4530. fororchestra
  4531. &
  4532. hangszerelés
  4533. n scoring, orchestration;i(feldolgozás)n
  4534. arrangement
  4535. &
  4536. hangszeres
  4537. a i zenen instrumental music
  4538. &
  4539. hangszerkereskedés
  4540. n music shopi(USn store)
  4541. &
  4542. hangszigetel
  4543. p[1]hangszigetel  habarcsp[0]
  4544. pug
  4545. &
  4546. hangszigetelt
  4547. sound-proof
  4548. a soundproof
  4549. &
  4550. hangszigetelés
  4551. n soundproofing, sound insulation
  4552. &
  4553. hangszigetelõ
  4554. sound-absorbing
  4555. p[1]hangszigetelõ habarcsp[0]
  4556. pug
  4557. &
  4558. hangszál
  4559. n i akn vocal cords
  4560. &
  4561. hangszálak
  4562. vocal cords
  4563. &
  4564. hangszín
  4565. n timbre, tone(-colour)
  4566. &
  4567. hangszínezet
  4568. tone
  4569. &
  4570. hangszínezeti
  4571. tonal
  4572. &
  4573. hangszínt
  4574. p[1]hangszínt kapp[0]
  4575. to tone
  4576. p[1]hangszínt ad vminekp[0]
  4577. to tone
  4578. &
  4579. hangszóró
  4580. megaphone
  4581. loudspeaker
  4582. loud-speaker
  4583. n (loud) speaker
  4584. &
  4585. hangsáv
  4586. sound track
  4587. n sound-track
  4588. &
  4589. hangsÚly
  4590. p[1]hangsÚly ozp[0]
  4591. accent
  4592. &
  4593. hangsúly
  4594. accent
  4595. tone
  4596. iátvemphasis,n stress;
  4597. imost nem ezen vanan in this is of secondary
  4598. importance, that is not the point;ivmren
  4599. ivetian itn lay stress on sg
  4600. n
  4601. inyelvtn stress
  4602. &
  4603. hangsúlyjel
  4604. accent
  4605. n stress-mark
  4606. &
  4607. hangsÚlyos
  4608. articular
  4609. &
  4610. hangsúlyos
  4611. emphatic
  4612. a stressed;a i szótagn the syllable which
  4613. is stressed
  4614. &
  4615. hangsÚlyoz
  4616. accentuate
  4617. &
  4618. hangsúlyoz
  4619. to accent
  4620. to emphasise
  4621. iátvn lay
  4622. stress/emphasis on/upon,emphasize, stress,
  4623. underline;inem kelln i nunkn needless to
  4624. say; i ni kívánomn I would like to stress
  4625. v
  4626. i(szótagot)n stress
  4627. &
  4628. hangsÚlyozatlan
  4629. unstressed
  4630. &
  4631. hangsúlyozottan
  4632. studiously
  4633. &
  4634. hangsúlyozás
  4635. ninyelvtn ésiátvn stressing
  4636. &
  4637. hangsúlyt
  4638. p[1]hangsúlyt kapp[0]
  4639. to tone
  4640. p[1]hangsúlyt ad vminekp[0]
  4641. to tone
  4642. &
  4643. hangsÚlytalan
  4644. unaccented
  4645. proclitic
  4646. &
  4647. hangsúlytalan
  4648. a unstressed
  4649. &
  4650. hangtalan
  4651. voiceless
  4652. toneless
  4653. silent
  4654. a soundless, noiseless
  4655. &
  4656. hangtan
  4657. phonetics
  4658. n
  4659. ifizn acousticsising n
  4660. &
  4661. hangtani
  4662. p[1]hangtani  hallási  akusztikusp[0]
  4663. acoustic
  4664. inyelvtn phonetic
  4665. a
  4666. ifizn acoustic
  4667. &
  4668. hangterjedelem
  4669. n range of voice, register
  4670. &
  4671. hangtompító
  4672. i(gépen)n
  4673. silencer,icsak US:n muffler
  4674. n
  4675. i(zongorán)n damper
  4676. &
  4677. hangtörvény
  4678. n sound-law
  4679. &
  4680. hangulat
  4681. tone
  4682. temper
  4683. the way you feel
  4684. i(kat alakulaté)n
  4685. morale (of the troops) »iközhangulatn
  4686. n
  4687. i(kedély)n mood, frame of mind,
  4688. spirit(s);i(társaságé)atmosphere; (gyûlésé)n
  4689. mood/fel [of the meeting]
  4690. ;ivmre vann ian be
  4691. in the mood for sg, feel like (doing) sg;
  4692. i a gyorsan változikn his/her moods change
  4693. very quickly;imilyen voltan ia? (társasn
  4694. iegyüttlété)n what theatmosphere like?;ijón in
  4695. iban vann be in good/high spirits, be in a
  4696. good/merry mood;irosszn i ban vann be in a
  4697. bad mood, be in low spirits, feel/be low,
  4698. ibizn be out of sorts;ijón i ot csináln
  4699. liven/cheer [the party/meeting etci]
  4700. n up;
  4701. i ot csinál vm mellettn arouse public
  4702. opinion in favour of sg
  4703. &
  4704. hangulatember
  4705. man of moods
  4706. i(tájé, helyé, idõé)atmospheren
  4707. n man° of moods
  4708. &
  4709. hangulatkeltés
  4710. i(tájé, helyé, idõé)atmospheren
  4711. n campaign,influencing public (iv n the
  4712. climate of) opiinion
  4713. &
  4714. hangulatos
  4715. i(tájé, helyé, idõé)atmospheren
  4716. a i zenen soft music; i étteremintimaten
  4717. restaurant, restaurant with
  4718. anintimateatmosphere
  4719. &
  4720. hangutánzás
  4721. onomatopoeia
  4722. &
  4723. hangutánzó
  4724. onomatopoeic
  4725. echoic
  4726. p[1]hangutánzó szóp[0]
  4727. imitative word
  4728. i(tájé, helyé, idõé)atmospheren
  4729. a onomatopoe(t)ic [word]
  4730. &
  4731. hangverseny
  4732. n concert;i(szólóest)n recital; it ad áltn
  4733. give a concert/recital;i(hegedû- v n
  4734. izongoraestet stb )n give a violin/piano
  4735. etcin recital
  4736. &
  4737. hangversenybérlet
  4738. n subscription concertsipln
  4739. &
  4740. hangversenyez
  4741. v give a concert/recital;i(többször)n
  4742. give concerts;i(külföldön)n be on a
  4743. concert tour
  4744. &
  4745. hangversenyiroda
  4746. n concertagency(iUSn bureau)
  4747. &
  4748. hangversenykalauz
  4749. n concert guide
  4750. &
  4751. hangversenykörút
  4752. n concert tour
  4753. &
  4754. hangversenymester
  4755. n leader,iUSn concert master
  4756. &
  4757. hangversenyterem
  4758. concert-hall
  4759. n concert hall
  4760. &
  4761. hangversenyzenekar
  4762. norchestra
  4763. &
  4764. hangversenyzongora
  4765. n concert grand
  4766. &
  4767. hangvilla
  4768. tuning-fork
  4769. n tuning fork
  4770. &
  4771. hangvisszaadás
  4772. n sound reproduction
  4773. &
  4774. hangváltozás
  4775. p[1]hangváltozás mutálás elcsuklásp[0]
  4776. break in the voice
  4777. inflexion
  4778. =
  4779. imutálásn
  4780. n
  4781. inyelvtn sound/phonetic change
  4782. &
  4783. hangvétel
  4784. intonation
  4785. n tone;ia jelentés optimistan ien the
  4786. optimistic tone of the report;imodernn iûn
  4787. modern/contemporary in tone
  4788. &
  4789. hangya
  4790. n ant
  4791. &
  4792. hangyaboj
  4793. ant-hill
  4794. anthill
  4795. &
  4796. hangyaboly
  4797. anthill
  4798. nant-hill, ants' nest
  4799. &
  4800. hangyadomb
  4801. anthill
  4802. &
  4803. hangyasav
  4804. n formicacid
  4805. &
  4806. hangyaszorgalmÚ
  4807. busy as a bee
  4808. &
  4809. hangyaszorgalom
  4810. n assiduity, tirelessindustry
  4811. &
  4812. hangyász
  4813. anteater
  4814. &
  4815. hangzat
  4816. ni(akkord)n chord
  4817. &
  4818. hangzatos
  4819. orotund
  4820. high-sounding
  4821. ielítn (high-)sounding; in
  4822. ijelszavak/szólamokn fine/big words
  4823. a
  4824. i(zengzetes, telt hangú)n sonorous
  4825. &
  4826. hangzatosság
  4827. sonority
  4828. &
  4829. hangzavar
  4830. n cacophony, discord, babel
  4831. &
  4832. hangzik
  4833. to sound
  4834. i(szöveg)n run,
  4835. read;ia következõképpenn i ikn it runs/reads
  4836. as follows
  4837. v
  4838. i(hang és átv)n sound
  4839. &
  4840. hangzás
  4841. sounding
  4842. n sound, tone, resonance, ring;ijón in
  4843. ia vann it sounds good, it is pleasing to th
  4844. ear;irosszn i a van átvn have a(n)
  4845. unpleasant/nasty ring
  4846. &
  4847. hangzású
  4848. aijón in euphonious;ijón i névn a name with a
  4849. fine/pleasant ring to it
  4850. &
  4851. hangzó
  4852. sonant
  4853. vocal
  4854. n vowel
  4855. a sounding;ikellemetlenüln in
  4856. unpleasant-sounding
  4857. &
  4858. hangzókihagyás
  4859. elision
  4860. &
  4861. hangár
  4862. n hangar
  4863. &
  4864. hangátvetés
  4865. metathesis
  4866. &
  4867. hangérték
  4868. n sound value
  4869. &
  4870. hangÚ
  4871. voiced
  4872. toned
  4873. &
  4874. hansaplast
  4875. ni(gyorskötés)n adhesive plaster,iGBn
  4876. Elastoplast,iUSn Band-Aid
  4877. &
  4878. hant
  4879. =
  4880. isírhantn
  4881. n
  4882. i(rög)n clod, lump [of earth]
  4883. &
  4884. hanta
  4885. rant
  4886. balderdash
  4887. rigmarole
  4888. n in blather;iGBn waffle
  4889. &
  4890. hantmadár
  4891. stonechat
  4892. &
  4893. hantol
  4894. v bury
  4895. &
  4896. hantáz
  4897. p[1]hantáz ikp[0]
  4898. v in blather/blether (on);iGBn waffle on,
  4899. talk a load of waffle
  4900. &
  4901. hantázó
  4902. ranter
  4903. &
  4904. hanyag
  4905. indolent
  4906. oblivious
  4907. forgetful
  4908. p[1]hanyag leszp[0]
  4909. to slacken
  4910. sloppy
  4911. derelict
  4912. nonchalant
  4913. i(munka)n slipshod [work]
  4914. ,
  4915. shoddy [workmanship]
  4916. a
  4917. i(ember)n negligent (in/of sgiv n in
  4918. doing sg), careless (about), neglectful
  4919. (of);i(kötelességteljesítés)n remiss (in); in
  4920. iul teljesíti kötelességétn be remiss in
  4921. one's duty
  4922. &
  4923. hanyagság
  4924. indolence
  4925. dereliction
  4926. forgetfulness
  4927. n neglect, negligence, carelessness
  4928. &
  4929. hanyagságból
  4930. out of neglect
  4931. &
  4932. hanyagul
  4933. p[1]hanyagul végzi munkájátp[0]
  4934. to be negligent in one's work
  4935. p[1]hanyagul végzi a munkájátp[0]
  4936. to be slack at one's work
  4937. p[1]hanyagul végzi munkájátp[0]
  4938. to be negligent in one`s work
  4939. p[1]hanyagul végzi a munkájátp[0]
  4940. to be slack at one`s work
  4941. &
  4942. hanyatlik
  4943. to sink, sank, sunk
  4944. to ebb
  4945. to wane
  4946. to decay
  4947. to relapse
  4948. to slip
  4949. to fall off
  4950. to fall away
  4951. to decline
  4952. sunk
  4953. iátvn decline, decay;
  4954. i(egészségileg)n sink, fail;i(erkölcsileg)n
  4955. degenerate, become corrupt;i(minõségileg)n
  4956. deteriorate, fall on off (in quality); in
  4957. iik a tanulón the student's work has fallen
  4958. off
  4959. v
  4960. ia földren i ikn sink to the ground,
  4961. collapse
  4962. &
  4963. hanyatlás
  4964. p[1]hanyatlás  fogy  elhalp[0]
  4965. decay
  4966. retrogression
  4967. down-grade
  4968. ebb
  4969. depression
  4970. setback
  4971. drop
  4972. declension
  4973. droop
  4974. n decline, decadence, decay;i(erkölcsi)n
  4975. degeneration, corruption (of
  4976. manners/morals);i(minõségi)n deterioration;
  4977. i nak induln gointo a decline
  4978. &
  4979. hanyatló
  4980. retrogressive
  4981. iátv (erõ)n be failing;
  4982. i(minõségileg)n be deteriorating, be
  4983. falling off
  4984. a
  4985. iáltn declining, decadent; i ban vann
  4986. be on the decline,i(üzlet stb )n be at a
  4987. low ebb
  4988. &
  4989. hanyatlóban
  4990. on the down-grade
  4991. p[1]hanyatlóban vanp[0]
  4992. be on the decline
  4993. p[1]hanyatlóban vanp[0]
  4994. to be at a low ebb
  4995. p[1]hanyatlóban vanp[0]
  4996. to be in eclipse
  4997. &
  4998. hanyatt
  4999. supine
  5000. p[1]hanyatt homlok menekülvep[0]
  5001. in full flight
  5002. p[1]hanyatt homlokp[0]
  5003. head over heels
  5004. p[1]hanyatt esikp[0]
  5005. to fall back
  5006. p[1]hanyatt homlokp[0]
  5007. iadvn headover heels, headlong; i meneküln
  5008. fly/flee in (a) panic
  5009. iadvn i esikn fall backwards, fall on one's
  5010. back; i fekszikn lie on one's back
  5011. &
  5012. hanyattfekvés
  5013. lying on one's back
  5014. lying on one`s back
  5015. &
  5016. hapci
  5017. iintn atishoo!,iUSn a(t)choo!
  5018. &
  5019. hapsi
  5020. bastard
  5021. nibizn chap, fellow, guy, bloke
  5022. &
  5023. hapták
  5024. n i ba vágja magátn spring to attention; in
  5025. iban álln stand at attention
  5026. &
  5027. harag
  5028. p[1]harag dühp[0]
  5029. anger
  5030. p[1]harag van közöttükp[0]
  5031. there is bad blood between them
  5032. wrath
  5033. spite
  5034. ni(vm miatt)anger,n rage;i(bosszankodás)n
  5035. irritation, vexation, resentment;
  5036. i(összezördülés)n quarrel;iörökn i!n it is
  5037. allover between us;i(gyermeknyelven)n and I
  5038. won't speak to you again; i van közöttükn
  5039. there is bad blood between them; i ban vann
  5040. (iv n i ot tart) vkveln be on bad terms with
  5041. sy; i jábann in anoutburst of passion, in a
  5042. fit of temper/passion, lose one's temper;
  5043. ikitöltian i ját vknn vent one's fury/rage on
  5044. sy; i ot táplál vkvel szembenn bear sy a
  5045. grudge, have a grudge against sy
  5046. &
  5047. haragos
  5048. wrathful
  5049. p[1]haragos tekintetp[0]
  5050. scowl
  5051. rough
  5052. nenemy;isokn i a vann have
  5053. manyenemies
  5054. ia vkangry,n furious, irate;i(tenger)n
  5055. raging,angry
  5056. &
  5057. haragosan
  5058. p[1]haragosan fenyegetõen nézp[0]
  5059. look black
  5060. p[1]haragosan nézp[0]
  5061. to glower
  5062. &
  5063. haragot
  5064. p[1]haragot táplál vkivel szembenp[0]
  5065. to owe sy a grudge
  5066. p[1]haragot táplál vkivel szembenp[0]
  5067. to bear sy a grudge
  5068. &
  5069. haragra
  5070. p[1]haragra lobbanp[0]
  5071. give vent to one's anger
  5072. &
  5073. haragszik
  5074. snap
  5075. p[1]haragszik vkirep[0]
  5076. to be cross with sy
  5077. v beangry; be in a (bad) temper;iUD ígn
  5078. iis:n be mad;i(nagyon)n be furious;ibizn be
  5079. livid; i ik vm miattn
  5080. beangry/furious/engraged at/about sg; in
  5081. iik vkren beangry/annoyed with sy;inen
  5082. iharagodj(on), hogy zavarom/zavarlakn I'm
  5083. sorry to (iv n I hate to) disturb/trouble
  5084. you, forgive me for troubling you
  5085. (buti  ); ne haragudjék!n sorry! forgive me!
  5086. &
  5087. haragtartó
  5088. resentful
  5089. vindictive
  5090. a unforgiving, irreconcilable;i(fõnévként)n
  5091. a good hater
  5092. &
  5093. haragvó
  5094. furious
  5095. &
  5096. haragít
  5097. vanger, infuriate, incense;imagáran in
  5098. bring down sy's wrath on one, incur the
  5099. hatred of sy
  5100. &
  5101. harakiri
  5102. n hara-kiri; it követ eln commit
  5103. hara-kiri
  5104. &
  5105. haramia
  5106. n bringand, highwayman°, bandit
  5107. &
  5108. haramiavezér
  5109. n leader of a band of robbers
  5110. &
  5111. harang
  5112. ben
  5113. n (church) bell;iszólnakan i okn the bells
  5114. are ringing/tolling
  5115. &
  5116. harangjáték
  5117. n carrilon, chimesipl; (hangszer)n
  5118. glockenspiel
  5119. &
  5120. harangláb
  5121. columbine
  5122. bellfry
  5123. n bell-tower, belfry
  5124. &
  5125. harangot
  5126. p[1]harangot meghúzp[0]
  5127. to peal
  5128. &
  5129. harangoz
  5130. to toll
  5131. v ring the (church) bells;i(lassan, mélyen)n
  5132. toll the (church) bells; i nakn the bells are
  5133. ringing
  5134. &
  5135. harangozik
  5136. chime the bells
  5137. &
  5138. harangozás
  5139. tolling
  5140. &
  5141. harangozó
  5142. n (bell-)ringer
  5143. &
  5144. harangszoknya
  5145. flared skirt
  5146. &
  5147. harangszó
  5148. n ringing, toll(ing), peal (of bells)
  5149. &
  5150. harangtorony
  5151. n bell-tower, belfry;i(különálló)n
  5152. campanile
  5153. &
  5154. harangvirág
  5155. bell-flower
  5156. blue-bell
  5157. hareball
  5158. n bluebell, harebell
  5159. &
  5160. harangzÚgás
  5161. tintinnabulation
  5162. &
  5163. harangzúgás
  5164. n peal (of bells)
  5165. &
  5166. harangöntés
  5167. n bell-founding »ihajdún
  5168. &
  5169. harap
  5170. to bite, bit, bitten
  5171. nibble
  5172. p[1]harap ásp[0]
  5173. nibble
  5174. to snap
  5175. bitten
  5176. ibizn in
  5177. ijunk vmt!n let's have a snack (iv n a bite to
  5178. eat)ifûn
  5179. v
  5180. i(ember, állat)n bite;ivmben in biteinto
  5181. sg;ivmbõln in take a bite out of sg;iamelyikn
  5182. ikutya ugat, az nemn in his bark is worse than
  5183. his bite; i vmren (1)i(hal)n rise to the bait
  5184. (2)ibiz vk vmren leap/jump at sg
  5185. &
  5186. harapdál
  5187. p[1]harapdál vmitp[0]
  5188. to nibble at sg
  5189. to nibble
  5190. v keep on biting;i(ételt aprón
  5191. iharapásokkal)n nibble
  5192. &
  5193. harapnivaló
  5194. n sg to eat, snack
  5195. &
  5196. harapott
  5197. bitten
  5198. &
  5199. harapás
  5200. nibble
  5201. i(falat)n
  5202. mouthful, a bite (to eat);i(rövid étkezés)n
  5203. snack
  5204. i(cselekedet)n
  5205. biting;iegyn i ran at one bite
  5206. n
  5207. i(helye, nyoma)n bite
  5208. &
  5209. harapófogó
  5210. n pincersipl;n i val sem lehetett belõlen
  5211. ikihúznin wild horses could not drag it out
  5212. of him
  5213. &
  5214. harapós
  5215. p[1]harapós állatp[0]
  5216. biter
  5217. p[1]harapós kedvében vanp[0]
  5218. to be cross as a bear
  5219. p[1]harapós kedvében vanp[0]
  5220. to be as cross as two sticks
  5221. biter
  5222. iátvn snappish, testy,
  5223. ibizn ratty; i kedvében vann be like a bear
  5224. with a sore head
  5225. a
  5226.  biting; i kutyan vicious dog;i(kiírás)n
  5227. beware of the dog
  5228. &
  5229. haraszt
  5230. inövn fern, brake
  5231. n
  5232. i(bozót)n brushwood,undergrowth;inemn
  5233. izörögan i, ha a szél nem fújjan there's no
  5234. smoke without fire
  5235. &
  5236. harc
  5237. bout
  5238. strife
  5239. contention
  5240. n
  5241. i(tényleges)n fight(ing), combat,
  5242. battle; i nélküln without fighting,
  5243. without a blow being struck;ifolynakan in
  5244. iokn fighting is going (iv n continuing); in
  5245. iban áll vkveln (1) fight with sy, be at war
  5246. with sy (2)iátvn struggle/concend with sy; in
  5247. iban állón fighting, engagediut ;n i ra készn
  5248. ready to fightiut ;n belligerent; i ran
  5249. iszólítn challenge;a i ot felveszin take up
  5250. arms (against sy/sg); i ot folytat/vívn
  5251. ivkveln (1) fight a battle against/with sy
  5252. (2)iátvn battlei(vm ellenn against sg)
  5253. &
  5254. harcba
  5255. p[1]harcba szállp[0]
  5256. take the field
  5257. p[1]harcba vitába szállp[0]
  5258. enter the lists
  5259. p[1]harcba vitába száll ellenep[0]
  5260. enter the lists agains
  5261. &
  5262. harcedzett
  5263. a seasoned, hardened, battle-hardened,
  5264. hardened by wariut n
  5265. &
  5266. harcegység
  5267. n =iharci egységn
  5268. &
  5269. harcgáz
  5270. n poison gas
  5271. &
  5272. harci
  5273. p[1]harci díszp[0]
  5274. war-paint
  5275. p[1]harci táncp[0]
  5276. war-dance
  5277. p[1]harci egységp[0]
  5278. combat unit
  5279. p[1]harci szekérp[0]
  5280. chariot
  5281. a battle-, of battleiut ,n war-, of war
  5282. iut ;n i bárdn battle-axe;ielássa a harcin iotn
  5283. bury the hatchet; i cselekményn
  5284. (military)action; i egységn
  5285. fighting/combatunit; i feladat pol ésn
  5286. iátvurgentn task; i kedvn martial/fighting
  5287. spirit; i zajn din/tumult of battle
  5288. &
  5289. harcias
  5290. martial
  5291. combative
  5292. a warlike,eager to fightiut ; (ember)n
  5293. pugnacious, bellicose, aggressive
  5294. &
  5295. harciasság
  5296. pugnacity
  5297. militancy
  5298. &
  5299. harcirepülõ
  5300. p[1]harcirepülõ gépp[0]
  5301. war-plane
  5302. &
  5303. harcjáték
  5304. war-game
  5305. i(lovagi torna)n tournament
  5306. n
  5307. i(régit fölelevenítõ)n war game
  5308. &
  5309. harckocsi
  5310. p[1]harckocsi hadosztályp[0]
  5311. n tank division
  5312. n tank
  5313. &
  5314. harcképes
  5315. a (fighting-)fit, fit to fightiut n
  5316. &
  5317. harcképtelen
  5318. a disabled, unfit for fightingiut ;n i nén
  5319. iteszn (1)ivktn disable, render unfit for
  5320. service (2)i(hajót, ágyút)n put out
  5321. ofaction, knock out
  5322. &
  5323. harcképtelenné
  5324. p[1]harcképtelenné teszp[0]
  5325. to lay out
  5326. &
  5327. harclépcsõ
  5328. echelon
  5329. &
  5330. harcmezõ
  5331. n battlefield, field of battle
  5332. &
  5333. harcmozdulat
  5334. n manoeuvrei(USn maneuver), move
  5335. &
  5336. harcol
  5337. militate
  5338. to contend
  5339. to struggle
  5340. to dispute
  5341. iátvn fight
  5342. i(vkveln with sy,ivmértn for sg,ivm ellenn
  5343. against sg)
  5344. v
  5345. i(fegyverrel)n fighti(vmértn for sg,ivkn
  5346. iellenn against sy,ivkveln with sy), battle
  5347. i(vkvel,n with/against sy)
  5348. &
  5349. harcolt
  5350. fought
  5351. &
  5352. harcoló
  5353. warred
  5354. fighting
  5355. figthing
  5356. p[1]harcoló állományp[0]
  5357. fighting strength
  5358. &
  5359. harcos
  5360. figthing
  5361. campaigner
  5362. n soldier, fighter,
  5363. warrior;irégin in veteran
  5364. iátvn bellicose, militant,
  5365. a
  5366. i(harcoló, harci)n fighting,
  5367. combative
  5368. &
  5369. harcosan
  5370. p[1]harcosan méltatlankodikp[0]
  5371. be up in arms
  5372. &
  5373. harcra
  5374. p[1]harcra készp[0]
  5375. war-path
  5376. p[1]harcra készenp[0]
  5377. on the war-path
  5378. &
  5379. harcrend
  5380. formation
  5381. &
  5382. harcsa
  5383. sheatfish
  5384. n catfish, sheat-fish
  5385. &
  5386. harcsabajusz
  5387. ni(emberé)n walrus moustache
  5388. &
  5389. harctér
  5390. n the front/field
  5391. &
  5392. harctéri
  5393. a battle-, war-, field-; i szolgálatactiven
  5394. service
  5395. &
  5396. harcvonal
  5397. n front/fighting line, front
  5398. &
  5399. harcálláspont
  5400. command post
  5401. &
  5402. harcász
  5403. tactician
  5404. &
  5405. harcászat
  5406. n tacticsising n
  5407. &
  5408. harcászati
  5409. a tactical; i fegyverekn tactical
  5410. (nuclear) weapons
  5411. &
  5412. hard
  5413. p[1]hard disk drive  merevlemezes meghajtóp[0]
  5414. HDD
  5415. p[1]hard disk controller  merevlemezes vezérlõp[0]
  5416. HDC
  5417. &
  5418. hardver
  5419. hardware
  5420. nisztn harware
  5421. &
  5422. hardveres
  5423. p[1]hardveres programvédelmi eszközp[0]
  5424. hardlock
  5425. &
  5426. hardvernek
  5427. p[1]hardvernek és szoftvernek mint árunak különválasz tásap[0]
  5428. unbundling
  5429. p[1]hardvernek és szoftvernek mint árunak különválaszp[0]
  5430. unbundling
  5431. &
  5432. hardvervédelem
  5433. p[1]hardvervédelem nélküli tesztelési üzemmódp[0]
  5434. kernel mode
  5435. p[1]hardvervédelem nélküli tesztelp[0]
  5436. kernel mode
  5437. &
  5438. hardware
  5439. p[1]hardware ellenõrzésp[0]
  5440. hardware check
  5441. p[1]hardware  a számítástechnikában használt készülé kek  nem tartp[0]
  5442. lmazza a programokat, eljárásokat, szabályokat és a kapcsolódó dokumentációt),hardwer
  5443. HW
  5444. p[1]hardware  a számítástechnikában használt készülép[0]
  5445. HW
  5446. p[1]hardware specifikusp[0]
  5447. hardware-specific
  5448. &
  5449. haris
  5450. landrail
  5451. &
  5452. harisnya
  5453. p[1]harisnya kötöttárup[0]
  5454. hosiery
  5455. n
  5456. i(hosszú)n stocking(s), pair of
  5457. stockings; it húzn put on stockings; in
  5458. ibann in one's stocking feet
  5459. &
  5460. harisnyakötõ
  5461. pair of suspenders
  5462. p[1]harisnyakötõ gépp[0]
  5463. stocking loom
  5464. p[1]harisnyakötõ gépp[0]
  5465. stocking frame
  5466. sock suspender
  5467. i(gázégõn)n
  5468. gasmantle
  5469. ni(férfi)n suspender,iUSn garter
  5470. &
  5471. harisnyanadrág
  5472. panty-gose
  5473. nylons
  5474. panty hose
  5475. i(gázégõn)n
  5476. gasmantle
  5477. n tightsipl, USn pantihose
  5478. &
  5479. harisnyatartó
  5480. suspenders
  5481. garter belt
  5482. suspender belt
  5483. i(gázégõn)n
  5484. gasmantle
  5485. ni(nõi)n suspender (belt),iUSn garter (belt)
  5486. &
  5487. harisnyában
  5488. in one's stocking feet
  5489. &
  5490. harkály
  5491. rain-bird
  5492. i(gázégõn)n
  5493. gasmantle
  5494. n woodpecker
  5495. &
  5496. harmad
  5497. tierce
  5498. nispn period
  5499. inum (rész)n third (part);ikétn in
  5500. two-thirds »ikétharmadn
  5501. &
  5502. harmadfokÚ
  5503. tertiary
  5504. p[1]harmadfokÚ  kín vallatásp[0]
  5505. third degree
  5506. p[1]harmadfokÚ egyenletp[0]
  5507. cubic equation
  5508. &
  5509. harmadfokú
  5510. tertiary
  5511. a of the third degreeiut ,n
  5512. third-degree; i égés(i seb)n
  5513. third-degree burn »iegyenletn
  5514. &
  5515. harmadfél
  5516. n two and a half
  5517. &
  5518. harmadik
  5519. p[1]harmadik generációs számítógépp[0]
  5520. third generation computer
  5521. p[1]harmadik hatvány  köbp[0]
  5522. third power
  5523. p[1]harmadik sebességp[0]
  5524. third gear
  5525. p[1]harmadik emeleti udvari szárnyonp[0]
  5526. third floor back
  5527. fi hó 3-ánn on the third of this
  5528. month;i(csak üzleti levélben)n on the 3rd
  5529. insti; iskn i ba járn be in the third
  5530. form/classi(USn grade)
  5531.  i nak ért ben came in
  5532. inuman third; i hatványn third power;
  5533. imérkõzésan i helyértn a third place
  5534. play-off; i osztályn third class; i sebességn
  5535. third gear; i személyn (1)inyelvtn third
  5536. person (2)ijogn third party/person; i világn
  5537. Third World
  5538. &
  5539. harmadikos
  5540. a i (tanuló)n pupil in the third class/form
  5541. i(USn grade), third-formi(USn third-grade)
  5542. pupil
  5543. &
  5544. harmadikutas
  5545. a middle-of-the-road [policy]
  5546. ; in
  5547. ipolitikus/író stb n middle-of-the-roader
  5548. &
  5549. harmadkézbõl
  5550. third-hand
  5551. &
  5552. harmadmagával
  5553. iadvn (s)he and twoothers
  5554. &
  5555. harmadnap
  5556. next day but one
  5557. &
  5558. harmadol
  5559. v divideinto there (equal) parts,
  5560. trisect
  5561. &
  5562. harmadolás
  5563. trisection
  5564. &
  5565. harmadosztályÚ
  5566. third-class
  5567. &
  5568. harmadrangÚ
  5569. third-rate
  5570. &
  5571. harmadrangú
  5572. p[1]harmadrangú   rendûp[0]
  5573. a third-rate, inferior
  5574. &
  5575. harmadrész
  5576. n third part, a third
  5577. &
  5578. harmadszor
  5579. i(felsorolásban)n third(ly)isenkin
  5580. iadvn
  5581. i(harmadszorra)n for the third time
  5582. &
  5583. harmadév
  5584. trimester
  5585. &
  5586. harmadéves
  5587. n third-year
  5588. a third-year; i hallgatón third-year
  5589. student,iUSn junior
  5590. &
  5591. harmat
  5592. dew-fall
  5593. n dew
  5594. &
  5595. harmatcsepp
  5596. dew-drop
  5597. &
  5598. harmatos
  5599. a dewy, wet with dewiut n
  5600. &
  5601. harmatossá
  5602. p[1]harmatossá teszp[0]
  5603. to dew
  5604. &
  5605. harmatozik
  5606. to dew
  5607. v dew is falling
  5608. &
  5609. harmatpont
  5610. dew point
  5611. &
  5612. harmatsÚly
  5613. bantam-weight
  5614. &
  5615. harminc
  5616. inumn thirty; i ann of us/you/them; i ann
  5617. ivoltakn there were thirty of them
  5618. &
  5619. harmincad
  5620. inumn (a) thirtieth, the thirtieth part
  5621. &
  5622. harmincadik
  5623. inuman thirtieth
  5624. &
  5625. harmincas
  5626. a of thirtyiut ;an i évekn the thirties,
  5627. the (19)30s;ijón i lehetn thirty if a day,
  5628. must be on the wrong side of thirty
  5629. &
  5630. harmincszor
  5631. iadvn thirty times
  5632. &
  5633. harmincéves
  5634. a thirty years oldiut ,n thirty-year-old;
  5635. i háborún the Thirty Years' War
  5636. &
  5637. harmonic
  5638. p[1]harmonic distortion  harmonikustorzításp[0]
  5639. HD >>
  5640. &
  5641. harmonika
  5642. harmonica
  5643. concertina
  5644. &
  5645. harmonikaajtó
  5646. folding door
  5647. &
  5648. harmonikus
  5649. harmonic
  5650. p[1]harmonikus egyéniségp[0]
  5651. integrated personality
  5652. a harmonious;i(kiegyensúlyozott)n
  5653. well-balanced; i családi életn harmonious
  5654. family life
  5655. &
  5656. harmonikás
  5657. n accordion/concertina-player
  5658. &
  5659. harmonikázik
  5660. vivkn play (on) the accordion/concertina
  5661. &
  5662. harmonizál
  5663. to tone in with
  5664. to tone
  5665. to harmonize
  5666. v harmonize, agree, be in tunei(mind:n
  5667. with)
  5668. &
  5669. harmónia
  5670. unison
  5671. rapport
  5672. n harmony
  5673. &
  5674. harmónika
  5675. ni(tangó )n (piano) accordion;i(kisebb)n
  5676. concertina;i(száj )n mouth-organ,
  5677. harmonica
  5678. &
  5679. harmónium
  5680. American organ
  5681. n harmonium
  5682. &
  5683. harrow
  5684. p[1]harrow ip[0]
  5685. a Harrovian
  5686. &
  5687. harsan
  5688. v sound, blare (out), resound
  5689. &
  5690. harsog
  5691. to flourish
  5692. v blare, resound
  5693. &
  5694. harsogva
  5695. p[1]harsogva nevetp[0]
  5696. to howl
  5697. &
  5698. harsogó
  5699. p[1]harsogó nevetésp[0]
  5700. roars of laughter
  5701. p[1]harsogó nevetésp[0]
  5702. a howl of laughter
  5703. p[1]harsogó nevetésben tör kip[0]
  5704. to burst into laughter
  5705. p[1]harsogó nevetésp[0]
  5706. roar of laughter
  5707. a i nevetésn roaring/uproarious
  5708. laughter, gales of laughteripln
  5709. &
  5710. harsona
  5711. clarion
  5712. trumpet
  5713. n
  5714.  trombone
  5715. &
  5716. harsonamûvész
  5717. trombonist
  5718. &
  5719. harsonaszó
  5720. n flourish of trumpets, fanfare
  5721. &
  5722. harsonás
  5723. trombone player
  5724. &
  5725. harsány
  5726. a loud, ringing; shrill;i(kacaj)n
  5727. uproarious [laughter]
  5728. ; i ann in a
  5729. stentorian voice
  5730. &
  5731. harácsol
  5732. vi(tárgyat)n grab;i(pénzt vktõl)n extort
  5733. [money from sy]
  5734. &
  5735. haránt
  5736. athwart
  5737. iadvn
  5738. transversely, diagonally, crosswise
  5739. a transversal, cross
  5740. &
  5741. has
  5742. breadbasket
  5743. p[1]has  gyomorp[0]
  5744. little Mary
  5745. niorvabdomen; (ált, ill  gyomor)n stomach;
  5746. ibizn tummy, belly;i(nagy)n paunch;ifájan ian
  5747. have stomach-ache;imegyan ian have
  5748. diarrhoeai(USn -rhea); i ból beszéln
  5749. i(találomra)n speak off the top of one's
  5750. head;a i án fekszikn lie on one's stomach;
  5751. i on fekven lying flat/prone; i ra esikn
  5752. fall prone/flat, fall on one's face; i ran
  5753. ifekszikn lie (down) on one's stomach; i ran
  5754. iesik vk elõttn groveli(USn -l) before/to
  5755. sy;iátvn i ára üt és    n look at hte ceiling
  5756. and i  ;n i át fogja nevettébenn split/
  5757. burst one's sides laughing (iv n with
  5758. laughter);iszeretian i át bizn be a
  5759. greedy-guts (iv n glutton)
  5760. &
  5761. hasad
  5762. to cleave, clove, cloven
  5763. to cleave, cleft, cleft
  5764. to tear, tore, torn
  5765. torn
  5766. to slit
  5767. to flaw
  5768. cloven
  5769. cleft
  5770. to cleave
  5771. to rip
  5772. i a hajnaln dawn is breaking
  5773. i(szövet)n tear, rip,
  5774. rend
  5775. i(kõ)n split,
  5776. splinter, chip
  5777. v
  5778. iáltn burst crack
  5779. &
  5780. hasadozik
  5781. i(hegyben)n
  5782. mountain-gorge
  5783. v split, crack
  5784. &
  5785. hasadt
  5786. i(hegyben)n
  5787. mountain-gorge
  5788. a split, cloven
  5789. &
  5790. hasadás
  5791. fissure
  5792. rent
  5793. breach
  5794. rift
  5795. flaw
  5796. break
  5797. cleavage
  5798. ibiol, fizn fission
  5799. i(tárgyon)n split, crack;i(szövetben)n tear,
  5800. rend;i(sejté)n splitting, division;i(földbenn
  5801. iszárazságtól)n crack
  5802. n
  5803. i(folyamat)n bursting, cracking;i(kõé)n
  5804. splitting;i(szöveté)n tearing, rending
  5805. &
  5806. hasadék
  5807. p[1]hasadék  résp[0]
  5808. crevice
  5809. cranny
  5810. cleft
  5811. leak
  5812. rip
  5813. n
  5814. i(tárgyon)n split, crack
  5815. &
  5816. hasadó
  5817. splitting
  5818. fissionable
  5819. fissile
  5820. &
  5821. hasadóanyag
  5822. i(hegyben)n
  5823. mountain-gorge
  5824. n fissile material
  5825. &
  5826. hasadótárcsa
  5827. blowout panel
  5828. &
  5829. hasal
  5830. ibiz (mellébeszél)n talk drivel,
  5831. driveli(USn -l), talk through one's hat;inen
  5832. ij!n don't talk such drivel!
  5833. v
  5834. i(hasán fekszik)n lie on one's
  5835. stomach
  5836. &
  5837. hasalj
  5838. underbelly
  5839. &
  5840. hasaló
  5841. belly-band
  5842. &
  5843. hasas
  5844. i(vemhes)n pregnant
  5845. a
  5846. i(pocakos)n fat, pot-bellied,
  5847. corpulent
  5848. &
  5849. hasasodik
  5850. =
  5851. iöblösödikn
  5852. i(állat)n become pregnant
  5853. v
  5854. ivkn become corpulent, put on
  5855. flesh
  5856. &
  5857. hasbeszéd
  5858. ventriloquism
  5859. &
  5860. hasbeszél
  5861. ventriloquist
  5862. &
  5863. hasbeszélõ
  5864. imatn
  5865. prism
  5866. n ventriloquist
  5867. &
  5868. hascsikarás
  5869. a griping pains
  5870. imatn
  5871. prism
  5872. n colic
  5873. &
  5874. hasfelmetszõ
  5875. p[1]hasfelmetszõ jackp[0]
  5876. Jack the Ripper
  5877. &
  5878. hasfájás
  5879. belly-ache
  5880. imatn
  5881. prism
  5882. n stomach-ache
  5883. &
  5884. hash
  5885. p[1]hash index  hosszú kulcsmezõnél címképzésp[0]
  5886. HIX
  5887. p[1]hash index  hosszÚ kulcsmezõnél címképzésp[0]
  5888. HIX
  5889. p[1]hash  algoritmusp[0]
  5890. hashing
  5891. &
  5892. hashajtó
  5893. cathartic
  5894. aperient
  5895. aloes
  5896. physic
  5897. purge
  5898. imatn
  5899. prism
  5900. n laxative, purgative; it beveszn take a
  5901. laxative/purgative
  5902. &
  5903. hashártya
  5904. imatn
  5905. prism
  5906. n peritoneumi(pln -nea)
  5907. &
  5908. hashártyagyulladás
  5909. imatn
  5910. prism
  5911. n peritonitis
  5912. &
  5913. hasi
  5914. abdominal
  5915. &
  5916. hasis
  5917. hashish
  5918. &
  5919. hasizom
  5920. imatn
  5921. prism
  5922. n stomach/abdominal muscle
  5923. &
  5924. hasizomgyakorlat
  5925. imatn
  5926. prism
  5927. n sit-up [as a muscle-training
  5928. movement]
  5929. ;ijón i hanyatt fekvésbõl felülnin
  5930. i(legalább kétszer)n doing [some 20]
  5931.  sit-ups
  5932. is anexcellent muscle-training, to
  5933. strengthen your stomach muscles do
  5934. [twenty or so]
  5935.  sit-ups
  5936. &
  5937. haskó
  5938. tummy
  5939. &
  5940. haskötõ
  5941. colic belt
  5942. n support, abdominal belt
  5943. &
  5944. haslövés
  5945. n shot in the stomach, gunshot wound of
  5946. theabdomen
  5947. &
  5948. hasmenés
  5949. diarrhea
  5950. n diarrhoeai(USn -rhea)
  5951. &
  5952. hasmenést
  5953. p[1]hasmenést okozp[0]
  5954. relax the bowels
  5955. p[1]hasmenést csinálp[0]
  5956. to relax the bowels
  5957. &
  5958. hasmánt
  5959. iadvn on one's stomach
  5960. &
  5961. hasmûtét
  5962. n abdominal operation
  5963. &
  5964. hasnyál
  5965. n pancreatic juice
  5966. &
  5967. hasnyálmirigy
  5968. p[1]hasnyálmirigy gyulladásp[0]
  5969. n pancreatitis
  5970. n pancreas
  5971. &
  5972. hasogat
  5973. to pierce
  5974. ifájdalomn
  5975. i ja (tagjait)n have acute pains [in one's
  5976. limbs]
  5977. ; ia fületn i jan it grates on the ear,
  5978. beear-splitting
  5979. v
  5980. i(vk vmt)n cut (sg) upinto pieces;
  5981. ifátn in cut up (iv n chop) wood
  5982. &
  5983. hasogatja
  5984. p[1]hasogatja a fületp[0]
  5985. grate on the ear
  5986. p[1]hasogatja a fülétp[0]
  5987. to grate on the ear
  5988. &
  5989. hasogató
  5990. lancinating
  5991. ai(fájdalom)n piercing, shooting,
  5992. stabbing [pain(s)]
  5993. ;i(fejfájás)n splitting
  5994. [headachel]
  5995. &
  5996. hason
  5997. p[1]hason fekvp[0]
  5998. prone
  5999. p[1]hason fekvésp[0]
  6000. prone position
  6001. p[1]hason fekszikp[0]
  6002. lie prone
  6003. &
  6004. hasonfekvés
  6005. prone position
  6006. &
  6007. hasonfekvõ
  6008. prone
  6009. &
  6010. hasonlat
  6011. metaphor
  6012. semblance
  6013. image
  6014. ni(szólásszerû)n simile;iáltn comparison; in
  6015. ital éln draw a comparison/parallel
  6016. &
  6017. hasonlatok
  6018. imagery
  6019. &
  6020. hasonlatosság
  6021. similitude
  6022. resemblance
  6023. n =ihasonlóságn
  6024. &
  6025. hasonlit
  6026. p[1]hasonlit még file katp[0]
  6027. compare more files
  6028. p[1]hasonlit még lemezeketp[0]
  6029. compare more diskettes
  6030. &
  6031. hasonlít
  6032. take after
  6033. p[1]hasonlít még file okatp[0]
  6034. compare more files
  6035. p[1]hasonlít még lemezeketp[0]
  6036. compare more diskettes
  6037. p[1]hasonlít vmirep[0]
  6038. to suggest
  6039. to resemble
  6040. to bear a resemblance
  6041. ivt vkhez/vmhezn in
  6042. ivkt/vmtn compare sy/sg to sy/sg;inemn i hatón
  6043. ivmhezn sg can't compare with sg
  6044. ivi vkhez, vmheza  vkre, vmren resemble
  6045. sy/sg, look/be like sy/sg, be similar to
  6046. sy/sg;iapjáhozn in the boy takesafter his
  6047. father; i anakn there is a likeness
  6048. between them;iúgyn i anak egymáshoz, mintn
  6049. iegyik tojás a másikhozn they are as like as
  6050. two peas (in a pod)
  6051. &
  6052. hasonlíthatatlan
  6053. unexcelled
  6054. a incomparable, unparalleled, uneyualled
  6055. i(USn -l-), beyond compareiut ;n i ul jobbn
  6056. incomparably better, beyond compare
  6057. &
  6058. hasonlítás
  6059. n assimilation (to)
  6060. &
  6061. hasonlító
  6062. resembling
  6063. &
  6064. hasonló
  6065. p[1]hasonló gondolkodásÚp[0]
  6066. like-minded
  6067. p[1]hasonló rokon jellegp[0]
  6068. akin
  6069. alike
  6070. p[1]hasonló esetp[0]
  6071. a case in point
  6072. analagous
  6073. p[1]hasonló anp[0]
  6074. alike
  6075. akin
  6076. p[1]hasonló módonp[0]
  6077. in a similar manner
  6078. a similar; i vkhez/vmhez (igével)n be
  6079. similar to sy/sg, be/look like sy/sg,
  6080. resemble sy/sg;ivm ehhezn in sg like it;
  6081. iláttál már ehhezn it?n have you seen the
  6082. likes of this?;ihozzámn in such as meiut ;n
  6083. ia hozzán ikn his/herequals, those like
  6084. him/her;ia hozzánkn ik bizn the likes of us; in
  6085. ibeállítottságún »ibeállítottság;n i dologn sg
  6086. similar; i esetn analogous/parallel case; in
  6087. ikorún (of) about the same ageiut ; nemn in
  6088. unlike, dissimilar
  6089. &
  6090. hasonlóan
  6091. p[1]hasonlóan  hasonlóképpenp[0]
  6092. similarly
  6093. iadvn similarly;i(ugyanúgy)n in the same way,
  6094. likewise; i cselekszikn do the same follow
  6095. suit
  6096. &
  6097. hasonlóképp
  6098. p[1]hasonlóképp enp[0]
  6099. iadvn =ihasonlóann
  6100. &
  6101. hasonlóképpen
  6102. likewise
  6103. similarly
  6104. equally
  6105. &
  6106. hasonlóság
  6107. p[1]hasonlóság alapjánp[0]
  6108. analogously
  6109. analogy
  6110. correspondence
  6111. ni(nagyjában)n similarity;i(közelebbrõl)n
  6112. likeness;i(külsõre)n resemblance; i alapjánn
  6113. analogously
  6114. &
  6115. hasonlót
  6116. p[1]hasonlót hasonlóvalp[0]
  6117. give as good as one gets
  6118. &
  6119. hasonlóvá
  6120. p[1]hasonlóvá válásp[0]
  6121. assimilation
  6122. p[1]hasonlóvá tevésp[0]
  6123. assimilation
  6124. p[1]hasonlóvá válikp[0]
  6125. to assimilate
  6126. p[1]hasonlóvá teszp[0]
  6127. to assimilate
  6128. p[1]hasonlóvá leszp[0]
  6129. to conform
  6130. &
  6131. hasonmás
  6132. clone
  6133. counterpart
  6134. ikiadásn facsimile (publication/edition)
  6135. i(személy)n double, doppelgánger
  6136. n
  6137. i(kép)n likeness, portrait,image
  6138. &
  6139. hasonmása
  6140. analogue
  6141. &
  6142. hasonmások
  6143. clones
  6144. &
  6145. hasonnemû
  6146. a of the same kindiut n
  6147. &
  6148. hasonnevû
  6149. a of the same nameiut ,n similarly named
  6150. &
  6151. hasonszõrû
  6152. congenial
  6153. p[1]hasonszõrû emberekp[0]
  6154. people of the same kidney
  6155. ia ibzn i emberek,n i ekn people of that ilk,
  6156. ikifn birds of a feather
  6157. &
  6158. hasonul
  6159. to assimilate
  6160. vivmhezn be assimilated to sg, become
  6161. like sg
  6162. &
  6163. hasonulás
  6164. n assimilation
  6165. &
  6166. hasonít
  6167. vivmhezn assimilate (to)
  6168. &
  6169. hasonítás
  6170. assimilation
  6171. &
  6172. haspárti
  6173. ia/n bizn greedy-guts, glutton, guzzler
  6174. &
  6175. hastífusz
  6176. typhus
  6177. n typhoid (fever)
  6178. &
  6179. haszna
  6180. p[1]haszna vanp[0]
  6181. to profit
  6182. &
  6183. hasznavehetetlen
  6184. unserviceable
  6185. dead-wood
  6186. it's no use
  6187. no good
  6188. fit for nothing
  6189. p[1]hasznavehetetlen emberp[0]
  6190. crock
  6191. i(ember)n good-for-nothing
  6192. a
  6193. i(dolog)useless,n (of) no useiut n
  6194. &
  6195. hasznavehetõ
  6196. auseful
  6197. &
  6198. hasznomra
  6199. to my profit
  6200. &
  6201. hasznos
  6202. p[1]hasznos idõp[0]
  6203. uptime
  6204. salutary
  6205. gainful
  6206. p[1]hasznos melléktermékp[0]
  6207. spin-off
  6208. remunerative
  6209. p[1]hasznos súlyp[0]
  6210. payload
  6211. p[1]hasznos teherp[0]
  6212. payload
  6213. helpful
  6214. expedient
  6215. auseful, serviceable, (be) of use;i(vmre)n
  6216. (be) good for, (be) of use for;
  6217. i(egészségre)n beneficial; i vk számáran be
  6218. of use/service to sy;iez még igenn i lehetn
  6219. that/it will come in handy/useful; in
  6220. iintézkedésn effective measure(s); in
  6221. itanácsok/tudnivalókn (useful) hints (for
  6222. sy); i tehern payload
  6223. &
  6224. hasznosság
  6225. expediency
  6226. avail
  6227. nusefulness, use, utility
  6228. &
  6229. hasznosít
  6230. to harness
  6231. to utilize
  6232. vutilize, make use of, make use of, make
  6233. the most of;i(hulladékanyagot)n recycle;
  6234. i(tudást, szabadalmat)n make the most of;
  6235. iebben az állásban jóln i hatja angol tudásátn
  6236. you can make good use of your English
  6237. (knowledge) in this job; i ja magátn make
  6238. oneselfuseful
  6239. &
  6240. hasznosítja
  6241. p[1]hasznosítja magátp[0]
  6242. make oneself useful
  6243. &
  6244. hasznosított
  6245. p[1]hasznosított hulladékp[0]
  6246. salvage
  6247. &
  6248. hasznosítás
  6249. utilization
  6250. exploitation
  6251. &
  6252. hasznot
  6253. p[1]hasznot húz vmib lp[0]
  6254. to gain
  6255. p[1]hasznot húz vmib lp[0]
  6256. to benefit from sg
  6257. p[1]hasznot húz vmib lp[0]
  6258. to benefit by sg
  6259. p[1]hasznot hajtp[0]
  6260. yield profit
  6261. p[1]hasznot hajt hozp[0]
  6262. return profit
  6263. p[1]hasznot hÚzp[0]
  6264. cash in on
  6265. p[1]hasznot húz vmibõlp[0]
  6266. to gain
  6267. p[1]hasznot hozp[0]
  6268. to return profit
  6269. p[1]hasznot húzp[0]
  6270. to turn to profit
  6271. p[1]hasznot húzp[0]
  6272. to profit
  6273. p[1]hasznot húz vmibõlp[0]
  6274. to benefit from sg
  6275. p[1]hasznot húz vmibõlp[0]
  6276. to benefit by sg
  6277. p[1]hasznot hajtóp[0]
  6278. a paying, profitable, productive
  6279. &
  6280. használ
  6281. p[1]használ    elhagyható redundancia nélkül tá  rolt  egymássap[0]
  6282.  összefüggõ adatmezõk gyûjteménye egy vagy több felhasználási célra
  6283. data base >>
  6284. uses
  6285. p[1]használ    elhagyható redundancia nélkül táp[0]
  6286. data base>>
  6287. p[1]használ alkalmazp[0]
  6288. apply
  6289. to avail
  6290. to apply
  6291. to employ
  6292. to ply
  6293. to use
  6294. ivin
  6295. ivm vknekn be of use, be useful (to sy),
  6296. help (sy);i(gyógyszer, eljárás)n do (sy)
  6297. good, work; it neki vmn sg did him good, sg
  6298. proved beneficial to him; it az orvosság?n
  6299. did the medicine do the trick?;inem (sokat)n
  6300. itn it was (of) no use, it/that didn't help
  6301. much, it had no effect
  6302. ivt vmt,n vkt use, make use of;
  6303. i(képességet)utilize; (módszert, eljárást)n
  6304. employ, apply;inen i ja ezt a hangot velemn
  6305. iszembenn don't take that tone with me;
  6306. imindene idejét arran i jan spend all one's
  6307. time doing sg;ijól fogjuk tudnin inin it will
  6308. come in handy, it will be very useful
  6309. &
  6310. használat
  6311. n use,usage;i(tárgyé)n handing;i(ruháé)n
  6312. wear(ing);i(szóé)usage; (eljárásé)n
  6313. application, employment; i elõttn
  6314. ifelrázandón to be shaken before use; i ban
  6315. iveszn put to use takeover; i ban vann be
  6316. in use;imindennapin i ban (szóról)n in
  6317. commonusage;imár nincsn i ban (szó)n has
  6318. virtually dropped out ofusage, is not in
  6319. current use; i on kívül van (tárgy)n be out
  6320. of (iv n not in) use
  6321. &
  6322. használatba
  6323. p[1]használatba veszp[0]
  6324. put in practice
  6325. &
  6326. használatban
  6327. p[1]használatban vanp[0]
  6328. to be in use
  6329. &
  6330. használatbavételi
  6331. a i díjoccupancyn fee
  6332. &
  6333. használati
  6334. p[1]használati utasításp[0]
  6335. instruction sheet
  6336. p[1]használati utasításp[0]
  6337. book of instruction
  6338. p[1]használati jogp[0]
  6339. right of common
  6340. p[1]használati utasításp[0]
  6341. directions for use
  6342. p[1]használati tárgyakp[0]
  6343. articles for personal use
  6344. inyelvtn i körn sphere of
  6345. applicability
  6346. a
  6347.  of useiut ;n i cikkek/tárgyakn consumer
  6348. goods,articles for personal use; i díjn
  6349. charge (for use/loan);i(bérleti)n hire charge;
  6350. i utasításn directions (for use)ipl,usersn
  6351. instructionsipln
  6352. &
  6353. használatlan
  6354. a unused, quite/brand new
  6355. &
  6356. használatlanság
  6357. disuse
  6358. &
  6359. használatlanul
  6360. p[1]használatlanul heverp[0]
  6361. to lie by
  6362. &
  6363. használaton
  6364. p[1]használaton kivül  nem használtp[0]
  6365. unused
  6366. &
  6367. használatos
  6368. to be in use
  6369. a in useiut ,usual,n current;inemn in not in
  6370. useiut ; nemn i szón word not in current use
  6371. &
  6372. használatra
  6373. p[1]használatra készp[0]
  6374. ready for use
  6375. p[1]használatra készen állp[0]
  6376. ready for use
  6377. &
  6378. használhat
  6379. can use
  6380. &
  6381. használhatatlan
  6382. inefficient
  6383. a unusable, unservieable, of no use
  6384. iut ,uselessn
  6385. &
  6386. használható
  6387. serviceable
  6388. any use
  6389. any good
  6390. can be used
  6391. a servicable,usable,useful;i(igével)n
  6392. (can) be used; i embern capable/useful
  6393. man°; i üdülõnak isn it can bealso used as a
  6394. holiday home;inemn in unusable,useless,
  6395. inapplicable (ivmren to
  6396. &
  6397. használhatóság
  6398. practicability
  6399. availability
  6400. utility
  6401. &
  6402. használni
  6403. to use
  6404. using
  6405. &
  6406. használt
  6407. p[1]használt  foglalt  használatban lévõp[0]
  6408. used
  6409. p[1]használt algoritmus  ciklikus redundancia  ellenõrzés   cycp[0]
  6410. ic Redundancy Code) ciklikus redundanciakód
  6411. CRC >>
  6412. p[1]használt ruhap[0]
  6413. hand-me-down
  6414. p[1]használt algoritmusp[0]
  6415. CRC>>
  6416. p[1]használt tárgyak boltjap[0]
  6417. jumble-sale
  6418. p[1]használt tárgyak vásárap[0]
  6419. jumble-sale
  6420. a used, second-hand;ierõsenn i (tárgy)n the
  6421. worse for weariut ,n worn; i autón second-hand
  6422. car; i ruhan second-hand clothesipln (iv n
  6423. dress/garment), reach-me-downsipl,n
  6424. hand-me-downsipl;n i holmik vására GBn jumble
  6425. sale,iUSn rummage sale; i tárgyak boltjan
  6426. second-hand shop
  6427. &
  6428. használtautó
  6429. p[1]használtautó kereskedésp[0]
  6430. n second-hand car dealer
  6431. &
  6432. használtcikk
  6433. p[1]használtcikk boltp[0]
  6434. jumble-sale
  6435. &
  6436. használó
  6437. nuser
  6438. &
  6439. használói
  6440. p[1]használói adatgramma protokollp[0]
  6441. user datagram protocol
  6442. p[1]használói ügynökp[0]
  6443. user agent
  6444. &
  6445. hasznára
  6446. behoof
  6447. to profit
  6448. p[1]hasznára vanp[0]
  6449. to avail
  6450. p[1]hasznára vanp[0]
  6451. to gain
  6452. p[1]hasznára vanp[0]
  6453. to make for
  6454. p[1]hasznára fordítp[0]
  6455. to turn to profit
  6456. p[1]hasznára válikp[0]
  6457. to profit
  6458. p[1]hasznára vanp[0]
  6459. to profit
  6460. &
  6461. hasznát
  6462. p[1]hasznát veszip[0]
  6463. make use of
  6464. p[1]hasznát veszi vminekp[0]
  6465. to avail oneself of sg
  6466. p[1]hasznát látja vminekp[0]
  6467. to benefit from sg
  6468. p[1]hasznát látja vminekp[0]
  6469. to benefit by sg
  6470. &
  6471. haszon
  6472. proceeds
  6473. lucre
  6474. p[1]haszon bérlõp[0]
  6475. lessee
  6476. emolument
  6477. p[1]haszon bérletp[0]
  6478. lease
  6479. avail
  6480. gains
  6481. boot
  6482. increment
  6483. i(nyereség)n profit, gain;inagy forgalom,n
  6484. icsekélyn in small profits and quick returns;
  6485. itisztan in (1)ikonkrn net/clear profit (2)iátvn
  6486. (it's) all to the good;imi a hasznom ebbõl?n
  6487. ibizn what's in it for me?ihasznot húz vmbõln
  6488. make a profit out of (iv n on) sg;iátvn
  6489. profit/benefit by/from sgihajtn
  6490. n
  6491. i(elõny, hasznosság)n advantage,
  6492. benefit;iebbõl nem lesz sok hasznodn it will
  6493. not beany good (iv n much use) to you;imin
  6494. ihaszna?n what is the use/good of it?, what
  6495. good is it?, what's the point of i  ?;n
  6496. ihasznára fordít vmtn turn sg to one's
  6497. advantage, exploit sg, turn sg to good
  6498. account;ihasznára van vmn gain from sg,
  6499. profit/benefit by/from sg;ihasznátn
  6500. ilátja/veszi vmnekn (1)ikonkrn make use of sg
  6501. (2)iátvn profit/benefit by/from sg
  6502. &
  6503. haszonbér
  6504. i(összege)n rent
  6505. n
  6506. i(bérlet)n lease; i be adn let (sg)
  6507. by/on lease, lease (sg)
  6508. &
  6509. haszonbérlet
  6510. leasehold
  6511. n lease; ii szerzõdésn (contract of) lease
  6512. &
  6513. haszonbérleti
  6514. p[1]haszonbérleti szerz désp[0]
  6515. lease
  6516. p[1]haszonbérleti szerzõdésp[0]
  6517. lease
  6518. &
  6519. haszonbérlõ
  6520. leaseholder
  6521. &
  6522. haszonelvû
  6523. a utilitarian
  6524. &
  6525. haszonelvûség
  6526. utilitarianism
  6527. &
  6528. haszonkulcs
  6529. profit-margin
  6530. n mark-up, (profit-)margin
  6531. &
  6532. haszonlesés
  6533. n greed (of gain), self-interest,
  6534. profiteering; i bõln out of selfishness,
  6535. ibizn with an eye to the main chance
  6536. &
  6537. haszonlesõ
  6538. utilitarian
  6539. grabber
  6540. a greedy, grasping, mercenary,
  6541. self-seeking; i embern self-seeker,
  6542. money-grubber
  6543. &
  6544. haszonrész
  6545. n share of the profit(s)
  6546. &
  6547. haszonrészesedés
  6548. iösszeg)n a share of the profit
  6549. n
  6550. i(az elv)n profit-sharing
  6551. &
  6552. haszontalan
  6553. p[1]haszontalan  szemétp[0]
  6554. junk
  6555. p[1]haszontalan fráterp[0]
  6556. son of a gun
  6557. junk
  6558. unhelpful
  6559. otiose
  6560. helpless
  6561. futile
  6562. wicked
  6563. idle
  6564. ni(gyerek)n scamp, rascal,
  6565. naughty child°
  6566. ibiz (ember)n
  6567. good-for-nothing, worthless;i(kölyök)n
  6568. nayughty
  6569. =ihasztalann
  6570. a
  6571. i(hasznavehetetlen)useless,n of no
  6572. useiut n
  6573. &
  6574. haszontalankodik
  6575. iv  (gyerek)n be naughty
  6576. &
  6577. haszontalanság
  6578. i(rosszaság)n naughtiness
  6579. n
  6580. i(dologé)uselessness,n
  6581. futility,idleness; i okkal tölti idejétn
  6582. fool about/around, fritter away one's
  6583. time
  6584. &
  6585. haszontalanságokat
  6586. p[1]haszontalanságokat mûvelp[0]
  6587. to frivol
  6588. &
  6589. haszontalanul
  6590. helplessly
  6591. &
  6592. haszonállat
  6593. ,ihozn
  6594. nuseful/farm/domesticanimal
  6595. &
  6596. haszonállatok
  6597. livestock
  6598. &
  6599. haszonélvez
  6600. lessee
  6601. beneficiary
  6602. &
  6603. haszonélvezet
  6604. p[1]haszonélvezet id tartamap[0]
  6605. tenure
  6606. p[1]haszonélvezet idõtartamap[0]
  6607. tenure
  6608. nusufruct, use;iéletfogytinglanin in
  6609. lifeinterest
  6610. &
  6611. haszonélvezõ
  6612. lessee
  6613. n usufructuary, beneficiary
  6614. &
  6615. hasztalan
  6616. of no avail
  6617. iadvn in vain; i igyekezett (vmtn
  6618. itenni)n in spite of all hisefforts
  6619. auseless, vain, futile, fruitless;
  6620. imindenn i voltn all one'sefforts went for
  6621. nothing
  6622. &
  6623. hasáb
  6624. prism
  6625. i(újságban)n column
  6626. n
  6627. i(fa)n log
  6628. &
  6629. hasábburgony
  6630. fried potato
  6631. &
  6632. hasábburgonya
  6633. chipped potatoes
  6634. French fried potatoes
  6635. french fries
  6636. imatn
  6637. prism
  6638. n fried potato(es),iGBn chipsipl, USn French
  6639. friesipln
  6640. &
  6641. hasábfa
  6642. log
  6643. &
  6644. hasábformátum
  6645. p[1]hasábformátum bekapcsolásap[0]
  6646. columns on
  6647. p[1]hasábformátum kikapcsolásap[0]
  6648. columns off
  6649. &
  6650. hasábkorrektúra
  6651. imatn
  6652. prism
  6653. i-levonatn
  6654. n galley (proof), slip-proof
  6655. &
  6656. hasáblevonat
  6657. slip-proof
  6658. slip
  6659. &
  6660. hasábos
  6661. imatn
  6662. prism
  6663. ia (újságban)n in columnsiut ; három  cikkn a
  6664. three-columnarticle
  6665. &
  6666. hasábrádió
  6667. imatn
  6668. prism
  6669. n walkie-talkie
  6670. &
  6671. hasát
  6672. p[1]hasát fogja nevettébenp[0]
  6673. in stitches
  6674. p[1]hasát fogja a nevetéstõlp[0]
  6675. his sides are shaking with laughter
  6676. &
  6677. hasé
  6678. imatn
  6679. prism
  6680. ni(étel)n vol-au-vent, hash
  6681. &
  6682. hasít
  6683. to split, split
  6684. to rend, rent
  6685. to cleave, clove, cloven
  6686. to cleave, cleft, cleft
  6687. to rip
  6688. to slash
  6689. to slit
  6690. cloven
  6691. cleft
  6692. to cleave
  6693. rent
  6694. iszívemben i ottn italmost my
  6695. heart (to see)
  6696. i(levegõt)n claeve, saw [the air]
  6697. ;i(hajón
  6698. ihullámokat)n ploughi(USn plow) through [the
  6699. waves]
  6700. ; i ja a vizet/hullámokat (hajó)n be
  6701. ploughing/plowing (her way) through the
  6702. (stormy) seas (iv n the heavy waves);
  6703. i(bálna)n be ploughing/plowing
  6704. theocean
  6705. v
  6706. iáltn cleave, split;i(fát)n split,
  6707. chop (up);i(szövetet)n rip, tear, rend
  6708. [cloth]
  6709. ;idarabokran in cutinto pieces
  6710. &
  6711. hasított
  6712. cloven
  6713. splitted
  6714. cleaved
  6715. rent
  6716. cleft
  6717. a i bõrn skiver, split skin; i fan cut wood
  6718. &
  6719. hasítás
  6720. splitting
  6721. slash
  6722. rip
  6723. cleavage
  6724. &
  6725. hasíték
  6726. slash
  6727. slit
  6728. vent
  6729. ni(slicc)n fly
  6730. &
  6731. hasító
  6732. p[1]hasító fájdalomp[0]
  6733. twinge
  6734. ripping
  6735. rending
  6736. &
  6737. hasítóbárd
  6738. cleaver
  6739. &
  6740. hasítófûrész
  6741. rip-saw
  6742. pitsaw
  6743. &
  6744. hasüreg
  6745. n abdominal cavity
  6746. &
  6747. hasüregi
  6748. abdominal
  6749. &
  6750. hat
  6751. to take, took, taken
  6752. p[1]hat  befolyásolp[0]
  6753. affect
  6754. to tell, told
  6755. p[1]hat lábnyi      cmp[0]
  6756. six-foot
  6757. p[1]hat hatása vanp[0]
  6758. take effect
  6759. p[1]hat lábnál is magasabbp[0]
  6760. six feet and better
  6761. may
  6762. told
  6763. taken
  6764. to work
  6765. p[1]hat vmirep[0]
  6766. to act on
  6767. to act
  6768. to operate
  6769. p[1]hat vmirep[0]
  6770. to act upon
  6771. to affect
  6772. i korn
  6773. at six (o'clock); i ran by six (o'clock)
  6774. i ötvenbe kerüln it costs six fifty
  6775. inumn
  6776.  six; i hónapos (kor)n six months old
  6777. iut ,n six-month-old;i(idõtartam)n six monts',
  6778. for six months; i láb magasn six feet high
  6779. ivi (vmnekn
  6780. itûnik)n give the impression of;ijóln in make
  6781. a good impression;iúgyn i, mintha fordításn
  6782. ivolnan it reads like a translation
  6783. ivm vkren
  6784. impress/affect sy, make an impression on
  6785. sy;ivk vkreinfluencen sy,exercise
  6786. aninfluence on sy;iezek a szavakn i ottak rán
  6787. these words went home; i nak egymásran
  6788. theyexercise mutualinfluence
  6789. ivi (gyógyszer stb )n act, be effective,
  6790. take effect;ijóln in be effective;inemn in
  6791. have no effect, be ineffective
  6792. &
  6793. hatalma
  6794. p[1]hatalma van felettep[0]
  6795. have get ower
  6796. p[1]hatalma van felettep[0]
  6797. have control over
  6798. &
  6799. hatalmas
  6800. p[1]hatalmas  óriásip[0]
  6801. huge
  6802. walloping
  6803. swingeing
  6804. puissant
  6805. overpowering
  6806. na i okn
  6807. the mighty
  6808. i(uralkodó)n mighty, powerful
  6809. ierejûn powerful, of immense strengthiut ,n
  6810. robust; i ütésn powerful/crushing blow
  6811. a
  6812. i(óriási méretû)n very large, huge,
  6813. gigantic, vast;i(épület)n enormous,
  6814. monumental;i(testileg)n huge, big; i fejlõdésn
  6815. inmense/vast improvement; i összegn
  6816. large/vast amount (of money),ibizn a mint;
  6817. i sikern tremendous/enormous success
  6818. &
  6819. hatalmaskodik
  6820. to tyrannize
  6821. vivknn domineerover sy tyrannize/bully
  6822. sy
  6823. &
  6824. hatalmaskodás
  6825. narbitrary/despotic measuresipl,n
  6826. violence
  6827. &
  6828. hatalmaskodó
  6829. masterful
  6830. a overbearing, domineering, despotic,
  6831. bulling
  6832. &
  6833. hatalmasság
  6834. i(ember)n
  6835. potentate;a i okn the powers that be
  6836. n
  6837. i(állapot)n mightiness
  6838. &
  6839. hatalmi
  6840. p[1]hatalmi rendszerp[0]
  6841. power structure
  6842. a of power/might/forceiut ;n i egyensúlyn
  6843. balance of power; i kérdésn question of
  6844. (political) supremacy; i körn sphere of
  6845. power/unfluence; i mámorn intoxication with
  6846. power, megalomania; i politikan power
  6847. politics; i szóvaln forcibly, by (the use
  6848. of) force
  6849. &
  6850. hatalmon
  6851. p[1]hatalmon vanp[0]
  6852. to be in power
  6853. &
  6854. hatalmába
  6855. p[1]hatalmába kerítp[0]
  6856. to take, took, taken
  6857. p[1]hatalmába kerítp[0]
  6858. get the mastery over
  6859. p[1]hatalmába keríti vmip[0]
  6860. to be overcome by sg
  6861. p[1]hatalmába kerítp[0]
  6862. taken
  6863. p[1]hatalmába kerítp[0]
  6864. to transport
  6865. p[1]hatalmába kerítp[0]
  6866. to possess
  6867. &
  6868. hatalmában
  6869. p[1]hatalmában áll megtenni vmitp[0]
  6870. to lie in one's power to do sg
  6871. p[1]hatalmában tartp[0]
  6872. have power over
  6873. p[1]hatalmában tarjap[0]
  6874. be possed by
  6875. p[1]hatalmában tartp[0]
  6876. keep down
  6877. p[1]hatalmában tart vkitp[0]
  6878. have power over sy
  6879. p[1]hatalmában áll megtenni vmitp[0]
  6880. to lie in one`s power to do sg
  6881. &
  6882. hatalmát
  6883. p[1]hatalmát feltûnõen fitogtatjap[0]
  6884. throw one's weight about
  6885. &
  6886. hatalom
  6887. hold
  6888. leverage
  6889. sway
  6890. i(állam)n power
  6891. n
  6892. i(erõ, képesség)n power, might,
  6893. strength, force;i(kormányzás, uralkodás)n
  6894. power, rule;i(tekintély)n authority, power;
  6895. ipolitikain in political power;ivk hatalman
  6896. ialatt van/álln be ruled by sy, beunder
  6897. sy's control (iv  bizn thumb);ihatalmában
  6898. ikerítn get controlover (sg), seize, take
  6899. possession of (sg), make oneself
  6900. masterover (sg);i(országot)n conquer;
  6901. ihatalmába kerüln come/getunder (sy's)
  6902. control, comeunder sy'sinfluence;
  6903. ihatalmában van/álln (1)i(vknek vk)n beunder
  6904. sy's control/influence/thumb, be in sy's
  6905. power, be in sy's power, be at the mercy
  6906. of sy (2)i(vknek vm lehetõség)n be within
  6907. sy's power;ihatalmában tartn have sy in
  6908. one's power, have control (iv n the whip
  6909. hand)over sy;inincs hatalmamban, hogyn it is
  6910. not within my power to, it is beyond my
  6911. power to;ihatalmon van (kormány párt)n be in
  6912. power/office;i32 évig volt hatalmonn was in
  6913. power for 32 years;imelyik párt van hatalmonn
  6914. which party is in power?; i ra jutn come to
  6915. power;iátveszi a hatalmatn assume power,
  6916. take command/over;imagához ragadjan
  6917. ia hatalmatn seize power;ihatalmat gyakoroln
  6918. wield/maintain/exert power, be in
  6919. control/command/charge
  6920. &
  6921. hatalomittas
  6922. n power-mad
  6923. &
  6924. hatalommal
  6925. p[1]hatalommal ruház felp[0]
  6926. vest with authority
  6927. &
  6928. hatalomra
  6929. p[1]hatalomra jutp[0]
  6930. to come into power
  6931. &
  6932. hatalomvágy
  6933. n thirst/lust for power
  6934. &
  6935. hatalomátvétel
  6936. n takeover
  6937. &
  6938. hatan
  6939. inum advn six (people), six of them/us/you;
  6940. i vagyunkn we are six, there are six of us
  6941. &
  6942. hatféle
  6943. a six kinds/sorts of
  6944. &
  6945. hathatós
  6946. drastic
  6947. potent
  6948. efficacious
  6949. a efficient, effectual, effective; in
  6950. isegítségn powerful help; i ann efficiently,
  6951. effectively
  6952. &
  6953. hathatósan
  6954. ably
  6955. &
  6956. hathatósság
  6957. efficaciousness
  6958. efficiency
  6959. &
  6960. hathatóság
  6961. n efficiency,efficacy, effectiveness
  6962. &
  6963. hathetes
  6964. a six weeks oldiut ,n six-week-old, six
  6965. weeks'
  6966. &
  6967. hatheti
  6968. a six weeks', of six weeksiut n
  6969. &
  6970. hatkor
  6971. at six
  6972. &
  6973. hatlapÚ
  6974. hexahedrom
  6975. &
  6976. hatlövetû
  6977. p[1]hatlövetû koltp[0]
  6978. colt with six chambers
  6979. a i revolvern six-shooter
  6980. &
  6981. hatnapi
  6982. a sic days', of sic daysiut n
  6983. &
  6984. hatod
  6985. izenen sixth
  6986. n
  6987. i(hatodrész)n (a/one) sixth
  6988. &
  6989. hatodik
  6990. iiskn i ba járn be in the
  6991. sixth form/classi(USn grade)
  6992. fi hó 6-ánn on
  6993. the sixth this month;i(üzleti levélben)n on
  6994. the 6th instin
  6995. inuman sixth; i osztályn the sixth
  6996. class/formi(USn grade)
  6997. &
  6998. hatodikos
  6999. a i (tanuló)n pupil in the sixth class/form
  7000. (iUSn grade), sixth-form (iUSn sixth-grade)
  7001. pupil
  7002. &
  7003. hatodmagával
  7004. iadvn with fiveother persons
  7005. &
  7006. hatodrész
  7007. n a sixth part, (one) sixth
  7008. &
  7009. hatol
  7010. ivmnek mélyéren in
  7011. penetrateinto sg, probe deeplyinto sg
  7012. v
  7013. i(erõszakkal vmbe)n penetrateinto,
  7014. force/make one's wayinto
  7015. &
  7016. hatos
  7017. sextette
  7018. izenen sextet(te)
  7019. i(villamos)n tram
  7020. number six, the number six (No 6) tram;
  7021. ifelszállan i ran take the number six tram
  7022. i(számjegy)n (the
  7023. number/figure) six
  7024. ibizan i vonatn the
  7025. six-o'clock train
  7026. i villamosn a/the number six (iv n Noin 6) tram
  7027. (iv  USn streetcar)
  7028. a
  7029.  sic(fold);a i számn =ihatosn
  7030. &
  7031. hatosfogat
  7032. coach and six
  7033. &
  7034. hatpenny
  7035. p[1]hatpenny sp[0]
  7036. sixpence
  7037. &
  7038. hatszor
  7039. inum advn six times
  7040. &
  7041. hatszori
  7042. a repeared six timesiut n
  7043. &
  7044. hatszoros
  7045. a sextuple, sixfold
  7046. &
  7047. hatszáz
  7048. inumn six hundred
  7049. &
  7050. hatszög
  7051. n hexagon
  7052. &
  7053. hatszögû
  7054. a hexagonal
  7055. &
  7056. hattyÚ
  7057. cygnet
  7058. swan
  7059. &
  7060. hattyú
  7061. n swan
  7062. &
  7063. hattyÚdal
  7064. swan-song
  7065. &
  7066. hattyúdal
  7067. n swan-song
  7068. &
  7069. hattyÚnyak
  7070. swan-neck
  7071. &
  7072. hattyÚtoll
  7073. swan's-down
  7074. &
  7075. hatvan
  7076. threescore
  7077. inumn sixty
  7078. &
  7079. hatvanadik
  7080. inuman sixtieth, 60th
  7081. &
  7082. hatvanan
  7083. inum advn sixty (of then); i voltakn there
  7084. were sixty of them
  7085. &
  7086. hatvanas
  7087. p[1]hatvanas évek végénp[0]
  7088. in the late sixties
  7089. = i buszn (stbi)n
  7090.  i(ember)n man°/woman° in his/her sixties,
  7091. sexagenarian;ijón i lehetn is sixty if a
  7092. day
  7093. a sixty;a i évekn the sixties (iv n the
  7094. 60siv n 1960s); i buszn bus number sixty (iv n
  7095. Noin 60), the number sixty bus
  7096. &
  7097. hatvanéves
  7098. sexagenarian
  7099. p[1]hatvanéves  gyémánt  évfordulóp[0]
  7100. diamond jubilee
  7101. &
  7102. hatvány
  7103. n power [of a number]
  7104. ;imásodikn in second
  7105. power, square;iharmadikn in third power,
  7106. cube;inegyedikn in fourth power, biquadratic;
  7107. i ra emeln raise [a number]
  7108.  to the power of
  7109. [another number]
  7110. ;ia másodikn i ra emeln raise
  7111. [a number]
  7112.  to the second power
  7113. &
  7114. hatványkitevõ
  7115. n exponent, (power)index (iplindices)n
  7116. &
  7117. hatványoz
  7118. raise power
  7119. to involve
  7120. v =ihatvány ra emeln
  7121. &
  7122. hatványozott
  7123. ia átvn increased, redoubled [effort]
  7124. ; in
  7125. imértékbenn to an increased degree, at a
  7126. highly increased rate
  7127. &
  7128. hatványozás
  7129. involving
  7130. raising to a power
  7131. &
  7132. hatványozódik
  7133. viátvn be increased/multiplied
  7134. &
  7135. hatály
  7136. scope
  7137. n force, power, operation; i ba lépn come
  7138. (iv n be put)into force/effect [next
  7139. mont/May etci]
  7140. ,n take effect [on July 1st
  7141. etci v n (from) next October etci]
  7142. ,n become
  7143. effective/operative on [a day]
  7144. ; i on kívüln
  7145. ihelyezn (1)i(törvényt)n repeal,abrogate;
  7146. i(rendeletet)n revoke (2)i(ítéletet)n quash,
  7147. set aside; i át vesztin lapse, become
  7148. invalid/void;iaugusztus 5-i hatállyaln as
  7149. (iv n with effect) from 5August, effective
  7150. (as from) 5thAugust;iazonnali hatállyaln
  7151. with immediate effect
  7152. &
  7153. hatályba
  7154. p[1]hatályba lépp[0]
  7155. come into effect
  7156. p[1]hatályba léptetp[0]
  7157. to put into force
  7158. p[1]hatályba lépp[0]
  7159. to come into force
  7160. &
  7161. hatálybalépés
  7162. n cominginto force/effect
  7163. &
  7164. hatályban
  7165. p[1]hatályban vanp[0]
  7166. to be in force
  7167. &
  7168. hatályos
  7169. to operate
  7170. a effective,operative, valid; in
  7171. ijogszabályokn current
  7172. legislation/laws/regulations/rules
  7173. &
  7174. hatálytalanít
  7175. p[1]hatálytalanít  feloldp[0]
  7176. quash
  7177. p[1]hatálytalanít  felülbírálp[0]
  7178. override
  7179. p[1]hatálytalanít ásp[0]
  7180. repeal
  7181. override
  7182. to abate
  7183. to quash
  7184. to revoke
  7185. to supersede
  7186. v repeal, annul, make void, cancel
  7187. i(USn -l), nullify;iítéletn in quash (iv n set
  7188. aside) a decision, quash a verdict, set
  7189. aside a sentence
  7190. &
  7191. hatálytalanítás
  7192. defeasance
  7193. &
  7194. határ
  7195. p[1]határ rp[0]
  7196. immigration officer
  7197. p[1]határ hibap[0]
  7198. bound error
  7199. p[1]határ   ugrásp[0]
  7200. bound
  7201. p[1]határ  korlát  maximál  behatárol  korlátozp[0]
  7202. limit
  7203. p[1]határ  keret a képernyõn  szegélyp[0]
  7204. border
  7205. border-line
  7206. p[1]határ  olp[0]
  7207. limit
  7208. p[1]határ vonalp[0]
  7209. boundary
  7210. margin
  7211. march
  7212. termination
  7213. terminal
  7214. i(föld)n field
  7215. n
  7216. i(területé)n boundary;i(országé)n
  7217. border, frontier;i(városé)n (city) limits
  7218. ipl,outskirts pl;n i mentin frointer,
  7219. border(land); i menti lakosn frontiersman°,
  7220. borderer; i menti területn border/frointer
  7221. region;a i onn at/on the border;a i on túln
  7222. beyond the frontier;iátlépian itn cross
  7223. boundsipl; (két dolog között)n dividing line;
  7224. imindennek vann ian that's the limit!,
  7225. enough's enough!;ivmnekan i ai közöttn
  7226. within the confines of sg;ivmnekan i ánn
  7227. imozogn verge on sg; it szab vmnekn set
  7228. limits to sg, set a limit to sg,
  7229. confine/limit sg;inem ismern itn know no
  7230. bounds
  7231. &
  7232. határait
  7233. p[1]határait kijelöli vminekp[0]
  7234. to stake off
  7235. p[1]határait kijelöli vminekp[0]
  7236. to stake out
  7237. &
  7238. határeset
  7239. border-line case
  7240. n borderline case
  7241. &
  7242. határforgalom
  7243. n cross-border traffic
  7244. &
  7245. határhegység
  7246. n frontier mountainsipln
  7247. &
  7248. határid
  7249. p[1]határid s életbiztosításp[0]
  7250. endowment policy
  7251. p[1]határid s életbiztosításp[0]
  7252. endowment insurance
  7253. p[1]határid naplóp[0]
  7254. tickler
  7255. p[1]határid naplóp[0]
  7256. desk diary
  7257. p[1]határid naplóp[0]
  7258. desk calendar
  7259. term
  7260. &
  7261. határidõ
  7262. dead-line
  7263. dateline
  7264. p[1]határidõ lejárta elõtt fizetp[0]
  7265. anticipate payment
  7266. p[1]határidõ elõttp[0]
  7267. ahead of schedule
  7268. p[1]határidõ utólsó napjap[0]
  7269. closing day
  7270. term
  7271. payment due by
  7272. 31 August; i elõttn before the deadline;
  7273. i(építkezés stb  így is)n ahead of
  7274. schedule; it kitûzn appoint/fix a day;
  7275. ia kitûzöttn in the appointed time;ia kitûzötn
  7276. in the appointed time;ia kitûzöttn i ren
  7277. i(elkészít/szállít stb )n meet the deadline
  7278. for doing sg, do sg (iv n be done)
  7279. according to (iv n on) schedule
  7280. ni(vm elkészítésére/benyújtására)n
  7281. deadline, closing date/day, time
  7282. limit;ia fizetésin i aug n
  7283. &
  7284. határidõnapló
  7285. engagement book
  7286. tickler
  7287. desk calendar
  7288. desk diary
  7289. n date calendar, engagement diary
  7290. &
  7291. határidõs
  7292. p[1]határidõs szerzõdésp[0]
  7293. open contract
  7294. p[1]határidõs életbiztosításp[0]
  7295. endowment insurance
  7296. p[1]határidõs életbiztosításp[0]
  7297. endowment policy
  7298. a i szállításn future/deadline/forward
  7299. delivery
  7300. &
  7301. határidõügylet
  7302. n time bargain, forward
  7303. transaction/contract, futuresipln
  7304. &
  7305. határidõüzlet
  7306. time-bargain
  7307. &
  7308. határincidens
  7309. n border/frontierincident
  7310. &
  7311. határjel
  7312. n landmark
  7313. &
  7314. határk
  7315. landmark
  7316. &
  7317. határkiigazítás
  7318. n readjustment of frontier(s)
  7319. &
  7320. határkõ
  7321. n boundary-stone, landmark
  7322. &
  7323. határnap
  7324. n date (fixed), the appointed day;
  7325. i(határidõ)n deadline; i ot kitûzn
  7326. fix/appoint a day
  7327. &
  7328. határok
  7329. p[1]határok  keretekp[0]
  7330. confines
  7331. confines
  7332. &
  7333. határol
  7334. p[1]határol  bezárp[0]
  7335. enclose
  7336. p[1]határol  elhatárol  körülhatárolp[0]
  7337. delimit
  7338. enclose
  7339. delimit
  7340. confine
  7341. v border, form the boundary (of), bound
  7342. &
  7343. határolás
  7344. limitation
  7345. &
  7346. határoló
  7347. p[1]határoló  határolójel  elhatároló karakterp[0]
  7348. delimiter
  7349. &
  7350. határolójel
  7351. delimiter
  7352. &
  7353. határos
  7354. p[1]határos vmivelp[0]
  7355. to verge on sg
  7356. p[1]határos vmivelp[0]
  7357. to march on sg
  7358. p[1]határos vmivelp[0]
  7359. to border on sg
  7360. iátvn
  7361. vering/bordering oniut ; (igével)n
  7362. verge/border on (sg)
  7363. a
  7364. i(terület vmvel)n bordering oniut ,n
  7365. adjacent to i   ut ; (igével)n border (on);
  7366. i országokn neighbouringi(USn -or-)
  7367. countrues;ihazánk Ausztriávaln in our
  7368. country borders (on)Austria;
  7369. iFranciaország és Svájcn i ak (egymással)n
  7370. France and Switzerland border eachother,
  7371. Frin borders (on) Swin
  7372. &
  7373. határosság
  7374. juxtaposition
  7375. &
  7376. határoz
  7377. to decide
  7378. to determine
  7379. to decree
  7380. to destine
  7381. v decidei(vmrõl, vmbenn on sgiv n to do sg),
  7382. determine (sg), come to a decision;i(hiv n
  7383. iszerv)n resolve;iúgyn i ott, hogy, aztn i ta,n
  7384. ihogy, vmren i ta magátn (s)he
  7385. decided/resolved to (do sg), (s)he decided
  7386. on (doing sg);i(a bíróság/tanács)n [the i ]
  7387. n
  7388. (has) ruled that;imáskéntn in change one's
  7389. mind, think better of sg
  7390. &
  7391. határozat
  7392. n decision, resolution; i ot hozn (1)i(hiv n
  7393. iszerv)n pass/adopt a resolution/motion,
  7394. resolve (2)i(bíróság)n give one's decision,
  7395. pass judg(e)ment/sentence; i ot hozott,n
  7396. imiszerintn [the Supreme Court etci]
  7397. n
  7398. resolved/ruled that i  n
  7399. &
  7400. határozatba
  7401. p[1]határozatba megyp[0]
  7402. to pass
  7403. &
  7404. határozathozatal
  7405. decision-making
  7406. i(bíróságé)n decision; i ra vonul visszan
  7407. retire for deliberation
  7408. n
  7409. i(gyûlésé)n passing of a resolution
  7410. &
  7411. határozati
  7412. a i javaslatn draft resolution/proposal
  7413. &
  7414. határozatképes
  7415. ia (igével)n be quorate;i(mondattal)n there
  7416. is a quorum;ia közgyûlésn in the meeting is
  7417. quorate
  7418. &
  7419. határozatképesség
  7420. quorum
  7421. &
  7422. határozatképtelen
  7423. a inquorateiut ; (mondattal)n there is no
  7424. quorum
  7425. &
  7426. határozatlan
  7427. p[1]határozatlan névelp[0]
  7428. indefinite article
  7429. weak-kneed
  7430. infirm of purpose
  7431. p[1]határozatlan névelõp[0]
  7432. indefinite article
  7433. to be on the hedge
  7434. p[1]határozatlan névelõp[0]
  7435. indefintie article
  7436. unsettled
  7437. transcendental
  7438. inyelvtn i névelõn
  7439. indefinitearticle »inévmásn
  7440. i(ember)n indecisive, irresolute,
  7441. hesitant
  7442. a
  7443. i(dolog)n indefinite, undetermined,
  7444. indeterminate; i felelet/válaszn vague
  7445. reply
  7446. &
  7447. határozatlanság
  7448. vagueness
  7449. i(emberé)n
  7450. indecisiveness, irresoluteness,
  7451. indecision, irresolution, hesitation
  7452. nvi(dologé)n uncertainty
  7453. &
  7454. határozatlanul
  7455. vaguely
  7456. unsteadily
  7457. doubtfully
  7458. &
  7459. határozott
  7460. unhesiating
  7461. unfaltering
  7462. strong-willed
  7463. plump
  7464. resolved
  7465. expressed
  7466. p[1]határozott egyértelmû válaszp[0]
  7467. definite answer
  7468. p[1]határozott névelõp[0]
  7469. definite article
  7470. emphatic
  7471. trenchant
  7472. stark
  7473. earnest
  7474. sturdy
  7475. dogmatic
  7476. unswerving
  7477. crisp
  7478. explicit
  7479. spirited
  7480. questionable; i javulásn
  7481. definite/marked improvement
  7482. i(idõpont)n definite,
  7483. settled, stated, appointed, fixed; in
  7484. iidõre szólón for a definite/specific time
  7485. (iv  idõtartamra;n period); i naponn on a
  7486. fixed day
  7487. i(pontosan körülírt)n definite,
  7488. precise, exact,accurate; i elutasításn flat
  7489. refusal; i kérés/kívánságn express wish; in
  7490. inévelõn definitearticle; i válaszn
  7491. definitanswer
  7492. a
  7493. i(jellemben)n determined, resolute,
  7494. strong-minded;i(fellépés)n self-confident
  7495. [air]
  7496. , determined [manner]
  7497. ; i egyéniségn
  7498. strong/forceful personality; i hangonn in a
  7499. firm voice
  7500. &
  7501. határozottan
  7502. decidedly
  7503. p[1]határozottan  szembeszáll ellene fordul ellenezp[0]
  7504. set one's face against
  7505. authoritatively
  7506. stoutly
  7507. expressly
  7508. strenuously
  7509. p[1]határozottan ellenez vmitp[0]
  7510. to sit down hard on sg
  7511. markedly
  7512. explicitly
  7513. iadv (pontosan)n definitely, precisely;
  7514. i(kétségtelenül)n definitely, clearly,
  7515. emphatically;i(céltudatosan)n resolutely;
  7516. firmly; i tudomn I am quite/absolutely
  7517. certain, I know (it) for certain;
  7518. ia leghatározottabban nemn most definitely no
  7519. &
  7520. határozottság
  7521. explicitness
  7522. sturdiness
  7523. spiritedness
  7524. stoutness
  7525. grit
  7526. ni(jellemé)n resoluteness, resolution,
  7527. firmness
  7528. &
  7529. határozottságot
  7530. p[1]határozottságot mutatp[0]
  7531. put on a bold front
  7532. &
  7533. határozó
  7534. ninyelvtn adverbial complement/phrase
  7535. &
  7536. határozói
  7537. a adverbial; i mellékmondatn adverbial
  7538. clause
  7539. &
  7540. határozós
  7541. phrasal
  7542. &
  7543. határozószó
  7544. nadverb
  7545. &
  7546. határregiszter
  7547. limit register
  7548. &
  7549. határszám
  7550. p[1]határszám  kritikus értékp[0]
  7551. terminal count
  7552. terminal count
  7553. &
  7554. határszél
  7555. n frontier-line, borderline
  7556. &
  7557. határszéli
  7558. a =ihatár mentin
  7559. &
  7560. határsértés
  7561. n violation of the frontier,
  7562. frontierincident
  7563. &
  7564. határt
  7565. p[1]határt szab vminekp[0]
  7566. to set a limit to sg
  7567. &
  7568. határtalan
  7569. unlimited
  7570. ia (sáv is)n inlimited, boundless,
  7571. unbounded,infinite, immense; i lelkesedésn
  7572. boundless enthusiasm
  7573. &
  7574. határtalanul
  7575. p[1]határtalanul nagyra tart valakit a lehetõ legjobb véleménye vanp[0]
  7576. valakirõl
  7577. think no end of somebody
  7578. &
  7579. határterület
  7580. bourne
  7581. i(tudományágak közt)n borderland,
  7582. borderline,overlap
  7583. n
  7584.  frontier (zone), borderland
  7585. &
  7586. határvidék
  7587. border-land
  7588. march
  7589. n frontier zone, borderland
  7590. &
  7591. határvidéki
  7592. borderer
  7593. p[1]határvidéki lakosp[0]
  7594. marcher
  7595. &
  7596. határvillongás
  7597. n (frontier)incidentsipln
  7598. &
  7599. határvonal
  7600. borderline
  7601. iátvn dividing
  7602. line; i at húz vm közén draw the line
  7603. between
  7604. n
  7605. i(országé)n border(line),
  7606. boundary/frontier (line)
  7607. &
  7608. határvám
  7609. n customs duty
  7610. &
  7611. határváros
  7612. n frontier town
  7613. &
  7614. határvédelem
  7615. n frontier defence(s)i(USn -se)
  7616. &
  7617. határzár
  7618. n closing/sealing of the frontier(s)
  7619. &
  7620. határállomás
  7621. border station
  7622. n border/frontier station
  7623. &
  7624. határátkelõ
  7625. p[1]határátkelõ forgalomp[0]
  7626. n cross-border traffic
  7627. &
  7628. határátkelõhely
  7629. n (frontier/border) crossing point,
  7630. checkpoint
  7631. &
  7632. határátlépés
  7633. n border/frotier crossing;i(az országn
  7634. iterületének elhagyása)n leaving the
  7635. country,exit;itiltottn in unauthorized
  7636. crossing of the border/frontier
  7637. &
  7638. határérték
  7639. n limit
  7640. &
  7641. határõr
  7642. immigration officer
  7643. n frontier/border guard
  7644. &
  7645. határõrség
  7646. n frontier/border-guardsipln
  7647. &
  7648. határövezet
  7649. p[1]határövezet  határsávp[0]
  7650. n frontier zone, borderland
  7651. &
  7652. hatás
  7653. p[1]hatás  befolyásp[0]
  7654. impact
  7655. impact
  7656. i(vegyi, belsõ)action; (gyógyszeré)n effect
  7657. n
  7658. iáltn effect,influence; impression;
  7659. i(mint következmény)n result, effect;
  7660. i(szellemi)influence;n i vkn i a alattundern
  7661. sy'sinfluence;ia pillanatn i a alattn on the
  7662. spur of the moment;inincsn ian have no
  7663. effect; it gyakorol,n i sal vann (1)ivkren
  7664. have/produce (quite) effect on sy, make
  7665. an impression on sy,influence/impress sy;
  7666. ivmn be affected by sg (2)ivmren affect sg;
  7667. inincsn i sal vkren be lost upon sy; it keltn
  7668. produce an effect (on), be effective;
  7669. iazan it kelti, hogyn it suggests that;
  7670. iéreztetin i átn make itself felt (in sg)
  7671. &
  7672. hatása
  7673. p[1]hatása vanp[0]
  7674. to tell, told
  7675. p[1]hatása vanp[0]
  7676. told
  7677. &
  7678. hatásfok
  7679. p[1]hatásfok  hatékonyságp[0]
  7680. efficiency
  7681. p[1]hatásfok erõsségp[0]
  7682. intensity
  7683. n efficiency,efficacy;inagyn i kaln very
  7684. efficiently
  7685. &
  7686. hatáskeltõ
  7687. a impressive, effective
  7688. &
  7689. hatáskör
  7690. p[1]hatáskör  például globális vagy lokális  helyi    áttekintés  vp[0]
  7691. deo terminál
  7692. scope
  7693. purview
  7694. scope of authority
  7695. p[1]hatáskör  például globális vagy lokális  helyip[0]
  7696. scope
  7697. scope
  7698. province
  7699. orbit
  7700. competency
  7701. n (sphere of) authorty, powersipl,n remit;
  7702. i(bírói)n competence, jurisdiction;ihivatalin
  7703. in official function/duty;ivkn i ében
  7704. itartozikn fall/be within the competence
  7705. of sy;isajátn i én belüln on its own
  7706. authority; i én kívüln beyond one's range,
  7707. off one's beat; i ét túllépin transgress
  7708. one's competence, exceed one's
  7709. powers/remit, overstep one's
  7710. authority/competence
  7711. &
  7712. hatásköri
  7713. a i lista, hatáskörlistan nomenclature; in
  7714. itúllépésn misuse of power
  7715. &
  7716. hatáskörén
  7717. p[1]hatáskörén kívülp[0]
  7718. beyond one's range
  7719. p[1]hatáskörén kívülp[0]
  7720. beyond one`s range
  7721. &
  7722. hatásos
  7723. p[1]hatásos  tényleges  effektívp[0]
  7724. effective
  7725. operative
  7726. telling
  7727. i(orvosság)n
  7728. effective, efficacious, potent [medicine]
  7729. i(beszéd)n
  7730. powerful, moving, rousing [speech]
  7731. ;i(érv)n
  7732. potent/effective [argument]
  7733. i(megjelenés)n impressive
  7734. a
  7735. iáltn effective, effectual
  7736. &
  7737. hatásosan
  7738. efficiently
  7739. &
  7740. hatásosság
  7741. efficacy
  7742. effectiveness
  7743. &
  7744. hatásra
  7745. p[1]hatásra vadászikp[0]
  7746. strain after effect
  7747. p[1]hatásra vadászikp[0]
  7748. to attitudinize
  7749. &
  7750. hatással
  7751. p[1]hatással vanp[0]
  7752. impress
  7753. p[1]hatással vanp[0]
  7754. to react
  7755. p[1]hatással van vmirep[0]
  7756. to act upon
  7757. p[1]hatással van vmirep[0]
  7758. to act on
  7759. p[1]hatással van ráp[0]
  7760. to prepossess
  7761. p[1]hatással van vmirep[0]
  7762. to affect
  7763. p[1]hatással van vmirep[0]
  7764. have an effect on sg
  7765. p[1]hatással van vkirep[0]
  7766. to bear on sy
  7767. &
  7768. hatást
  7769. p[1]hatást gyakorolp[0]
  7770. have an effect on
  7771. p[1]hatást keltp[0]
  7772. to cut a dash
  7773. p[1]hatást gyakorol vkirep[0]
  7774. to appeal to sy
  7775. &
  7776. hatástalan
  7777. BREAK >>
  7778. p[1]hatástalan  nem kielégítõp[0]
  7779. inefficient
  7780. p[1]hatástalan  nem hatékonyp[0]
  7781. ineffective
  7782. p[1]hatástalan maradp[0]
  7783. have no effect
  7784. p[1]hatástalan eredménytelenp[0]
  7785. of no effect
  7786. it produces no effect
  7787. p[1]hatástalan maradp[0]
  7788. be of no effect
  7789. have no effect
  7790. has no effect
  7791. inconclusive
  7792. inefficient
  7793. futile
  7794. a ineffective, ineffectual;i(beszéd stb )n
  7795. unimpressive, lacklustrei(USn -ter)
  7796. &
  7797. hatástalanság
  7798. inefficiency
  7799. &
  7800. hatástalanul
  7801. futilely
  7802. &
  7803. hatástalanít
  7804. to override, -rode, -ridden
  7805. stultify
  7806. -ridden
  7807. i(bombát)n defuse (bomb), deactivate
  7808. v
  7809. iáltn neutralize, counteract
  7810. &
  7811. hatástalanítás
  7812. ni(bombáé)n bomb-disposal;i(gyógyszeré)n
  7813. counteraction, neutralization
  7814. &
  7815. hatásvadász
  7816. attitudinize
  7817. p[1]hatásvadász szavakp[0]
  7818. meant for effect
  7819. &
  7820. hatásvadászat
  7821. n strainingafter effects
  7822. &
  7823. hatásvadászó
  7824. a pretentious, barnstorming,
  7825. strainingafter effects (iv n an effect)
  7826. iut n
  7827. &
  7828. hatására
  7829. p[1]hatására a printscreen billentyû grafikus képernyõtartalmát isp[0]
  7830. inyomtatja. Rezidens program.
  7831. GRAPHICS
  7832. &
  7833. hatékonnyá
  7834. p[1]hatékonnyá teszp[0]
  7835. to activate
  7836. &
  7837. hatékony
  7838. p[1]hatékony  eredményesp[0]
  7839. efficient
  7840. effecient
  7841. wholesome
  7842. efficacious
  7843. a efficient, effective, powerful
  7844. &
  7845. hatékonyan
  7846. efficiently
  7847. &
  7848. hatékonyság
  7849. efficacy
  7850. n efficiency, effectiveness
  7851. &
  7852. hatéves
  7853. a six-year-old, six years oldiut ,n of six
  7854. yearsiut ,n years'
  7855. &
  7856. ható
  7857. influential
  7858. aacting, effective, having an effect
  7859. iut ; vmren in having aninfluence on sgiut ,n
  7860. affecting sgiut n
  7861. &
  7862. hatóanyag
  7863. nagent,active ingredient
  7864. &
  7865. hatóer
  7866. efficiency
  7867. efficacy
  7868. effectiveness
  7869. agency
  7870. &
  7871. hatóerõ
  7872. effectiveness
  7873. efficacy
  7874. agency
  7875. n (active) force, efficiency;i(gyógyszeré)n
  7876. potency »ihatóképességn
  7877. &
  7878. hatóképesség
  7879. i(gépé)n
  7880. mechanical power
  7881. n
  7882. iáltefficacy,n efficiency
  7883. &
  7884. hatókör
  7885. n range (of effect),influence
  7886. &
  7887. hatósugár
  7888. n range
  7889. &
  7890. hatóság
  7891. p[1]hatóság és formátumazonosítóp[0]
  7892. authority & format identifier
  7893. authorities
  7894. n authority;ifelsõbbn in higher
  7895. authority;a i tölti kin for official use
  7896. &
  7897. hatósági
  7898. a of the authoritiesiut ,n official; i árn
  7899. official price; i közegn official,officer
  7900. of the law, public servant
  7901. &
  7902. hatóságilag
  7903. iadvn officially; i engedélyezettn licensed
  7904. &
  7905. hatóságok
  7906. authorities
  7907. &
  7908. hatótávolság
  7909. n range, radius (ipln radii) (of action),
  7910. reach
  7911. &
  7912. hatökör
  7913. n dolt, ninny,iGBn ass; i hozzán doesn't know
  7914. the first thing about it
  7915. &
  7916. havanna
  7917. n Havana, Habana
  7918. &
  7919. havannai
  7920. a Havanan
  7921. &
  7922. havas
  7923. alp
  7924. p[1]havas szépep[0]
  7925. rhododendrom
  7926. snowy
  7927. i esõn sleetiII;nan in
  7928. iokn snow-covered mountains
  7929. a
  7930. i(hóval borított)n snow,
  7931. snow-covered/capped
  7932. &
  7933. havasi
  7934. p[1]havasi gyopárp[0]
  7935. edelweiss
  7936. a »igyopár;n i kürtalp(en)hornn
  7937. &
  7938. havasok
  7939. alps
  7940. &
  7941. havazik
  7942. to snow
  7943. it is snowing
  7944. v snow, be snowing
  7945. &
  7946. havazni
  7947. to snow
  7948. &
  7949. havazás
  7950. n snowfall, fall of snow
  7951. &
  7952. haver
  7953. friend, pal 
  7954. Two meanings: to denote sy's friend 
  7955. ("a haverom" means "my friend") or to express
  7956. curiosity, excitement, like in the commercial:
  7957. "Haver! Ez segít, ha fáj a torkod,és az orrodat
  7958. is tisztíccsa." or 
  7959. "Boy, it really helps when your throat hurts and
  7960. it cleans your nose as well."
  7961. crony
  7962. n in pal,iUSn buddy;ijón i omn I am pally
  7963. with him;ijón i okn they are old pals (iUSn
  7964. buddies)
  7965. &
  7966. haverkodó
  7967. pally
  7968. &
  7969. havi
  7970. p[1]havi vérzésp[0]
  7971. menses
  7972. p[1]havi mérlegp[0]
  7973. monthly statement
  7974. p[1]havi fizetésp[0]
  7975. salary
  7976. a monthly, a month's i fizetésn monthly
  7977. pay/salary; i keresetn monthlyincome/pay;
  7978. imennyian i keresete?n how much does (s)he
  7979. earn/make a month?, what's his/her
  7980. monthlyincome/pay/salary?; i részletn
  7981. monthly instalment, [so much]
  7982.  a/per month;
  7983. i részletekben fizetn pay in/by monthly
  7984. instalments;itizenkétn i részletren in twelve
  7985. monthly instalments; i vérzésn menstruation
  7986. »ihónapin
  7987. &
  7988. havibaj
  7989. monthlies
  7990. courses
  7991. turns
  7992. nibizn period, menstruation
  7993. &
  7994. havibér
  7995. n monthly, wage/pay
  7996. &
  7997. havibérlet
  7998. n monthly season ticket;i(utazáshoz GB)n
  7999. travelcard [mothly]
  8000. &
  8001. havidíj
  8002. n monthly pay/salary
  8003. &
  8004. havidíjas
  8005. a [clerk]
  8006.  paid by the monthiut n
  8007. &
  8008. havikötõ
  8009. n sanitary towel/pad (iUSn sanitary
  8010. napkiniis)n
  8011. &
  8012. having
  8013. having
  8014. &
  8015. havivérzés
  8016. menstruation
  8017. &
  8018. havonként
  8019. iadvn =ihavontan
  8020. &
  8021. havonta
  8022. p[1]havonta egyszerp[0]
  8023. once a month
  8024. by the month
  8025. iadvn a/every/per month, monthly; in
  8026. ikétszer(i)n twice a month, twice-monthly,iGBn
  8027. fortnightly
  8028. &
  8029. hawaii
  8030. p[1]hawaii gitárp[0]
  8031. ukulele
  8032. p[1]hawaii virágfüzérp[0]
  8033. lei
  8034. a Hawaiian; i gitarn Hawaiian guitar
  8035. n Hawaii(anIslands)
  8036. &
  8037. haza
  8038. mother country
  8039. iadvn home;ielindultn in he
  8040. started (back) for home
  8041. n native land, country, mother
  8042. country, home(land);i(szûkebb értelemben)n
  8043. birthplace, home town, native village; in
  8044. inkbann in Hungary,i(ritkábban)n in this
  8045. country;imásodikn i jan the country of
  8046. one's adoption;ielhagyjan i játn leave one's
  8047. (own) country
  8048. &
  8049. hazaad
  8050. i(spn
  8051. ilabdát)n pass back
  8052. v
  8053. i(keresményt)n send/give home, pay in,
  8054. give (earnings to one's family)
  8055. &
  8056. hazabeszél
  8057. vibizn have an axe to grind
  8058. &
  8059. hazaenged
  8060. i(hadifoglyot)n release
  8061. i(iskolábóln
  8062. itanítás után)n dismiss [class]
  8063. iv n
  8064. iáltn let sy (go) home
  8065. &
  8066. hazafelé
  8067. p[1]hazafelé menõp[0]
  8068. homeward
  8069. p[1]hazafelé igyekvõp[0]
  8070. homeward bent
  8071. p[1]hazafelé veszi az Útjátp[0]
  8072. bend one's steps homeward
  8073. iadvn homewards, on the way home; i (menet),n
  8074. iútbann in on one's/the way home
  8075. &
  8076. hazafi
  8077. n patriot
  8078. &
  8079. hazafias
  8080. a patriotic;Hi Népfrontn Patriotic
  8081. People's Front
  8082. &
  8083. hazafiasság
  8084. n =ihazafiságn
  8085. &
  8086. hazafiatlan
  8087. a unpatriotic
  8088. &
  8089. hazafiság
  8090. n patriotism
  8091. &
  8092. hazahoz
  8093. v bring/fetch home
  8094. &
  8095. hazahív
  8096. v call/summon (sy) home; i jákn be
  8097. recalled (from abroad)
  8098. &
  8099. hazai
  8100. p[1]hazai termésûp[0]
  8101. home-grown
  8102. p[1]hazai termékp[0]
  8103. home product
  8104. p[1]hazai termékp[0]
  8105. inland produce
  8106. inland
  8107. p[1]hazai csapatp[0]
  8108. home team
  8109. nikap egyn
  8110. ikisn itn get a hamper from home
  8111. a native, domestic, home, national;a
  8112. i csapatn the home team; i hírek (rádióbann
  8113. istb )n back home i  ;n i iparn homeindustry; in
  8114. ipályánn at home, on one's home ground; in
  8115. itermékn home produce/product
  8116. &
  8117. hazajut
  8118. v (manage to) get home
  8119. &
  8120. hazajár
  8121. p[1]hazajár  kísértetp[0]
  8122. to walk
  8123. &
  8124. hazajön
  8125. v come home, return;iebédre hazajövökn I'll
  8126. be back for lunch;inem jön hazan stay/stop
  8127. out;ima nem jön hazan (s)he's not coming home
  8128. tonight;ima csak késõn jön hazan (s)he'll be
  8129. late home tonight;iamikor hazajöttn
  8130. iAngliábólafter/onn his return fromEngland
  8131. &
  8132. hazajövet
  8133. iadvn on one's/the way home
  8134. &
  8135. hazajövetel
  8136. n =ihazaérkezés;n ie utánn on returning, on
  8137. his/her return from i  n
  8138. &
  8139. hazakísér
  8140. see home
  8141. to take home
  8142. p[1]hazakísér vkitp[0]
  8143. to see sy home
  8144. v see/take sy home
  8145. &
  8146. hazakívánkozik
  8147. v long for home, feel homesick
  8148. &
  8149. hazaküld
  8150. v send home
  8151. &
  8152. hazalátogat
  8153. v visit the land of one's birth/fathers
  8154. &
  8155. hazamegy
  8156. to go home
  8157. v go/walk home;ihaza kell mennemn I must
  8158. be/go home;igyalog megy hazan walk home
  8159. &
  8160. hazamenni
  8161. to go home
  8162. &
  8163. hazard
  8164. p[1]hazard rp[0]
  8165. punter
  8166. p[1]hazard rp[0]
  8167. plunger
  8168. p[1]hazard rp[0]
  8169. leg
  8170. &
  8171. hazardíroz
  8172. to plunge
  8173. to gamble
  8174. v risk, take risks, venture
  8175. &
  8176. hazardõr
  8177. plunger
  8178. leg
  8179. punter
  8180. &
  8181. hazarendel
  8182. v summon/order home, recall
  8183. &
  8184. hazaszalad
  8185. v run home
  8186. &
  8187. hazaszeretet
  8188. n love of one's country, patriotism
  8189. &
  8190. hazaszállít
  8191. vivmt (pl  vásárolt árut)n deliver [goods
  8192. etci]
  8193. n to sy's door;ivmt (kocsin)n take sy
  8194. home, give sy a lift home
  8195. &
  8196. hazaszállítás
  8197. ni(árué)n home delivery, delivery [of
  8198. goods]
  8199.  to sy's door;i(tejé)n doorstep
  8200. delivery
  8201. &
  8202. hazasétál
  8203. walk home
  8204. &
  8205. hazatalál
  8206. v find one's way home
  8207. &
  8208. hazatelefonál
  8209. v (tele)phone/ring home
  8210. &
  8211. hazatelepít
  8212. v repatriate
  8213. &
  8214. hazatér
  8215. v return/come home
  8216. &
  8217. hazatérés
  8218. home-coming
  8219. &
  8220. hazautazás
  8221. homeward journey
  8222. return journey
  8223. &
  8224. hazavihetõ
  8225. take-home
  8226. &
  8227. hazavisz
  8228. p[1]hazavisz hazakísérp[0]
  8229. take home
  8230. p[1]hazavisz vkitp[0]
  8231. to get sy home
  8232. vi(vkt pl  kocsin)n take sy home, give sy a
  8233. lift home;i(csak vmt)n carry home
  8234. &
  8235. hazavágyódó
  8236. homesick
  8237. &
  8238. hazaárulás
  8239. n (high) treason
  8240. &
  8241. hazaáruló
  8242. quisling
  8243. treasonous
  8244. treasonable
  8245. n traitor
  8246. &
  8247. hazaér
  8248. to get home
  8249. v =ihazaérkezikn
  8250. &
  8251. hazaérkezik
  8252. v return/come/arrive home; i ett már?n is
  8253. (s)he back yet?
  8254. &
  8255. hazaérkezés
  8256. n homecoming, return (home), coming home
  8257. &
  8258. hazaút
  8259. p[1]hazaút  hazautazásp[0]
  8260. n homeward travel, homeward/return
  8261. journey;i(repülõvel)n return flight
  8262. &
  8263. hazudik
  8264. to lie, lied
  8265. lied
  8266. to tell a lie
  8267. v tell a lie, lie;inagyotn i ikn tell a big
  8268. lie;inagyokatn i ikn tell a pack of lies;
  8269. iszemtelenüln i ikn lie in one's throat/teeth;
  8270. iúgyn i ik, mintha könyvbõl olvasnán be
  8271. anarrant liar
  8272. &
  8273. hazudozik
  8274. v be given to lying
  8275. &
  8276. hazudozás
  8277. mendacity
  8278. &
  8279. hazudozó
  8280. liar
  8281. &
  8282. hazug
  8283. untruthful
  8284. two-tongued
  8285. p[1]hazug emberp[0]
  8286. liar
  8287. i(valótlan)n mendacious,
  8288. untrue, not true
  8289. a
  8290. i(ember)n lying, telling liesiut ;n in
  8291. iembern liar
  8292. &
  8293. hazugság
  8294. lying
  8295. story
  8296. untruth
  8297. n lie;iártatlann in white lie;imerõn in pure
  8298. fabrication; i on kap vktn catch sy telling
  8299. lies; i ra vetemedikn resort to lies
  8300. &
  8301. hazugságon
  8302. p[1]hazugságon érip[0]
  8303. catch out in a lie
  8304. &
  8305. hazugságvizsgáló
  8306. lie-detector
  8307. &
  8308. hazulról
  8309. iadvn from home
  8310. &
  8311. hazáig
  8312. iadvn (as far as) home, to one's house/home
  8313. &
  8314. hazájából
  8315. p[1]hazájából számûzp[0]
  8316. to expatriate
  8317. &
  8318. hazánkban
  8319. p[1]hazánkban nem használt hõmérsékleti skálap[0]
  8320. Fahrenheit (F)
  8321. &
  8322. hazánkfia
  8323. n our compatriot, fellow countryman°
  8324. &
  8325. hazárd
  8326. a hazardous, risky
  8327. &
  8328. hazárdjáték
  8329. gamble
  8330. n gambling
  8331. &
  8332. hazárdjátékos
  8333. p[1]hazárdjátékos  hazardõrp[0]
  8334. n gambler
  8335. &
  8336. hazárdjátékot
  8337. p[1]hazárdjátékot játszikp[0]
  8338. to gamble
  8339. &
  8340. hazárdírozik
  8341. punt
  8342. &
  8343. hazárdõr
  8344. punter
  8345. &
  8346. hazátlan
  8347. a homeless, displaced, exiled
  8348. &
  8349. hc
  8350. p[1]hc  kezelhetõ mennyiségp[0]
  8351. handling capacity
  8352. &
  8353. hd
  8354. p[1]hd  nagy sûrûségûp[0]
  8355. high-density
  8356. p[1]hd  harmonikustorzításp[0]
  8357. harmonic distortion
  8358. p[1]hd  hdx  félduplex  váltakozó irányúp[0]
  8359. half-duplex
  8360. p[1]hd vagy hdx  félduplex  váltakozó irányú  egyu  tas  függetlenp[0]
  8361. adatátvitel
  8362. two way alternate
  8363. p[1]hd vagy hdx  félduplex  váltakozó irányú  egyutasfüggetlen adap[0]
  8364. one way at a time
  8365. p[1]hd vagy hdx  félduplex  váltakozó irányú  egyutasfüggetlen adap[0]
  8366. átvitel
  8367. half duplex
  8368. p[1]hd vagy hdx  félduplexp[0]
  8369. two way alternate
  8370. p[1]hd vagy hdx  félduplexp[0]
  8371. one way at a time
  8372. p[1]hd  félduplexp[0]
  8373. half duplex
  8374. p[1]hd vagy hdx  félduplexp[0]
  8375. half duplex
  8376. p[1]hd  nagy jelsûrûségû hajlékonylemezp[0]
  8377. High Density
  8378. &
  8379. hdc
  8380. p[1]hdc  merevlemezes vezérlõp[0]
  8381. Hard Disk Controller
  8382. &
  8383. hdd
  8384. p[1]hdd  merevlemezes meghajtóp[0]
  8385. Hard Disk Drive
  8386. &
  8387. hdgy
  8388. =ihadnagyn second lieutenant (irövn 2nd Lti)n
  8389. &
  8390. hdlc
  8391. p[1]hdlc  bitorientált  a ccitt által specifikált adatátviteli vezp[0]
  8392. rlõ protokoll.
  8393. High-Level Data Link Control
  8394. p[1]hdlc  magasszintû kapcsolatvezérlés  átviteli szabványp[0]
  8395. High level Data Link Control
  8396. p[1]hdlc  magasszintû kapcsolatvezérlés  átviteli szabványp[0]
  8397. High Degree Link Control
  8398. p[1]hdlc  bitorientáltp[0]
  8399. High-Level Data Link Control
  8400. p[1]hdlc  magasszintû kapcsolatvezérlésp[0]
  8401. High level Data Link Control
  8402. p[1]hdlc  magasszintû kapcsolatvezérlés  átvitelip[0]
  8403. High Degree Link Control
  8404. &
  8405. hdr
  8406. p[1]hdr   adat állomány kezdõcímkep[0]
  8407. HeaDeR label
  8408. p[1]hdr  állományt azonosító címke mágnesszalagon  állomány elõttp[0]
  8409.  fejcímke, file-címke
  8410. header label
  8411. p[1]hdr  állományt azonosító címke mágnesszalagonp[0]
  8412. header label
  8413. &
  8414. header
  8415. p[1]header label  állományt azonosító címke mágnes  szalagon  állop[0]
  8416. ány elõtt)
  8417. HDR
  8418. p[1]header label  állományt azonosító címke mágnesp[0]
  8419. HDR
  8420. p[1]header méretp[0]
  8421. hedarsize
  8422. &
  8423. hebeg
  8424. to stammer
  8425. v stutter, stammer
  8426. &
  8427. hebegés
  8428. n stutter(ing), stammer(ing)
  8429. &
  8430. hebehurgya
  8431. inconsiderate
  8432. a thougtless, scatter-brained,
  8433. harum-scarum
  8434. &
  8435. hebehurgyaság
  8436. giddiness
  8437. &
  8438. hebridák
  8439. nipln the Hebrides
  8440. &
  8441. hecc
  8442. bang
  8443. i(mulatság)n prank, joke;ijón i voltn it was a
  8444. lark/scream, it was a great joke;a in
  8445. ikedvéért, csak úgyn i bõln for the fun/hell of
  8446. it
  8447. n
  8448. i(hercehurca)n bother, fuss
  8449. &
  8450. heccel
  8451. razz
  8452. to kid
  8453. to rally
  8454. i(állatot)n set on, urge on
  8455. v
  8456. i(ugrat)n tease, chaff, kid, have sy
  8457. on;i(közbeszólásokkal)n heckle;i(vkt vkn
  8458. iellen)n egg sy on stir it up (between X
  8459. and Y)
  8460. &
  8461. hecsedli
  8462. n rose-hip jam
  8463. &
  8464. hecsedlilekvár
  8465. n =ihecsedlin
  8466. &
  8467. heg
  8468. crust
  8469. n scar, cicatrice
  8470. &
  8471. heged
  8472. vi(seb)n heal (up), skin/scarover
  8473. &
  8474. hegedû
  8475. p[1]hegedû vonóp[0]
  8476. fiddle-bow
  8477. fiddle
  8478. n violin
  8479. &
  8480. hegedûest
  8481. n violin recital
  8482. &
  8483. hegedûgyanta
  8484. n rosin, colophony
  8485. &
  8486. hegedûhúr
  8487. n violin string
  8488. &
  8489. hegedûiskola
  8490. ni(kezdõ)n violin tutor;i(részletes)n
  8491. violin school
  8492. &
  8493. hegedûkészítõ
  8494. n violin builder
  8495. &
  8496. hegedûmûvész
  8497. v violinist, violin virtuoso
  8498. &
  8499. hegedûs
  8500. fiddler
  8501. violin player
  8502. n violinist, violin-player;ielsõn in
  8503. leader
  8504. &
  8505. hegedûszó
  8506. n sound of violins (iv n of the violin)
  8507. &
  8508. hegedûtanár
  8509. n violin teacher, teacher of (the)
  8510. violin
  8511. &
  8512. hegedûtok
  8513. fiddle-case
  8514. n violin case
  8515. &
  8516. hegedûverseny
  8517. n violin concerto;iD-dúrn in violin
  8518. concerto in D major
  8519. &
  8520. hegedûvonó
  8521. fiddlestick
  8522. n bow
  8523. &
  8524. hegedûóra
  8525. n violin lesson
  8526. &
  8527. hegedül
  8528. to fiddle
  8529. v play the violin
  8530. &
  8531. hegemónia
  8532. n hegemony, supremacy (over)
  8533. &
  8534. heges
  8535. a scarred, cicatrized
  8536. &
  8537. hegesedik
  8538. v scarover
  8539. &
  8540. hegesedés
  8541. n scar, cicatrice
  8542. &
  8543. hegeszt
  8544. p[1]hegeszt pisztolyp[0]
  8545. torch
  8546. welder
  8547. to weld
  8548. vi(fémet)n weld; i ettn welded
  8549. &
  8550. hegesztett
  8551. welded
  8552. &
  8553. hegesztés
  8554. welding
  8555. p[1]hegesztés varratp[0]
  8556. weld
  8557. p[1]hegesztés helyep[0]
  8558. weld
  8559. weld
  8560. &
  8561. hegesztõ
  8562. n welder
  8563. a welding
  8564. &
  8565. hegesztõpisztoly
  8566. torch
  8567. &
  8568. hegy
  8569. p[1]hegy gerincp[0]
  8570. ridge
  8571. p[1]hegy oromp[0]
  8572. ridge
  8573. height
  8574. p[1]hegy  és vízrajzip[0]
  8575. aiMagyarországn i térképen orographic and
  8576. hydrographic map of Hungary
  8577. ni(ceruzáé, kardé, késé, tûé)n point;
  8578. i(lándzsáé, ujjé, nyelvé, nyílé orré)n tip;
  8579. i(tollé)n nib;i(toronyé)n top
  8580. niföldrn mountain;i(kisebb)n hill;a in
  8581. ioldalánn on the hillside;a i ekben éln live
  8582. in the mountains/highlands; i nek föln
  8583. uphill; i rõl len downhill; i et mászikn
  8584. climb mountains, mountaineer;
  8585. i(rendszeresen, sprotról)n be a(n)
  8586. mountaineer/alpinist
  8587. &
  8588. hegycsoport
  8589. n range of mountains, mountain range
  8590. &
  8591. hegycsuszamlás
  8592. n landslide;i(kisebb)n landslip
  8593. &
  8594. hegycsúcs
  8595. eminence
  8596. mountain peak
  8597. n peak (of mountain), mountaintop,
  8598. summit
  8599. &
  8600. hegyen
  8601. p[1]hegyen völgyönp[0]
  8602. iadvn i átovern hill and dale; i túln away
  8603. &
  8604. hegyes
  8605. tipped
  8606. spiky
  8607. spiked
  8608. p[1]hegyes fülûp[0]
  8609. prick-eared
  8610. keen
  8611. acute
  8612. ia (tárgy)n pointed, sharp; i orrún
  8613. sharp-nosed; i szerszámn sharp/pointed
  8614. tool/instrument
  8615. ia (vidék)n mountainous [region,area]
  8616. ; in
  8617. i(-dombos)n hilly [country]
  8618. &
  8619. hegyesszög
  8620. acute angle
  8621. n acuteangle
  8622. &
  8623. hegyetlen
  8624. ia (tompa)n blunt
  8625. &
  8626. hegyez
  8627. sharpener
  8628. to point
  8629. to sharpen
  8630. iin
  8631. ia fülétn prick up one's ears
  8632. v
  8633. i(ceruzát)n sharpen [pencil]
  8634. &
  8635. hegyezi
  8636. p[1]hegyezi a fülétp[0]
  8637. perk up the ears
  8638. &
  8639. hegyezõ
  8640. n sharpener
  8641. &
  8642. hegyfok
  8643. ness
  8644. foreland
  8645. promontory
  8646. bill
  8647. brow
  8648. ni(tengerbe nyúló)n headland;i(meredekn
  8649. inyúlvány)n peak
  8650. &
  8651. hegygerinc
  8652. apex
  8653. n (mountain) ridge
  8654. &
  8655. hegyhát
  8656. n ridge of a hill
  8657. &
  8658. hegyi
  8659. p[1]hegyi lakosp[0]
  8660. highlander
  8661. p[1]hegyi betegségp[0]
  8662. altitude sickness
  8663. p[1]hegyi patakp[0]
  8664. torrent
  8665. p[1]hegyi kecskep[0]
  8666. mountain goat
  8667. a mountain(-), of the mountain(s)iut ;Hn
  8668. =ibeszédn Sedrmon on the Mount; i lakón
  8669. mountain dweller, highlander; in
  8670. ilegelõalpinen pasture
  8671. &
  8672. hegyibetegség
  8673. n mountain sickness
  8674. &
  8675. hegyikristály
  8676. rock-crystal
  8677. pebble
  8678. &
  8679. hegyivadász
  8680. n mountain rifleman°
  8681. &
  8682. hegylakó
  8683. mountaineer
  8684. mountainer
  8685. &
  8686. hegyláb
  8687. n foot of the!a mountain
  8688. &
  8689. hegylánc
  8690. sierra
  8691. n mountain range, range of mountains,
  8692. mountain chain
  8693. &
  8694. hegymagasságú
  8695. mountainous
  8696. &
  8697. hegymenet
  8698. ascent
  8699. nuphill passage; i benn uphill
  8700. &
  8701. hegymászás
  8702. n mountaineering,alpinism
  8703. &
  8704. hegymászó
  8705. mountainer
  8706. n mountaineer,alpinist; i botalpenstock;n
  8707. i cipõn climbing/mountaineering boot(s)
  8708. &
  8709. hegymászóbot
  8710. alpenstock
  8711. &
  8712. hegynek
  8713. p[1]hegynek felfelép[0]
  8714. uphill
  8715. &
  8716. hegyoldal
  8717. n mountainside, hillside, slope
  8718. &
  8719. hegyomlás
  8720. n landslide;i(kisebb)n landslip
  8721. &
  8722. hegyorom
  8723. brow
  8724. &
  8725. hegyrajz
  8726. n orography »ihegy- és vízrajzin
  8727. &
  8728. hegyszoros
  8729. notch
  8730. narrows
  8731. n (mountain) pass, defile
  8732. &
  8733. hegység
  8734. n mountainsipl,n mountain range/chain
  8735. &
  8736. hegytetõ
  8737. n mountaintop, top/crest- (of the
  8738. mountain/hill)
  8739. &
  8740. hegyvidék
  8741. n mountainous region/area, hilly
  8742. country, mountainsipl,n highlandsipln
  8743. &
  8744. hegyén
  8745. p[1]hegyén hátánp[0]
  8746. iadv egymásn in [being]
  8747.  topsy-turvy, all in a
  8748. heap;iminden egymásn i álleverythingn is
  8749. cluttered up
  8750. &
  8751. hegyû
  8752. nibbed
  8753. &
  8754. hehetetlen
  8755. strike me pink
  8756. &
  8757. hehezetes
  8758. a i ejtésn aspiration
  8759. &
  8760. hej
  8761. iintn oh!,i(lelkesítve)n hey!, heigh-ho!
  8762. &
  8763. hektár
  8764. acre
  8765. i(röv ha)nn hectare (irövn ha)
  8766. &
  8767. hektó
  8768. p[1]hektó  hektoliterp[0]
  8769. i(röv hl)nn hectolitrei(USn -ter) (irövn hl)
  8770. &
  8771. hekus
  8772. policeman, cop 
  8773. Noun. Count. Pronunc. hekoosh
  8774. busy
  8775. nitréf, bizn cop,iGBn bobby,iUSn fuzz; i okn
  8776. cops,iUSn in the fuzz
  8777. &
  8778. helikopter
  8779. p[1]helikopter reptérp[0]
  8780. heliport
  8781. p[1]helikopter repülõtérp[0]
  8782. n heliport
  8783. n helicopter,ibizn chopper
  8784. &
  8785. hello
  8786. hello
  8787. &
  8788. hellyel
  8789. p[1]hellyel közzelp[0]
  8790. at intervals
  8791. p[1]hellyel közzelp[0]
  8792. sporadically
  8793. p[1]hellyel közzelp[0]
  8794. iadvn here and there, now and then,
  8795. atintervals
  8796. &
  8797. hellén
  8798. n Hellene, Greek
  8799. a Hellenic, Greek
  8800. &
  8801. helsinki
  8802. a Helsinki;a i folyamatn the Helsinki
  8803. process;aHi záróokmányn the Helsinki
  8804. Final Act
  8805. &
  8806. hely
  8807. p[1]hely rséget helyez elp[0]
  8808. to garrison
  8809. p[1]hely rségp[0]
  8810. garrison
  8811. p[1]hely  szoba  terem  térp[0]
  8812. room
  8813. p[1]hely zet   pozícióp[0]
  8814. position
  8815. p[1]hely  digitpozícióp[0]
  8816. place
  8817. p[1]hely ség névp[0]
  8818. place-name
  8819. p[1]hely ségp[0]
  8820. locality
  8821. p[1]hely e t adp[0]
  8822. make place
  8823. p[1]hely e t adp[0]
  8824. give place
  8825. p[1]hely zetp[0]
  8826. position
  8827. locus
  8828. p[1]hely  szobap[0]
  8829. room
  8830. stance
  8831. location
  8832. i(ösztöndíjas)n
  8833. place »iészn
  8834. i(állás)n position, situation, job; i etn
  8835. ikeresn look for a job;i(hirdetésben)n
  8836. situations/jobs wanted
  8837. i(írásmû része)n
  8838. passage, place;iaz idézettn i enn in the
  8839. passage quoted,irövi h n locin citin
  8840. i(színhely)n spot, scene;
  8841. i(épületé)n site;i(vidék, tájék)n locality,
  8842. spot, place, district
  8843. n
  8844. iáltn place;i(férõ)n room, space;i(ülõ)n
  8845. seat, place;inincsn in there is no room, it
  8846. is full up;a ie és az ideje vmnekn the time
  8847. and (the) place;inincsn ie a tréfánakn [this
  8848. is]
  8849.  no laughing matter;iholan ie? (vmn
  8850. itárgynak)n where does it go?; i ébe lépn
  8851. succeed/replace sy, take sy's place;
  8852. iképzeld magadan i emben put yourself in my
  8853. place/shoes; i benn (1) in/at the place,
  8854. locally, on the spot/premises (2)i(levélen)n
  8855. local;i(én) a (te)n i edbenn if I were you; in
  8856. ibõl ugrásn standing jump; i hez kötn
  8857. localize;imaradjan i edenn keep your
  8858. place/seat, stay put!, stay where you are;
  8859. ielsõ/másodikn i en álln be in the
  8860. first/second position, stand in
  8861. fisrt/second place; i én van a szíven his
  8862. heart is in right place;inincsan i énn
  8863. i(tárgy)n it is not in its proper place, in
  8864. the wrong place;inincsn i én (megjegyzés)n be
  8865. out of place; i ére tesz vmt (vissza)n return
  8866. sg to its place, put sg back (in its
  8867. place); i re váró utasn standby (passenger);
  8868. i érõl elmozdítn shift, oust; it ad vmnekn
  8869. admit sg;i(fellebezésnek)n grant [an
  8870. appeal]
  8871. ; i et ad vknekn make room for sy;
  8872. i(ülõhelyet)offern a seat/place to sy; i etn
  8873. ifoglaln (1) take a seat, seat oneself (2)
  8874. i(lefoglal)n reserve a seat;i(kérem,)n
  8875. ifoglaljonn i etn please take a seat, please be
  8876. seated;isokn i et foglal eln (iv  veszn
  8877. iigénybe)n take up a lot of room; i et kérek!n
  8878. make way please!, mind your backs!;ihellyeln
  8879. i(meg)kínál vktoffern a seat to sy, ask sy to
  8880. take a seat
  8881. &
  8882. helybeli
  8883. na i ekn the local populationising ,n
  8884. a local, of this placeiut ;n i lakosságn
  8885. local/resident population,ibizn the locals
  8886. &
  8887. helyben
  8888. p[1]helyben vagyunkp[0]
  8889. we are there
  8890. iadvn »ihelyn
  8891. &
  8892. helybenhagy
  8893. to approve
  8894. to affirm
  8895. ibiz (megver)n thrash sy
  8896. (within an inch of his life), give sy a
  8897. good hiding
  8898. v
  8899.  =ijóváhagyn
  8900. &
  8901. helybenhagyás
  8902. n =ijóváhagyásn
  8903. &
  8904. helycsere
  8905. change-over
  8906. n change of place
  8907. &
  8908. helycserés
  8909. p[1]helycserés rendezésp[0]
  8910. interchange sorting
  8911. &
  8912. helye
  8913. p[1]helye és idejep[0]
  8914. where and when
  8915. locus
  8916. &
  8917. helyek
  8918. loci
  8919. &
  8920. helyenként
  8921. iadvn here and there, in some places; in
  8922. izivatarokn local showers
  8923. &
  8924. helyes
  8925. that's the ticket!
  8926. right-o
  8927. p[1]helyes csinosp[0]
  8928. cute
  8929. p[1]helyes nyomra vezetp[0]
  8930. put on the right track
  8931. p[1]helyes Úton járp[0]
  8932. be on the right tack
  8933. p[1]helyes hangot üt megp[0]
  8934. touch the right key
  8935. that is agreed
  8936. that's right
  8937. seemly
  8938. p[1]helyes nyomra vezet vkitp[0]
  8939. to put sy on the right track
  8940. that`s the ticket!
  8941. suitable
  8942. appropriate
  8943. just
  8944. cute
  8945. pertinent
  8946. i(nagyon)n i!n (that's)
  8947. right!, quite right/so!;i(beleegyezõen)n very
  8948. well; all right! (that's) agreed!;iUS bizn
  8949. okay!, OiK n
  8950. ibiz (vkrõl)n nice,
  8951. sweet;i(vmrõl)n nice, lovely; i kis szoban a
  8952. nice little room
  8953. a
  8954. i(megfelelõ helyénvaló)n right, proper,
  8955. fitting, sensible;i(korrekt)n correct;
  8956. i(számszerûen)accurate;n i angolságn
  8957. goodEnglish; i okoskodásn sound reasoning;
  8958. i úton vann be on the right track; i nekn
  8959. ibizonyultn it turned out to b right; i nekn
  8960. italáln =ihelyesel; nemn in not right,
  8961. incorrect;iez nemn in I disapprove (of it), I
  8962. can't/don't agree
  8963. &
  8964. helyesbít
  8965. p[1]helyesbít  kiigazítp[0]
  8966. rectify
  8967. p[1]helyesbít javítp[0]
  8968. amend
  8969. to rectify
  8970. v correct, set/put right, rectify; in
  8971. iekn I'm sorry, I will read that again
  8972. &
  8973. helyesbítés
  8974. n correction, rectification
  8975. &
  8976. helyesebben
  8977. iadv (vagy)n in or rather or, to be precise;
  8978. to be more exact »ivagyisn
  8979. &
  8980. helyesel
  8981. to favor
  8982. to assent
  8983. to approve of
  8984. to favour
  8985. to endorse
  8986. vivmtn approve of sg, agree to/on sg, sg
  8987. meets with sy's approval;iteljes mértékbenn
  8988. ihelyeslemn I fully agree, I'm all for it;
  8989. ihelyesli a tervetn favour the
  8990. scheme/project/plan;inem helyeslemn I
  8991. disapprove (of it), I don't approve (of
  8992. it), I don't agree
  8993. &
  8994. helyesen
  8995. p[1]helyesen leírp[0]
  8996. to spell, spelt
  8997. aright
  8998. p[1]helyesen jár elp[0]
  8999. do the right thing
  9000. well
  9001. p[1]helyesen leírp[0]
  9002. spelt
  9003. p[1]helyesen leírp[0]
  9004. to spell
  9005. p[1]helyesen ítél megp[0]
  9006. to appreciate
  9007. duly
  9008. iadvn rightly, properly,
  9009. correctly,accurately; i írn spell
  9010. correctly;inem tudn i írnin he can't spell; in
  9011. iítéli meg a helyzetetn see things in their
  9012. true colours (iUSn -ors), see things in
  9013. (their proper) perspective »ihelyesebbenn
  9014. &
  9015. helyeslés
  9016. applause
  9017. n approval, approbation;i(lelkes)n
  9018. acclamation;iáltalánosn i re találn meet with
  9019. general acceptance/approval
  9020. &
  9021. helyeslõ
  9022. a approving; i fejbólintásn nod of
  9023. approval/assent/agreement
  9024. &
  9025. helyesség
  9026. corrective
  9027. propriety
  9028. seemliness
  9029. &
  9030. helyesírás
  9031. p[1]helyesírás ellenõrzõp[0]
  9032. speller
  9033. p[1]helyesírás ellenõrzésp[0]
  9034. spell checking
  9035. p[1]helyesírás ellenõrzõ program szövegszerkesztõhözp[0]
  9036. Spelling Checker
  9037. p[1]helyesírás ellenõrzõ program szövegszerkesztõhözp[0]
  9038. Speller
  9039. n spelling, orthography;irosszn i sal írn
  9040. ivmtn misspell, spell sg wrong;ijóan ian
  9041. sy's/one's spelling is poor, be a bad
  9042. speller
  9043. &
  9044. helyesírási
  9045. p[1]helyesírási könyvp[0]
  9046. spelling-book
  9047. p[1]helyesírási szótárp[0]
  9048. speller
  9049. p[1]helyesírási szabályokp[0]
  9050. spelling rules
  9051. a spelling, orthographical; i hiban
  9052. spelling mistake, misspelling; i szótárn
  9053. orthographical dictionary
  9054. &
  9055. helyet
  9056. p[1]helyet vesz igénybep[0]
  9057. take up space
  9058. p[1]helyet foglalp[0]
  9059. seat oneself
  9060. p[1]helyet csinálp[0]
  9061. make room for
  9062. p[1]helyet  le foglalp[0]
  9063. make a reservation
  9064. p[1]helyet adp[0]
  9065. to permit of
  9066. p[1]helyet lefoglalp[0]
  9067. to take a seat
  9068. p[1]helyet foglalp[0]
  9069. to take a seat
  9070. p[1]helyet cserélnekp[0]
  9071. to switch places
  9072. p[1]helyet változtatp[0]
  9073. to shift round
  9074. p[1]helyet megállapítp[0]
  9075. to locate
  9076. &
  9077. helyett
  9078. lieu
  9079. in stead
  9080. in place off
  9081. ipostn instead of, in place of;a i a könyvn
  9082. in instead of this book;iaz igazgatón in
  9083. i(aláírásnál)n for/pip n the Director; i emn
  9084. instead of me, in my stead, on my behalf »
  9085. iehelyettn
  9086. &
  9087. helyette
  9088. p[1]helyette dp[0]
  9089. instead of you
  9090. &
  9091. helyettem
  9092. in my stead
  9093. p[1]helyettem írp[0]
  9094. he is writing for me
  9095. &
  9096. helyettes
  9097. p[1]helyettes ítõp[0]
  9098. vicegerent
  9099. p[1]helyettes ítõp[0]
  9100. vicarious
  9101. p[1]helyettes ítp[0]
  9102. substitute
  9103. vicar
  9104. alternate
  9105. surrogate
  9106. proxy
  9107. ni(állandó)n
  9108. deputy;i(kisebb beosztásban)n assistant;
  9109. i(alkalmilag)n sy's substitute;i(fõlegn
  9110. iorvosé, lelkészé)n sy's locum;i(igazgatóén
  9111. istb  átmenetileg)n theacting
  9112. director/manager/president etci;n
  9113. ia miniszter elsõn ien (the) Minister's First
  9114. Deputy;ivállalatvezetõ- n deputy manager;
  9115. it állítn arrange for a substitute
  9116. a deputy, assistant; i igazgatón
  9117. deputy/assistant director/manager; in
  9118. itanárn supply teacher
  9119. &
  9120. helyettest
  9121. p[1]helyettest állítp[0]
  9122. to arrange for a supply
  9123. &
  9124. helyettesít
  9125. p[1]helyettesít ésp[0]
  9126. substituting
  9127. p[1]helyettesít  vktp[0]
  9128. do duty for
  9129. p[1]helyettesít kicserélp[0]
  9130. replace
  9131. p[1]helyettesít vkitp[0]
  9132. to act for sy
  9133. p[1]helyettesít vkitp[0]
  9134. to do duty for sy
  9135. to supersede
  9136. p[1]helyettesít vkitp[0]
  9137. to substitute for sy
  9138. to substitute
  9139. to replace
  9140. ivmt vmveln substitute sg for sg,
  9141. replace sg by/with sg
  9142. v
  9143. ivktn deputize/substitute for sy,
  9144. stand in for sy, be sy's
  9145. substitute/deputy [while he is away]
  9146. ,ibizn
  9147. sub for sy;i(orvost, lelkészt)n be sy's
  9148. locum
  9149. &
  9150. helyettesíthetõ
  9151. replaceable
  9152. &
  9153. helyettesítve
  9154. substituted
  9155. &
  9156. helyettesítés
  9157. supersession
  9158. replacement
  9159. ivmén substitution (of sg by/with
  9160. sg)
  9161. n
  9162. ivkén deputyship;iiskn supply
  9163. teaching;isokn i volt az idén iskolánkbann we
  9164. had lot of supply teachers at (the) school
  9165. this year
  9166. &
  9167. helyettesítések
  9168. substitutions
  9169. &
  9170. helyettesítési
  9171. p[1]helyettesítési szabályp[0]
  9172. derivation rule
  9173. &
  9174. helyettesítõ
  9175. understudy
  9176. p[1]helyettesítõ jelp[0]
  9177. wildcard
  9178. substitute
  9179. &
  9180. helyez
  9181. to set, set
  9182. to put, put
  9183. places
  9184. to repose
  9185. to place
  9186. set
  9187. i(vktn
  9188. imunkakörbe, hivatalba)n appoint (sy) to,
  9189. place sy swhere;iaz irodáran i tékn (s)he was
  9190. transferred to theoffice;iPestren i ték (pl n
  9191. itanárt, bírót stb )n he was transferred to
  9192. Budapest »iletét, remény, súly, szabadlábran
  9193. ispn
  9194. iian labdát place the ball
  9195. v
  9196. ivmt vhovan place, put, layi(mind:n sg
  9197. swhere);ia polcran ii a könyveketn place/put
  9198. the books on the shelf;ia földben i ikn
  9199. ia csöveketn lay the pipes in the ground
  9200. &
  9201. helyezd
  9202. p[1]helyezd magad kényelembep[0]
  9203. make yourself at home!
  9204. &
  9205. helyezetlen
  9206. ia (versenyzõ, versenyló)n unplaced;i(ló ésn
  9207. iátv)n also-ran
  9208. &
  9209. helyezett
  9210. nispn place winner;ielsõn in winner;imásodikn
  9211. in placed secondiut ; (fõnévvel)n runner-up
  9212. &
  9213. helyezked
  9214. situated
  9215. &
  9216. helyezkedik
  9217. manoeuvre for position
  9218. to jockey
  9219. ivm álláspontran
  9220. i ikn take a (point of) view, take the view
  9221. (that i  )n
  9222. i(érvényesülést keresve)n jockey/manoeuvre
  9223. i(USn maneuver) for position;ijóln i ik bizn
  9224. ikifn he's a smoothoperator
  9225. ispn position oneself
  9226. v
  9227. ivholn take up a place somewhere;
  9228. ikényelemben i ikn make oneself
  9229. comfortable
  9230. &
  9231. helyezkedés
  9232. iátvn jockeying for
  9233. n
  9234. ispn positioning
  9235. &
  9236. helyezkedõ
  9237. situated
  9238. &
  9239. helyezés
  9240. ispn
  9241. place, placing;ijón it ért eln he was well
  9242. placed
  9243. n
  9244. i(cselekedet)n placing, putting
  9245. &
  9246. helyfoglalás
  9247. seat reservation
  9248. n (seat) reservation, advance booking;
  9249. iintézi a hely- és szobafoglalástn make the
  9250. bookings
  9251. &
  9252. helyfoglalási
  9253. p[1]helyfoglalási díjp[0]
  9254. reservation fee
  9255. p[1]helyfoglalási dijp[0]
  9256. camping fee
  9257. a i díjn reservation fee
  9258. &
  9259. helyfoglalást
  9260. p[1]helyfoglalást elintézp[0]
  9261. make the books
  9262. &
  9263. helyfüggetlen
  9264. p[1]helyfüggetlen kódp[0]
  9265. position independent code
  9266. p[1]helyfüggetlen kód     programmable interrupt controller  prp[0]
  9267. gramozható megszakításvezérlõ
  9268. PIC >>
  9269. &
  9270. helyhatározó
  9271. nadverb of place
  9272. &
  9273. helyhatározói
  9274. a i mellékmondatn adverbial clause of place
  9275. &
  9276. helyhatóság
  9277. n local authority,iUSn mumicipality
  9278. &
  9279. helyhatósági
  9280. a municipal, local; i bizonyítványn
  9281. certificate of the local authority
  9282. &
  9283. helyhez
  9284. p[1]helyhez kötésp[0]
  9285. localization
  9286. p[1]helyhez kötöttp[0]
  9287. located
  9288. &
  9289. helyi
  9290. p[1]helyi hálózatp[0]
  9291. local network
  9292. p[1]helyi vonalp[0]
  9293. local line
  9294. p[1]helyi adatfeldolgozásp[0]
  9295. local data processing
  9296. p[1]helyi csoportos feldolgozásp[0]
  9297. local batch processing
  9298. p[1]helyi megnevezésp[0]
  9299. local title
  9300. p[1]helyi modemp[0]
  9301. local modem
  9302. p[1]helyi hívásp[0]
  9303. local call
  9304. p[1]helyi alkalmazkodó visszatartásp[0]
  9305. local adaptive backoff
  9306. p[1]helyi hibap[0]
  9307. local error
  9308. p[1]helyi hálózatok közötti híd  egymástól távoli sze mélyi számítóp[0]
  9309. épeket köt össze)
  9310. LAN bridge
  9311. parochial
  9312. p[1]helyi jelleg szokásp[0]
  9313. localism
  9314. endemic
  9315. p[1]helyi önkormányzatp[0]
  9316. local government
  9317. p[1]helyi jellegzetességp[0]
  9318. local colour
  9319. p[1]helyi érzéstelenítõp[0]
  9320. local anaesthetic
  9321. p[1]helyi csapatp[0]
  9322. home side
  9323. p[1]helyi hatóságokp[0]
  9324. local authorities
  9325. p[1]helyi buszjáratp[0]
  9326. local bus service
  9327. p[1]helyi hálózatp[0]
  9328. local area network
  9329. p[1]helyi képviseletp[0]
  9330. local agency
  9331. p[1]helyi  nem remotep[0]
  9332. local
  9333. p[1]helyi hálózatok közötti híd  egymástól távoli szep[0]
  9334. LAN bridge
  9335. p[1]helyi hálózati csatolásp[0]
  9336. ETHERNET support
  9337. topical
  9338. regional
  9339. p[1]helyi adóp[0]
  9340. rate
  9341. p[1]helyi járványp[0]
  9342. endemic
  9343. p[1]helyi jellegûp[0]
  9344. endemic
  9345. a local; i beszélgetésn local call; i értékn
  9346. =ihelyérték;n i érzéstelenítésn local
  9347. anaesthesia (iUSn anes-);iidõn local time; in
  9348. ilapn local paper; i vonatn local train; in
  9349. ivonatkozásún of localinterestiut n
  9350. &
  9351. helyileg
  9352. locally
  9353. &
  9354. helyismeret
  9355. n local knowledge
  9356. &
  9357. helyiség
  9358. n room, premisesipln
  9359. &
  9360. helyiérdekû
  9361. p[1]helyiérdekû vasÚtp[0]
  9362. local railway
  9363. a i vasútn suburban/local railway/line; in
  9364. ihavibérletes utasn commuter
  9365. &
  9366. helyjegy
  9367. reserved seat ticket
  9368. n reserved seat (ticket); i et váltn
  9369. reserve a seat, make a reservation
  9370. &
  9371. helykitöltés
  9372. p[1]helykitöltés  kitöltés  kitöltõp[0]
  9373. padding
  9374. padding
  9375. &
  9376. helykitöltõ
  9377. p[1]helykitöltõ  kitöltõ karakter  feltöltõkarakter  ûrkitöltõ karap[0]
  9378. ter
  9379. filler
  9380. filler
  9381. &
  9382. helykímélés
  9383. n i céljábóln to save space
  9384. &
  9385. helykímélõ
  9386. space-saving
  9387. &
  9388. helyközi
  9389. point-to-point
  9390. &
  9391. helylemondás
  9392. n cancellation
  9393. &
  9394. helymeghatározás
  9395. location
  9396. niföldrn determination/fixing of position
  9397. &
  9398. helymeghatározó
  9399. p[1]helymeghatározó módp[0]
  9400. locate mode
  9401. &
  9402. helynév
  9403. toponym
  9404. n place-name
  9405. &
  9406. helyrajz
  9407. n topography
  9408. &
  9409. helyrajzi
  9410. a topographical; i számn (topographical)
  9411. lot number [of site]
  9412. &
  9413. helyre
  9414. p[1]helyre juttatp[0]
  9415. to get, got
  9416. p[1]helyre juttatp[0]
  9417. got
  9418. &
  9419. helyrehoz
  9420. p[1]helyrehoz  újraélesztp[0]
  9421. recover
  9422. recuperate
  9423. put right
  9424. mend matters
  9425. set aright
  9426. recover
  9427. to piece up
  9428. to set up
  9429. to rectify
  9430. to repair
  9431. to straighten up
  9432. to retrieve
  9433. i(jóvátesz)n
  9434. put sg right, make amends for sg, remedy
  9435. (sg)
  9436. v
  9437. i(megjavít)n repair;i(épületet)n
  9438. restore;i(gyomrot)n settle
  9439. &
  9440. helyrehozhatatlan
  9441. p[1]helyrehozhatatlan elszállásp[0]
  9442. abnormal end unrecoverable
  9443. p[1]helyrehozhatatlan hibap[0]
  9444. vital error
  9445. p[1]helyrehozhatatlan ulp[0]
  9446. beyond repair
  9447. a irremediable, irreparable, beyond/past
  9448. repairiut n
  9449. &
  9450. helyrehozható
  9451. p[1]helyrehozható elszállásp[0]
  9452. abnormal end recoverable
  9453. a reparable, redeemable
  9454. &
  9455. helyrehozás
  9456. retrieval
  9457. &
  9458. helyrehozások
  9459. retrievals
  9460. &
  9461. helyreigazít
  9462. emend
  9463. to set to rights
  9464. to set right
  9465. iátvn rectify;
  9466. i(téves közlést)n correct
  9467. v
  9468. ikonkrn adjust;i(rendbe hoz)n set (sg)
  9469. right, set (sg) to rights
  9470. &
  9471. helyreigazítás
  9472. emendation
  9473. niátvn rectification, correction;
  9474. i(tiltakozó)n disclaimer
  9475. &
  9476. helyrejön
  9477. to get well
  9478. vi(az egészsége)n get well, be restored
  9479. to health
  9480. &
  9481. helyrepofoz
  9482. lick into shape
  9483. to tinker
  9484. v lickinto shape
  9485. &
  9486. helyretesz
  9487. reset
  9488. vi(ficamot)n reduce [a dislocated joint
  9489. etci]
  9490. n
  9491. &
  9492. helyreutasít
  9493. v put sy in his place
  9494. &
  9495. helyreáll
  9496. viegészségen itn he got well again, he
  9497. recovered (from anillness);ia rendn
  9498. itordern was restored
  9499. &
  9500. helyreállitás
  9501. restoration
  9502. &
  9503. helyreállt
  9504. p[1]helyreállt az egészségep[0]
  9505. be restored to health
  9506. &
  9507. helyreállít
  9508. reconstruct
  9509. restitute
  9510. to recruit
  9511. to renovate
  9512. to restore
  9513. i(rendet v n
  9514. ieredeti állapotába)n restore; i jákn
  9515. ia forgalmatn (the) traffic is flowing aga
  9516. (swhere)
  9517. v
  9518. i(rongált tárgyat)n repair;i(újjáépít)n
  9519. rebuild;i(tataroz)n renovate
  9520. &
  9521. helyreállítás
  9522. p[1]helyreállítás  újraélesztésp[0]
  9523. recovery
  9524. restitution
  9525. reconstruction
  9526. recovery
  9527. ni(rongált tárgyé, épületé)n restoring,
  9528. restoration, renovation, repair(ing),
  9529. repairsipl; egészségesn i a céljábóln to
  9530. recover/restore one's impaired health
  9531. &
  9532. helyszín
  9533. location
  9534. i(község)n
  9535. community
  9536. n locale, locality, the scene of sg;i(pl n
  9537. ikonferenciáé)n venue;a i enn on the
  9538. spot/scene;i(még) ottan i enn then and there
  9539. &
  9540. helyszínelés
  9541. i(község)n
  9542. community
  9543. n =ihelyszíni szemlen
  9544. &
  9545. helyszíni
  9546. p[1]helyszíni közvetítésp[0]
  9547. outside broadcasting
  9548. p[1]helyszíni közvetítésp[0]
  9549. running commentary
  9550. p[1]helyszíni bírságp[0]
  9551. on-the-spot fine
  9552. p[1]helyszíni birságot kiszabnip[0]
  9553. impose a fine on the spot
  9554. i(község)n
  9555. community
  9556. a i bírságoláson-the-spotn fine;i(a cédula)n
  9557. ticket;i(tiltott parkolásért)n
  9558. parking-ticket; i közvetítésn running
  9559. commentary (on);ikifn sg is broadcast
  9560. live,outside broadcast; i szemlen
  9561. examination on the spot, visit to the
  9562. scene; i vizsgálaton-the-spotn investigation
  9563. &
  9564. helyszûke
  9565. lack of space
  9566. p[1]helyszûke miattp[0]
  9567. pressed for space
  9568. i(község)n
  9569. community
  9570. n shortage of space; i miattn for lack of
  9571. space
  9572. &
  9573. helyszûkében
  9574. p[1]helyszûkében vanp[0]
  9575. be cramped for room
  9576. p[1]helyszûkében vanp[0]
  9577. be confined for space
  9578. &
  9579. helység
  9580. n
  9581. iáltn place, locality
  9582. &
  9583. helységnév
  9584. placename
  9585. i(község)n
  9586. community
  9587. n place-name
  9588. &
  9589. helységnévtár
  9590. gazetteer
  9591. &
  9592. helytartó
  9593. i(község)n
  9594. community
  9595. n goverenor, (vice-)regent
  9596. &
  9597. helytelen
  9598. p[1]helytelen  nem megfelelõp[0]
  9599. improper
  9600. unseemly
  9601. not right
  9602. p[1]helytelen Útp[0]
  9603. invalid path
  9604. p[1]helytelen paraméterp[0]
  9605. invalid parameter
  9606. p[1]helytelen meghajtó a keresési Útonp[0]
  9607. invalid drive in search path
  9608. p[1]helytelen periféria azonosítóp[0]
  9609. illegal device name
  9610. p[1]helytelen vagy hibás parancsértelmezõp[0]
  9611. bad or missing command interpreter
  9612. p[1]helytelen vagy hiányzóp[0]
  9613. bad or missing
  9614. p[1]helytelen parancs vagy file névp[0]
  9615. bad command or file name
  9616. p[1]helytelen Útmegadásp[0]
  9617. invalid path
  9618. p[1]helytelen tartalomjegyzékp[0]
  9619. invalid directory
  9620. p[1]helytelen perifériap[0]
  9621. invalid device
  9622. p[1]helytelen periféria azonositóp[0]
  9623. illegal device name
  9624. unwarrantable
  9625. undue
  9626. mistaken
  9627. p[1]helytelen használatp[0]
  9628. abuse
  9629. unfair
  9630. vicious
  9631. p[1]helytelen elnevezésp[0]
  9632. misnomer
  9633. i(viselkedés)n improper, inappropriate,
  9634. unbecoming [conduct]
  9635. a
  9636. i(nem pontos/igaz)n incorrect,
  9637. inaccurate, faulty, wrong; i használatn
  9638. wrong use; i nyelvhasználatn solecism
  9639. &
  9640. helytelenkedik
  9641. v misbehave (oneself);i(gyerek)n be
  9642. naughty;inen ij!n behave yourself!, be
  9643. good!
  9644. &
  9645. helytelenség
  9646. impropriety
  9647. &
  9648. helytelenít
  9649. discountenance
  9650. to deplore
  9651. to bar
  9652. to disapprove of
  9653. to frown
  9654. to deprecate
  9655. v disapprove of, deplore, condemn
  9656. &
  9657. helytelenítés
  9658. reflection
  9659. disapproval
  9660. &
  9661. helytelenül
  9662. amiss
  9663. mistakenly
  9664. unduly
  9665. iadvn wrongly, incorrectly; i jár eln act
  9666. wrongly; i fejezi ki magátn express oneself
  9667. incorrectly; i használ egy szótn spell a/the
  9668. word wrong; i ítéli meg a helyzetetn misjudge
  9669. the situation
  9670. &
  9671. helytáll
  9672. stand in the gap
  9673. i(állítás,n
  9674. iérv stb  érvényes)n be (still) valid
  9675. i(vállalja a felelõsséget vmért)n
  9676. take/accept responsibility for sg; in
  9677. iszavaiértn stand by one's word
  9678. v
  9679. i(küzdelemben)n hold/stand one's
  9680. ground, hold on;i(megállja a helyét vmben)n
  9681. hold one's own (with sg), cope with sg; in
  9682. ia tanulásbann keep up with one's work
  9683. &
  9684. helytálló
  9685. i(elfogadható)n
  9686. acceptable;apposite;i(érv)n sound;inemn in
  9687. untenable;ikifn it doesn't stand up
  9688. a
  9689. i(megbízható)n reliable
  9690. &
  9691. helytállóság
  9692. pertinence
  9693. &
  9694. helyváltoztatás
  9695. locomotion
  9696. n change of place, displacement
  9697. &
  9698. helyzet
  9699. p[1]helyzet  távolság  relatív elhelyezkedés  például rekord vagy fp[0]
  9700. le elejétõl), eltolás, ofszet
  9701. offset
  9702. offset
  9703. lay
  9704. location
  9705. plight
  9706. ispn =
  9707. igólhelyzetn »ikellemetlen, magaslat, nehézn
  9708. i(dolgoké ált)n situation,
  9709. position, circumstancesipl,n state of
  9710. affairs-things;ikedvezõn in
  9711. favourable/happy position;iakármi legyenn
  9712. iisan in be that as it may;iezan in (1) this is
  9713. how things stand (2)i(és ezen már nem lehetn
  9714. iváltoztatni)n that's that, that's (all there
  9715. is to) it;ilássuk, mian in let's see how we
  9716. stand;ibizn let's see how the land lies;a in
  9717. iaz, hogyn the fact/thing is (that);imiutánn
  9718. iazan i (, hogy)n that being the case;a in
  9719. imost egészen más bizn the boot it now on
  9720. theother foot;inehézn i be hozottn he/it put
  9721. me in anawkard position (iv n on the
  9722. spotiv in(to)n a tight corner);iabbanan in
  9723. iben van (hogy vmt megtehet)n be in a
  9724. position to do sg;ia jelenn i benn as things
  9725. stand, in the present situation, at this
  9726. juncture;ikihasználjaan i etn use the
  9727. opportunity, make the best of it/sg
  9728. i(társadalmi)n social
  9729. standing/status/position;ia munkásokn ien
  9730. the situation/position/condition of the
  9731. workers
  9732. i(fekvés)n setting;
  9733. site
  9734. n
  9735. i(tárgyé)n situation, position;i(testi)n
  9736. posture,attitude, position;ifekvõn i benn in
  9737. a lying position
  9738. &
  9739. helyzetfelmérés
  9740. position paper
  9741. &
  9742. helyzeti
  9743. p[1]helyzeti elõnyp[0]
  9744. vantage-point
  9745. p[1]helyzeti elõnyp[0]
  9746. vantage-ground
  9747. a i energian potential (energy)
  9748. &
  9749. helyzetjelentés
  9750. n report on the situation, progress
  9751. report; it adn give a progress report,
  9752. report progress
  9753. &
  9754. helyzetkomikum
  9755. n farce, situation comedy, farcical
  9756. situation
  9757. &
  9758. helyzetkép
  9759. n general survey
  9760. &
  9761. helyzetlámpa
  9762. n side lamp
  9763. &
  9764. helyzetpont
  9765. p[1]helyzetpont meghatározásp[0]
  9766. fix
  9767. &
  9768. helyzetváltoztatás
  9769. relocation
  9770. &
  9771. helyár
  9772. n price of seat(s)
  9773. &
  9774. helyébe
  9775. p[1]helyébe lépp[0]
  9776. to supplant
  9777. &
  9778. helyében
  9779. in the room of
  9780. &
  9781. helyén
  9782. p[1]helyén az eszep[0]
  9783. be in one's right mind
  9784. p[1]helyén maradp[0]
  9785. to stick around
  9786. &
  9787. helyénvaló
  9788. p[1]helyénvaló  igazi  megfelelõ  helyes  szabályszerûalkalmas  célp[0]
  9789. avezetõ
  9790. proper
  9791. pertinent
  9792. a fitting, proper, appropriate,
  9793. suitable; i megjegyzésn anapposite remark;
  9794. inemn in out of placeiut ,n improper
  9795. &
  9796. helyére
  9797. p[1]helyére visszateszp[0]
  9798. restore to its place
  9799. &
  9800. helyérték
  9801. nimatn place (value)
  9802. &
  9803. helyértékes
  9804. p[1]helyértékes ábrázolásp[0]
  9805. positional representation
  9806. p[1]helyértékes ábrázolásp[0]
  9807. positional notation
  9808. &
  9809. helyérõl
  9810. p[1]helyérõl elmozdítp[0]
  9811. displace
  9812. &
  9813. helyõr
  9814. cursor
  9815. &
  9816. helyõrség
  9817. n garrison
  9818. &
  9819. helyõrséget
  9820. p[1]helyõrséget helyez elp[0]
  9821. to garrison
  9822. &
  9823. hematológia
  9824. n haematology (iUSn hem-)
  9825. &
  9826. hemoglobin
  9827. n haemoglobin (iUSn hem-)
  9828. &
  9829. hempereg
  9830. to roll
  9831. v roll/tumble about
  9832. &
  9833. hemperget
  9834. v roll
  9835. &
  9836. hemzseg
  9837. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9838. to bristle
  9839. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9840. to be overrun with sg
  9841. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9842. to abound with sg
  9843. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9844. to abound in sg
  9845. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9846. abound with sg
  9847. p[1]hemzseg vmit lp[0]
  9848. abound in sg
  9849. abound with
  9850. p[1]hemzseg vmitõlp[0]
  9851. to be overrun with sg
  9852. p[1]hemzseg vmitõlp[0]
  9853. to bristle
  9854. to swarm
  9855. p[1]hemzseg vmitõlp[0]
  9856. to abound with sg
  9857. p[1]hemzseg vmitõlp[0]
  9858. to abound in sg
  9859. i(tévedésektõl, hibáktól)n teem
  9860. with, be riddled with
  9861. v
  9862. i(emberektõl)n swarm with;i(állatoktól)n
  9863. teem with
  9864. &
  9865. henceg
  9866. p[1]henceg  alakp[0]
  9867. braggadocio
  9868. braggart
  9869. bragged
  9870. p[1]henceg felvágp[0]
  9871. talk big
  9872. put it on
  9873. to brag
  9874. to rant
  9875. to talk big
  9876. to blow off
  9877. to show off
  9878. to buck
  9879. v brag, boast
  9880. &
  9881. hencegés
  9882. swagger
  9883. rodomontade
  9884. gasconnade
  9885. gasconade
  9886. braggart
  9887. show-off
  9888. vaunt
  9889. side
  9890. bounce
  9891. n bragging, boasting
  9892. &
  9893. hencegõ
  9894. p[1]hencegõ háry jánosp[0]
  9895. braggadocio
  9896. bouncer
  9897. p[1]hencegõ alakp[0]
  9898. braggadocio
  9899. n braggart,
  9900. show-off
  9901. a bragging, boastful
  9902. &
  9903. henger
  9904. p[1]henger alakÚp[0]
  9905. cylindrical
  9906. reel
  9907. niáltn cylinder;i(simító, mezei,n
  9908. itextilnyomó)n roller;i(festéshez)n (paint)
  9909. roller;i(írógépé)n cylinder, platen;
  9910. i(gépkocsiban)n cylinder; i alakún
  9911. cylindrical
  9912. &
  9913. hengerel
  9914. to roll
  9915. iátvn sweepinto the lead;
  9916. i(nyer)n win hands down
  9917. i(fémet)n roll,
  9918. flat(ten)
  9919. i(szövõüzemben)n
  9920. calender, mangle
  9921. v
  9922. i(utat)n roll (down)
  9923. &
  9924. hengerelt
  9925. itexn calendred
  9926. a
  9927. i(út, fém)n rolled
  9928. &
  9929. hengeres
  9930. a sylinder-, cylindric(al), provided with
  9931. rollersiut ; nyolc  motorn
  9932. aneight-cylinderengine
  9933. &
  9934. hengerfej
  9935. cylinder head
  9936. &
  9937. hengerfejtömítés
  9938. n cylinder-head gasket
  9939. &
  9940. hengermalom
  9941. n rolling/cylinder mill
  9942. &
  9943. hengermû
  9944. rolling-mill
  9945. rolls
  9946. n rolling mill
  9947. &
  9948. hengersor
  9949. rolls
  9950. train
  9951. n set of rollers
  9952. &
  9953. hengerít
  9954. to roll
  9955. v roll, trundle
  9956. &
  9957. hengerûrtartalom
  9958. n cylinder capacity
  9959. &
  9960. henrik
  9961. in Henry VIII
  9962. n Henry;iVn
  9963. &
  9964. hentereg
  9965. to wallow
  9966. to welter
  9967. v =ihemperegn
  9968. &
  9969. hentes
  9970. pork-butcher
  9971. sticker
  9972. n (pork-)butcher, the butcher's;a i hezn
  9973. imegyn go to the butcher's
  9974. &
  9975. hentesbolt
  9976. butcher's
  9977. &
  9978. henteskés
  9979. sticker
  9980. &
  9981. hentesáru
  9982. butcher's meat
  9983. n (cooked) meats, sausages i(mind: pl)n
  9984. &
  9985. hentesüzlet
  9986. n butcher's shop, the butcher's;
  9987. i(csarnokban)n butcher's stall
  9988. &
  9989. henye
  9990. aidle, lazy,indolent
  9991. &
  9992. henyél
  9993. leisured
  9994. lazy
  9995. to loll about
  9996. to laze
  9997. to slug
  9998. to lounge
  9999. to idle
  10000. vidle/laze/lounge around/about, do
  10001. nothing
  10002. &
  10003. henyélés
  10004. nindling, lounging
  10005. &
  10006. henyélõ
  10007. leisured
  10008. lazy
  10009. &
  10010. hepciáskodik
  10011. v bully, bluster, behavearrogantly
  10012. &
  10013. hepehupa
  10014. bump
  10015. &
  10016. hepehupás
  10017. a bumpy, rough, uneven [road]
  10018. &
  10019. herbárium
  10020. n herbarium (ipln herbaria)
  10021. &
  10022. herceg
  10023. ni(GB királyi)n prince;i(nem királyi)n duke
  10024. &
  10025. hercegi
  10026. ia (GB királyi)n princely;i(nem királyi)n
  10027. ducal; i címn the title of prince/duke
  10028. &
  10029. hercegn
  10030. princess
  10031. &
  10032. hercegnõ
  10033. ni(kontinensen, angol királyi)n princess;
  10034. i(nem királyi)n duchess
  10035. &
  10036. hercegség
  10037. i(mindkettõ)n
  10038. princedom, dukedom
  10039. i(terület)n
  10040. principality, duchy
  10041. n
  10042. i(rang)n princely/ducal rank;i(cím)n the
  10043. title of prince/duke
  10044. &
  10045. hercehurca
  10046. n running around/about bother
  10047. &
  10048. hercules
  10049. hercules
  10050. &
  10051. here
  10052. i(testtész)n ikn
  10053. testicles,ibizn balls
  10054. i(emberrõl)n drone,idler,
  10055. parasite; i módjára él,n i életmódot folytatn
  10056. lead anidle life
  10057. n
  10058. i(méh)n drone
  10059. &
  10060. heregyulladás
  10061. orchitis
  10062. &
  10063. herekötõ
  10064. suspensory
  10065. &
  10066. herezacskó
  10067. scrotum
  10068. n strotum (ipln -ta vin -tums)
  10069. &
  10070. hergel
  10071. v =ihecceln
  10072. &
  10073. hering
  10074. n herring;i(sózott és) füstöltn in kipper;
  10075. imintan i ekn packed like sardines
  10076. &
  10077. herkulesi
  10078. a Herculean [effort]
  10079. &
  10080. hermelin
  10081. stoat
  10082. miniver
  10083. nermine
  10084. &
  10085. hermetice
  10086. p[1]hermetice  hermetikusanp[0]
  10087. iadvn hermetically [sealed]
  10088. &
  10089. hermetikusan
  10090. hermetically
  10091. &
  10092. hernyó
  10093. grub
  10094. n caterpillar, worm
  10095. &
  10096. hernyóselyem
  10097. floss
  10098. n genuine/pure silk
  10099. &
  10100. hernyótalp
  10101. track
  10102. &
  10103. hernyótalpas
  10104. a i traktorn caterpillar-tractor,ibizn cat
  10105. &
  10106. hernyóz
  10107. v destroy caterpillars
  10108. &
  10109. heroikus
  10110. a heroic
  10111. &
  10112. heroin
  10113. heroin
  10114. &
  10115. herpesz
  10116. ni(herpes labialis)n herpes, cold sore
  10117. &
  10118. herpeszes
  10119. herpetic
  10120. &
  10121. hertz
  10122. p[1]hertz  hertz  a frekvencia mértékegysége  egy ciklus másodpercp[0]
  10123. nként
  10124. Hz
  10125. p[1]hertz  hertzp[0]
  10126. Hz
  10127. &
  10128. hervad
  10129. to wilt
  10130. v fade, wither, droop, languish
  10131. &
  10132. hervadhatatlan
  10133. a unfading, imperishable; i érdemeketn
  10134. iszerezn win sy's undying/everlasting
  10135. gratitude by/with
  10136. &
  10137. hervadozik
  10138. to languish
  10139. v be fading/withering, languish
  10140. &
  10141. hervadt
  10142. sear
  10143. i(szépség)n
  10144. faded [beauty]
  10145. ;i(arc)n sagging [cheeks]
  10146. a
  10147. i(virág)n faded, withered
  10148. &
  10149. hervadás
  10150. withering
  10151. droop
  10152. &
  10153. herél
  10154. vi(hímet, ált)n castrate;i(lovat)n geld;
  10155. i(macskát)n neuter
  10156. &
  10157. herélt
  10158. emasculated
  10159.  i(ember)eunuchn
  10160. i(ló)n gelding
  10161. ia (hím, ált)n castrated;i(ló)n gelded;
  10162. i(macska)n neutered
  10163. &
  10164. herélés
  10165. ni(hímé, ált)n castration;i(lóé)n gelding;
  10166. i(macskáé)n neutering
  10167. &
  10168. hess
  10169. boh
  10170. iintn shoo!, boo!
  10171. &
  10172. hesseget
  10173. v =ielhessegetn
  10174. &
  10175. het
  10176. p[1]het enként ip[0]
  10177. weekly
  10178. may
  10179. &
  10180. hete
  10181. p[1]hete havat összehordp[0]
  10182. talk nonsense
  10183. &
  10184. heted
  10185. n seventh »iszeptimn
  10186. &
  10187. hetedhét
  10188. p[1]hetedhét országon túlp[0]
  10189. far away, behind the beyond
  10190. &
  10191. hetedik
  10192. niiskn in
  10193. ibe járn be in the seventh form/class (iUSn
  10194. inuman seventh;fihón i énn on the seventh
  10195. of this month;i(csak üzleti levélben)n on the
  10196. 7th insti;an i mennyországban vann be in
  10197. (the) seventh heaven; i osztályn the
  10198. seventh class/from (iUSn grade)
  10199. &
  10200. hetedikes
  10201. n seventh-form (
  10202. iUSn grade) pupil
  10203. a i tanulón pupil in the seventh
  10204. class/from (iUSn grade)
  10205. &
  10206. hetedíziglen
  10207. iadvn for generations
  10208. &
  10209. heteken
  10210. p[1]heteken át  egyfolytábanp[0]
  10211. for weeks on end
  10212. &
  10213. heten
  10214. inum advn seven (people), seven of
  10215. them/us/you; i vagyunkn we are seven, there
  10216. are seven of us
  10217. &
  10218. hetenként
  10219. p[1]hetenként kétszerp[0]
  10220. semi-weekly
  10221. per week
  10222. inum advn weekly,every week; i egyszern once
  10223. a week
  10224. &
  10225. hetente
  10226. p[1]hetente egyszerp[0]
  10227. once a week
  10228. &
  10229. heterogén
  10230. p[1]heterogén hálózatp[0]
  10231. heterogeneous network
  10232. p[1]heterogén adatstruktúrap[0]
  10233. heterogeneous data structure
  10234. a heterogeneous, dissimilar, mixed
  10235. &
  10236. heteroszexuális
  10237. heterosexual
  10238. &
  10239. hetes
  10240. septette
  10241. septet
  10242. i(szolgálatban)n person on duty for a/the
  10243. week;iiskn monitor
  10244. ia (életkor)n i  n weeks oldiut ,n of i  n
  10245. weeksiut ; (vmennyi hétig tartó)n i  n weeks',
  10246. lasting i  n weeksiut ; két  csecsemõn a baby
  10247. two weeks old, a two-week-old baby;itöbb n
  10248. iesõzésn several weeks of rain
  10249. i(busz)n the number seven (iv n Noin
  10250. 7) bus, bus number seven
  10251. i(szám)n
  10252. (the number/figure) seven;i(kártya)n the
  10253. ibizan i vonatn the train leaving at 7,
  10254. the seven o'clock train
  10255. a
  10256.  i csoportokbann in batches/groups of
  10257. seven, at a time; i számn the number seven;
  10258. i számú szoban room (number) seven (iv n No
  10259. 7)
  10260. &
  10261. hetet
  10262. p[1]hetet havat összehordp[0]
  10263. talk at large
  10264. p[1]hetet havat összehordp[0]
  10265. to talk nonsense
  10266. p[1]hetet havat összehordp[0]
  10267. v talk nonsense/drivel/balderdash,
  10268. drivel (iUSn -l) (about)
  10269. &
  10270. heti
  10271. hebdomadal
  10272. p[1]heti dolgozatp[0]
  10273. weekly test
  10274. a weekly, (a) week's of i  n weeksiut ;n i3n
  10275. iórábann three hours a week; i3 órában tanuln
  10276. iangoluln do/studyEnglish (for) three hours
  10277. a week;e in this week's of this weekiut ;n
  10278. ijövõn in next week's;imúltn in last week's
  10279. &
  10280. hetibér
  10281. n weekly pay, week's wagesipln
  10282. &
  10283. hetijegy
  10284. n weekly (season) ticket, weekly
  10285. pass;i(londoni közlekedésben)n travelcard
  10286. [weely]
  10287. &
  10288. hetilap
  10289. n weekly (paper)
  10290. &
  10291. hetivásár
  10292. n weekly market/fair
  10293. &
  10294. hetven
  10295. inumn seventy
  10296. &
  10297. hetvenedik
  10298. numa seventiethv bluster, brag
  10299. &
  10300. hetvenedvasárnap
  10301. Septuagesima
  10302. &
  10303. hetvenes
  10304. ibiz vkn (i éveiben van)n
  10305. be in one's seventies; septuagenarian
  10306. i(szám)n (the
  10307. number) seventy
  10308. a seventy;a i évekn the seventies (iv n
  10309. the 80siv n 1970s)
  10310. &
  10311. hetvenked
  10312. braggart
  10313. brag
  10314. blusterer
  10315. &
  10316. hetvenkedik
  10317. roister
  10318. to brag
  10319. to bluster
  10320. to bounce
  10321. &
  10322. hetvenkedés
  10323. bluster
  10324. bounce
  10325. &
  10326. hetvenkedõ
  10327. swanker
  10328. braggart
  10329. brag
  10330. blusterer
  10331. &
  10332. hetvenéves
  10333. septuagenarian
  10334. a seventy years oldiut ,n seventy-year-old
  10335. &
  10336. hetyke
  10337. jaunty
  10338. brash
  10339. a cocky,impudent;i(leány)n pert;i(fiú)n
  10340. raffish
  10341. &
  10342. hetykeség
  10343. pertness
  10344. brashness
  10345. &
  10346. hetykén
  10347. pertly
  10348. &
  10349. heurisztika
  10350. p[1]heurisztika  algoritmusba foglalt feladatmegoldó módszer  amellp[0]
  10351. el új problémákat automatikusan meglehet oldani)
  10352. heuristics
  10353. p[1]heurisztika  algoritmusba foglalt feladatmegoldóp[0]
  10354. heuristics
  10355. &
  10356. heurisztikus
  10357. p[1]heurisztikus adatútképzés  heurisztikus útválasz  tásp[0]
  10358. heuristic routing
  10359. p[1]heurisztikus programozásp[0]
  10360. heuristic programming
  10361. p[1]heurisztikus  rávezetõ  kitaláltató  módszer  heurisztikus progp[0]
  10362. am
  10363. heuristic program
  10364. p[1]heurisztikus  rávezetõ  kitalálható módszer  fela datoknak tapap[0]
  10365. ztalatokra és megalapozott ötletekreépült próbálkozásokkal történõ megoldási módszere)
  10366. heuristic
  10367. p[1]heurisztikus  rávezetõp[0]
  10368. heuristic
  10369. &
  10370. heveder
  10371. webbing
  10372. bracer
  10373. i(gépé)n belt
  10374. n
  10375. iáltn strap, band
  10376. &
  10377. heveny
  10378. virulent
  10379. sore
  10380. a acute
  10381. &
  10382. hevenyészett
  10383. p[1]hevenyészett vázlatp[0]
  10384. rough-cast
  10385. rough-and-ready
  10386. aimprovised, makeshift;ielítn hasty; in
  10387. ivázlatn rough sketch
  10388. &
  10389. hevenyészve
  10390. p[1]hevenyészve összeütp[0]
  10391. to improvise
  10392. &
  10393. hever
  10394. to lie, lay, lain
  10395. lain
  10396. i(tárgy)n lie (idle/unused);
  10397. i(szerteszét)n lie scattered/about, be
  10398. strewn about
  10399. v
  10400. ivkn lie, be lying;i(lustán)n lie/loll
  10401. about
  10402. &
  10403. heverészik
  10404. v be lying;i(lustán)n lie/loll about
  10405. &
  10406. heverõ
  10407. i(bútor)n single bed, (studio-)couch,
  10408. divan;iágynemûtartósn in storage divan
  10409. i(tárgy)n lying about
  10410. iut ; (pénz)idle,n univested [money]
  10411. a
  10412. i(ember)n lying;
  10413. i(lustálkodva)idlen
  10414. &
  10415. heves
  10416. p[1]heves forróp[0]
  10417. fervid
  10418. rampant
  10419. p[1]heves vérmérsékletp[0]
  10420. temperament
  10421. temperamental
  10422. boisterous
  10423. sanguine
  10424. feverish
  10425. p[1]heves összeütközésp[0]
  10426. smash
  10427. warm
  10428. virulent
  10429. vehement
  10430. headlong
  10431. fiery
  10432. heady
  10433. i(vita)n heated
  10434. [debatel]
  10435. i(szél)n high,
  10436. keen, tempestuous [wind]
  10437. i(harc)n
  10438. fierce, bitter [fighting]
  10439. i(fájdalom)n violent,
  10440. intense, acute, sharp [pain]
  10441. i(ember, természet)n
  10442. impetuous, violent, passionate,
  10443. hot(-tempred)
  10444. a
  10445. iáltn violent
  10446. &
  10447. hevesen
  10448. p[1]hevesen gesztikulálp[0]
  10449. fling one's arms about
  10450. feverishly
  10451. p[1]hevesen dobogp[0]
  10452. to pant
  10453. p[1]hevesen megtámadp[0]
  10454. to lash
  10455. keenly
  10456. violently
  10457. fervently
  10458. &
  10459. heveskedik
  10460. v be hot-tempered/headed, flare up;inen
  10461. ij! bizn cool it!, keep your shirt/hair on!
  10462. &
  10463. heveskedõ
  10464. a hot-headed, hot/quick-tempered,
  10465. fiery
  10466. &
  10467. hevesség
  10468. impetousity
  10469. warmth
  10470. acuteness
  10471. acuity
  10472. severity
  10473. i(harcé)n fiercennes,
  10474. bitterness
  10475. i(emberé, természeté)n
  10476. impetuosity, violence, passion,
  10477. vehemence, hotness
  10478. i(fájdalomé)n violence,
  10479. intensity
  10480. n
  10481. iáltn violence
  10482. &
  10483. hevít
  10484. to fire
  10485. to heat
  10486. iátvn
  10487. fire, incite, stimulate
  10488. v
  10489. i(forróvá tesz)n heat, make hot
  10490. &
  10491. hevül
  10492. to fire
  10493. ivkn get heated, fire;
  10494. ivmértn be enthusiastic (about sg)
  10495. v
  10496. i(tárgy)n get/become/grow hot;
  10497. i(izzva)n glow
  10498. &
  10499. hevület
  10500. n enthusiasm,ardour, zeal
  10501. &
  10502. hevülékeny
  10503. a inflammable [temperament]
  10504. , fiery
  10505. [temper]
  10506. , impulsive [nature]
  10507. &
  10508. hevülés
  10509. n
  10510. ivmén heating, growing hot
  10511. &
  10512. hex
  10513. p[1]hex  haxadecimális jelölésp[0]
  10514. hexadecimal notation
  10515. &
  10516. hexadecimal
  10517. p[1]hexadecimal notation  hexadecimális jelölésp[0]
  10518. HEX
  10519. &
  10520. hexadecimális
  10521. p[1]hexadecimális billentyûzetp[0]
  10522. hex pad
  10523. p[1]hexadecimális billentyûzetp[0]
  10524. hexadecimal keyboard
  10525. p[1]hexadecimális ábrázolásp[0]
  10526. hexadecimal representation
  10527. p[1]hexadecimális  hexap[0]
  10528. hexadecimal
  10529. hex
  10530. &
  10531. hexameter
  10532. ivkén
  10533. enthusiasm
  10534. n hexameter
  10535. &
  10536. hexaéder
  10537. ivkén
  10538. enthusiasm
  10539. n hexahedron
  10540. &
  10541. hexensussz
  10542. ivkén
  10543. enthusiasm
  10544. n lumbago
  10545. &
  10546. hez
  10547. p[1]hez tartozikp[0]
  10548. belong
  10549. isuffn »i-hozn
  10550. &
  10551. hezafelé
  10552. homewards
  10553. &
  10554. hezitál
  10555. to hesitate
  10556. &
  10557. hg
  10558. =ihercegn prince, duke
  10559. &
  10560. hi
  10561. p[1]hi fip[0]
  10562. high-fidelity
  10563. p[1]hi fip[0]
  10564. hi-fi
  10565. p[1]hi fi szettp[0]
  10566. music centre
  10567. p[1]hi fi szettp[0]
  10568. music center
  10569. &
  10570. hiba
  10571. p[1]hiba és megszakítás nélküli futás ideje  produktívgépidõp[0]
  10572. productive time
  10573. p[1]hiba utáni visszaállításp[0]
  10574. error recovery
  10575. p[1]hiba  hiányosság  tévedésp[0]
  10576. flaw
  10577. p[1]hiba  meghibásodás  zavarp[0]
  10578. fault
  10579. p[1]hiba  sikertelenség  meghibásodásp[0]
  10580. failure
  10581. p[1]hiba  tévesztés  olyan programutasítás  amely nem várt eredményp[0]
  10582.  okoz, zavar, "poloska"
  10583. bug
  10584. p[1]hiba mentésp[0]
  10585. fail-safe
  10586. error.
  10587. p[1]hiba az írás soránp[0]
  10588. error writing
  10589. p[1]hiba az olvasás soránp[0]
  10590. error reading
  10591. p[1]hiba a operációs rendszer betöltésekorp[0]
  10592. error loading operating system
  10593. p[1]hiba az exe filebanp[0]
  10594. error in exe file
  10595. p[1]hiba fordult elõp[0]
  10596. error found
  10597. p[1]hiba a hívás formájábanp[0]
  10598. bad call format
  10599. p[1]hiba az exe file banp[0]
  10600. error in exe file
  10601. p[1]hiba  felderítésp[0]
  10602. detection
  10603. bug
  10604. p[1]hiba biztosp[0]
  10605. fail-safe
  10606. p[1]hiba zikp[0]
  10607. fail
  10608. p[1]hiba ismétlésp[0]
  10609. error-retry
  10610. demerit
  10611. failure
  10612. miss
  10613. lapse
  10614. shortcoming
  10615. i(jellembeli)n flaw (of
  10616. character), failing, blemish, fault;
  10617. i(szépségbeli)n flaw, imperfection »
  10618. ibecsúszikn
  10619. i(tökéletlenség)n defect,
  10620. deficiency;i(szervi)n defect;i(mûködési)n
  10621. trouble;i(gépé, árué)n flaw;itestin in
  10622. deformity, bodily defect;icsekély gyárin in
  10623. ivaln with a small defect;i(mint felirat)n
  10624. (slight) seconds
  10625. n
  10626. i(tévedés, mulasztás)n mistake,error,
  10627. fault, slip;i(baklövés)n blunder;iez nagyn in
  10628. that's a seriouserror/mistake;ikinekan in
  10629. ijan (iv n i ból történt)?n whose fault is it?
  10630. who is to blame?;imindenn i ja ellenéren for
  10631. all his faults;iez azõn i jan it is his
  10632. fault, he is to blame;iez nem az énn imn it
  10633. is not my fault, I am not to blame;inem azn
  10634. iénn i mbóln through no fault of my own;
  10635. ia válást a férjn i jából mondták ki kb n she w
  10636. s
  10637. granted a divorce on the grounds of her
  10638. husband's adultery; it követ eln make a
  10639. mistake/slip, make/commit anerror, err;
  10640. it talál vmbenn find fault with sg, fault
  10641. sg;ibeismerian i játn admit one's mistake,
  10642. stand corrected; i ul ró fel vknek vmtn
  10643. blame sy for sg
  10644. &
  10645. hibaanalízis
  10646. error analysis
  10647. &
  10648. hibaarány
  10649. error rate
  10650. &
  10651. hibabecslés
  10652. error estimation
  10653. &
  10654. hibabejelentõ
  10655. ni(telefonközpont)n fault-repair service,
  10656. the engineersipl; (egyéb)n service
  10657. department
  10658. &
  10659. hibacsomó
  10660. burst error
  10661. error burst
  10662. &
  10663. hibadiagnosztika
  10664. error diagnostics
  10665. &
  10666. hibaelemzés
  10667. error analisis
  10668. &
  10669. hibaelhárítás
  10670. p[1]hibaelhárítás  zavarelhárításp[0]
  10671. troubleshooting
  10672. trouble-shooting
  10673. troubleshooting
  10674. &
  10675. hibaelhárítást
  10676. p[1]hibaelhárítást  forgalomfigyelést és az egész hálózat üzemep[0]
  10677. tetését.
  10678. NMS >>
  10679. NMS>>
  10680. &
  10681. hibaellenõrzõ
  10682. p[1]hibaellenõrzõ kódp[0]
  10683. error checking code
  10684. &
  10685. hibafelderítõ
  10686. p[1]hibafelderítõ programp[0]
  10687. debugging program
  10688. &
  10689. hibafeltétel
  10690. error condition
  10691. &
  10692. hibaforrás
  10693. n sourse oferror, cause of trouble(s)
  10694. &
  10695. hibagyakoriság
  10696. failure rate
  10697. &
  10698. hibahatár
  10699. n limit/margin oferror
  10700. &
  10701. hibahelykeresõ
  10702. p[1]hibahelykeresõ programp[0]
  10703. diagnostic check
  10704. &
  10705. hibajavítás
  10706. error-correcting
  10707. &
  10708. hibajavító
  10709. p[1]hibajavító rutinp[0]
  10710. error recovery routine
  10711. p[1]hibajavító kódp[0]
  10712. error-correcting code
  10713. p[1]hibajavító festékp[0]
  10714. correction fluid
  10715. p[1]hibajavító festékp[0]
  10716. correcting fluid
  10717. &
  10718. hibajavítókód
  10719. ecc
  10720. &
  10721. hibajegyzék
  10722. ni(könyvben)n (list of) errata
  10723. &
  10724. hibajel
  10725. error signal
  10726. p[1]hibajel  jelzés  program vagy egység állapotának jelzésére haszp[0]
  10727. ált változó vagy regiszter, eleve dekralált Boole változó; jelez, jelzõbit, ...
  10728. flag >
  10729. flag
  10730. &
  10731. hibajelzés
  10732. p[1]hibajelzés  hibaüzenetp[0]
  10733. diagnostic message
  10734. p[1]hibajelzés  jelzett hibap[0]
  10735. detected error
  10736. error-detecting
  10737. error indication
  10738. &
  10739. hibajelzõ
  10740. p[1]hibajelzõ rutinp[0]
  10741. error detecting routine
  10742. p[1]hibajelzõ karakter  hibajelzõ kódp[0]
  10743. error character
  10744. p[1]hibajelzõ bit  ellenõrzõ bitp[0]
  10745. check bit
  10746. p[1]hibajelzõ kódp[0]
  10747. error-detecting code
  10748. p[1]hibajelzõ kódp[0]
  10749. error detecting code
  10750. p[1]hibajelzõ bitp[0]
  10751. error check bit
  10752. &
  10753. hibakeres
  10754. trouble-shooter
  10755. fault-finder
  10756. p[1]hibakeres õp[0]
  10757. debug
  10758. &
  10759. hibakeresés
  10760. debugging
  10761. &
  10762. hibakeresõ
  10763. p[1]hibakeresõ rutinp[0]
  10764. debugging aid routine
  10765. p[1]hibakeresõ   diagnosztikai programp[0]
  10766. diagnostic program
  10767. diagnostic program
  10768. debugger
  10769. fault-finder
  10770. trouble-shooter
  10771. n fault detector
  10772. &
  10773. hibakezelés
  10774. p[1]hibakezelés  hibaellenõrzés  hibakorlátozásp[0]
  10775. error control
  10776. error control
  10777. error-handling
  10778. &
  10779. hibakorlát
  10780. limit of error
  10781. &
  10782. hibakorlátozás
  10783. error limiting
  10784. &
  10785. hibakorlátozó
  10786. p[1]hibakorlátozó stratégiap[0]
  10787. error limiting strategy
  10788. p[1]hibakorlátozó kódolásp[0]
  10789. error limiting encoding
  10790. &
  10791. hibaképlet
  10792. error formula
  10793. &
  10794. hibakód
  10795. p[1]hibakód  az éppen fellépõ hiba numerikus jele  hibajelzõ kód  hp[0]
  10796. bajelzõ karakter
  10797. error code
  10798. error code
  10799. errorcode
  10800. &
  10801. hibaküszöb
  10802. fault threshold
  10803. &
  10804. hibalista
  10805. error list
  10806. &
  10807. hibameghatározás
  10808. p[1]hibameghatározás  diagnózisp[0]
  10809. diagnosis
  10810. &
  10811. hibamentesítés
  10812. p[1]hibamentesítés  hibakeresés  belövésp[0]
  10813. debugging
  10814. debugging
  10815. &
  10816. hibanapló
  10817. failure journal
  10818. &
  10819. hibapont
  10820. nispn fault, penalty (point);i(lovaglásban)n
  10821. penalty; i nélkül lovagoltn (s)he had a clear
  10822. round; i ot kapn be penalized
  10823. &
  10824. hibaregisztrálás
  10825. p[1]hibaregisztrálás  hibarögzítésp[0]
  10826. failure logging
  10827. &
  10828. hibarutin
  10829. error routine
  10830. &
  10831. hibaszint
  10832. error level
  10833. errorlevel
  10834. &
  10835. hibasúly
  10836. p[1]hibasúly osztályszáma  például figyelmeztetés  hi ba  súlyos hip[0]
  10837. a, sikeres mûvelet)
  10838. severity class number
  10839. &
  10840. hibasÚly
  10841. p[1]hibasÚly osztályszáma  például figyelmeztetésp[0]
  10842. severity class number
  10843. &
  10844. hibatoleráns
  10845. p[1]hibatoleráns  zavartoleránsp[0]
  10846. fault tolerant
  10847. &
  10848. hibatûrõ
  10849. p[1]hibatûrõ  meghibásodásbiztosp[0]
  10850. fail soft
  10851. p[1]hibatûrõ  meghibásodásbiztosp[0]
  10852. fail save
  10853. &
  10854. hibavizsgáló
  10855. p[1]hibavizsgáló rutinp[0]
  10856. malfunction routine
  10857. &
  10858. hibaészlelés
  10859. p[1]hibaészlelés  hibafelfedezésp[0]
  10860. error detection
  10861. error detection
  10862. &
  10863. hibaüzenet
  10864. p[1]hibaüzenet  hibajelzés  kód és magyarázat együttp[0]
  10865. error message
  10866. error message
  10867. errormessage
  10868. &
  10869. hibbant
  10870. have a tile lose
  10871. a cracked, mad, crazy
  10872. &
  10873. hibernál
  10874. v hibernate
  10875. &
  10876. hibernálás
  10877. n hibernation
  10878. &
  10879. hibiszkusz
  10880. hibiscus
  10881. &
  10882. hibrid
  10883. p[1]hibrid integrált áramkörp[0]
  10884. hybrid integrated circuit
  10885. p[1]hibrid számítógépp[0]
  10886. hybrid computer
  10887. cross-breed
  10888. ia/nn hybrid
  10889. &
  10890. hibából
  10891. p[1]hibából visszatérés  feléledés hiba utánp[0]
  10892. failure recovery
  10893. p[1]hibából eredõ megszakításp[0]
  10894. error interrupt
  10895. &
  10896. hibák
  10897. p[1]hibák közötti átlagos idõ  két meghibásodás közöt ti átlagos idp[0]
  10898. , átlagos mûködési idõ
  10899. mean time between failures
  10900. failures
  10901. errors
  10902. &
  10903. hibás
  10904. p[1]hibás visszakeresésp[0]
  10905. false retrieval
  10906. p[1]hibás hibajelzésp[0]
  10907. false error
  10908. p[1]hibás visszakeresésp[0]
  10909. false drop
  10910. p[1]hibás kódp[0]
  10911. false code
  10912. p[1]hibás  torzp[0]
  10913. skew
  10914. p[1]hibás tevékenység  hibás mûködés  mûködési hibap[0]
  10915. malfunction
  10916. p[1]hibás  helytelenp[0]
  10917. incorrect
  10918. p[1]hibás  tévesp[0]
  10919. erroneous
  10920. p[1]hibás  hiányosp[0]
  10921. defective
  10922. p[1]hibás beállításp[0]
  10923. maladjustment
  10924. p[1]hibás perspektívájÚp[0]
  10925. out of perspective
  10926. p[1]hibás dátump[0]
  10927. invalid date
  10928. p[1]hibás blokkot megállapitó segédprogramp[0]
  10929. bad task
  10930. p[1]hibás numerikus paraméterp[0]
  10931. bad numeric parameter
  10932. p[1]hibás parancsp[0]
  10933. bad command
  10934. p[1]hibás blokkot megállapitó segédprogramp[0]
  10935. bad block locator
  10936. p[1]hibás blokk jelzõ filep[0]
  10937. bad block file
  10938. skew
  10939. p[1]hibás tevékenységp[0]
  10940. malfunction
  10941. flawed
  10942. failed
  10943. p[1]hibás meghajtóp[0]
  10944. bad unit
  10945. p[1]hibás particiós táblap[0]
  10946. bad partition table
  10947. p[1]hibás beolvasás rossz szinkronizálás miattp[0]
  10948. ambiguity error
  10949. wrong
  10950. p[1]hibás párosításp[0]
  10951. mismatch
  10952. p[1]hibás mûködésp[0]
  10953. malfunction
  10954. incorrect
  10955. p[1]hibás okoskodásp[0]
  10956. circularity
  10957. p[1]hibás befejezõdésp[0]
  10958. abend
  10959. unsound
  10960. p[1]hibás címzésp[0]
  10961. misdirection
  10962. unjust
  10963. to be at fault
  10964. erroneous
  10965. malfunctioning
  10966. vicious
  10967. inyelvtn
  10968. ungrammatical, bad
  10969. i(testileg)n deformed, having a
  10970. bodily deformity/defectiut n
  10971. i(bûnös)n guilty, at faultiut ; kian i?n who
  10972. is to blame?;õa in (s)he is to blame;inemn
  10973. i kifn it's not his/her fault, (s)he is not
  10974. to blame
  10975. a
  10976. ivmn defective; deficient, faulty; in
  10977. iárun damaged/bad/defective inferior goods
  10978. ipl; (mint felirat)n (slight) seconds
  10979. &
  10980. hibásak
  10981. fails
  10982. &
  10983. hibásan
  10984. p[1]hibásan végzõdik   alprogram  hibajelzéssel tér visszap[0]
  10985. goes false
  10986. p[1]hibásan nevez megp[0]
  10987. misname
  10988. p[1]hibásan számítp[0]
  10989. miscalculate
  10990. p[1]hibásan beállítottp[0]
  10991. maladjusted
  10992. p[1]hibásan végzõdikp[0]
  10993. goes false
  10994. badly
  10995. erroneously
  10996. p[1]hibásan alkalmazp[0]
  10997. to misapply
  10998. iadvn defectively, wrongly; i beszéln speak
  10999. incorrectly, slur one's words; i írn (s)he
  11000. can't spell
  11001. &
  11002. hibásnak
  11003. p[1]hibásnak találp[0]
  11004. to find fault with
  11005. &
  11006. hibásság
  11007. faultiness
  11008. &
  11009. hibát
  11010. p[1]hibát rögzítõ szalagp[0]
  11011. error tape
  11012. p[1]hibát ejtp[0]
  11013. make an error
  11014. p[1]hibát ejtp[0]
  11015. to make a slip
  11016. p[1]hibát követ elp[0]
  11017. to trip
  11018. p[1]hibát talál vmibenp[0]
  11019. to pick holes in sg
  11020. p[1]hibát keres vmibenp[0]
  11021. to pick holes in sg
  11022. p[1]hibát követ elp[0]
  11023. to make a mistake
  11024. p[1]hibát követ elp[0]
  11025. to commit an error
  11026. p[1]hibát követ elp[0]
  11027. to make an error
  11028. &
  11029. hibátlan
  11030. entire
  11031. immaculate
  11032. i(nyelvileg)n correct, good
  11033. i(jellem)n perfect
  11034. i(áru)n
  11035. undamaged, perfect
  11036. a
  11037. iáltn faultless, flawless, perfect
  11038. i(igéven)n has no mistakes (at all)
  11039. &
  11040. hibátlanul
  11041. immaculately
  11042. i(számítás)n
  11043. exact,accurate
  11044. iadvn faultlessly, perfectly, without
  11045. mistake/fault, correctly; i beszél angololn
  11046. (s)he speaks faultlessEnglish,
  11047. her/hisEnglish is perfect
  11048. &
  11049. hibával
  11050. p[1]hibával írtp[0]
  11051. misspelt
  11052. p[1]hibával írp[0]
  11053. misspell
  11054. &
  11055. hibázik
  11056. to be at fault
  11057. to err
  11058. to commit an error
  11059. to make an error
  11060. to lapse
  11061. i(lövésnél)n miss [the mark]
  11062. , fail
  11063. [to hit]
  11064. v
  11065. iáltn make a mistake, commit
  11066. anerror
  11067. &
  11068. hibázott
  11069. failed
  11070. &
  11071. hibáztat
  11072. inculpate
  11073. p[1]hibáztat okolp[0]
  11074. lay the blame upon
  11075. p[1]hibáztat vkit vmiértp[0]
  11076. to blame sy for sg
  11077. to blame
  11078. v blamei(vkt vmértn sy for doing sg);ikifn
  11079. lay sg at sy's door;ikitn i sz érte?n who(m)
  11080. do you blame for it?, whose fault do you
  11081. think it is?
  11082. &
  11083. hibáztatható
  11084. blameworthy
  11085. blamable
  11086. &
  11087. hideg
  11088. p[1]hideg hibap[0]
  11089. cold fault
  11090. sexless
  11091. frigid
  11092. p[1]hideg verejtékp[0]
  11093. cold sweat
  11094. p[1]hideg meleg vízp[0]
  11095. h. and c.
  11096. p[1]hideg meleg vízp[0]
  11097. h. & c.
  11098. p[1]hideg borogatásp[0]
  11099. cold pack
  11100. p[1]hideg vanp[0]
  11101. it is cold
  11102. p[1]hideg meleg vízp[0]
  11103. hot and cold water
  11104. p[1]hideg idõp[0]
  11105. cold weather
  11106. p[1]hideg ujraindításp[0]
  11107. cold restart
  11108. p[1]hideg vacsorap[0]
  11109. buffet supper
  11110. p[1]hideg felvágottp[0]
  11111. cold buffet
  11112. icy
  11113. clammy
  11114. frosty
  11115. p[1]hideg melegp[0]
  11116. a hot and cold
  11117. n cold, chill;5ifokn i vann it is 5
  11118. degrees below [zero]
  11119. ;imeddig tart mégan
  11120. i?n how long will the cold weather last?;
  11121. irázzaan in (1) be shivering with coldy (2)
  11122. i(láztól)n be shivering with fever, have
  11123. the shivers; i re teszn (1)ivmtn put in cold
  11124. storage, put in a cool place (2)i(láb alóln
  11125. ieltesz, biz)n do for/in sy
  11126. i(arckifejezés)n
  11127. stony [look/face]
  11128. ;i(ember)n cold,
  11129. stand-offish, aloofiut ; sen i, se melegn
  11130. neither hot nor cold, neither fish nor
  11131. flesh
  11132. a
  11133. iáltn cold;i(idõjárás)n cold, chilly;
  11134. i étel(ek)n cold foods/dish(es)/meal(s); in
  11135. ihús(étel)n cold meat, cold sutsipl;n i vacsoran
  11136. buffet supper; cold table; i vérû állatn
  11137. cold-bloodedanimal »ihidegvérû;n i vízn cold
  11138. water;i(hûtött, ivásra)n chilled water; in
  11139. iidõ várhatón there is cold weather on the
  11140. way; i re forduln (iv n i ebb lesz) az idõn
  11141. weather turns cold(er)
  11142. &
  11143. hidegbüfé
  11144. n cold buffet
  11145. &
  11146. hidegen
  11147. p[1]hidegen hagy nem hat megp[0]
  11148. I am not impressed
  11149. iátvn coldly, coolly; i hagy (vkt vm)n
  11150. leave sy/one cold, make no impression on,
  11151. fail to move (sy)
  11152. iadvn
  11153. i(tart)n cold; i kell tartanin keep
  11154. cool, it must be kept in the regrigerator
  11155. &
  11156. hidegfront
  11157. n cold front
  11158. &
  11159. hideghullám
  11160. n cold wave/spell
  11161. &
  11162. hidegháború
  11163. n cold war
  11164. &
  11165. hidegindítás
  11166. cold start
  11167. start from cold
  11168. cold-boot
  11169. &
  11170. hidegkonyha
  11171. n buffet mealsipln
  11172. &
  11173. hidegpadló
  11174. n cold flooring
  11175. &
  11176. hidegrázás
  11177. shivering-fit
  11178. cold shivers
  11179. creeps
  11180. n the shiversipln
  11181. &
  11182. hidegszik
  11183. ivin =ihideg re forduln
  11184. &
  11185. hidegség
  11186. frigidity
  11187. coldness
  11188. &
  11189. hidegt
  11190. p[1]hidegt l megmerevedvep[0]
  11191. stiff with cold
  11192. &
  11193. hidegtál
  11194. p[1]hidegtál  imbiszp[0]
  11195. cold buffet
  11196. n cold dish/plate
  11197. &
  11198. hidegvacsora
  11199. cold collation
  11200. buffet supper
  11201. &
  11202. hidegvágó
  11203. n cold-chisel
  11204. &
  11205. hidegvér
  11206. keep cool!
  11207. self-control
  11208. n coolness, sang froid, nerve; i!n keep
  11209. your shirt (iGBn hair) on!, cool it!;
  11210. imegõrzian i étn keep one's head/temper (iv n
  11211. in cool); i reln in cold blood; i reln
  11212. ielkövetettn cold-blooded [murder]
  11213. &
  11214. hidegvérû
  11215. cold-blooded
  11216. unemotional
  11217. nonchalant
  11218. ia (nyugodt)n cool(-headed), calm,
  11219. self-possessed »ihidegn
  11220. &
  11221. hidegérzet
  11222. a feeling of cold
  11223. &
  11224. hidratál
  11225. hydrate
  11226. &
  11227. hidratáló
  11228. p[1]hidratáló krémp[0]
  11229. moisturizer
  11230. p[1]hidratáló krémp[0]
  11231. moisturizing cream
  11232. p[1]hidratáló krémp[0]
  11233. moisturising cream
  11234. &
  11235. hidraulika
  11236. i(szerkezet)n hydraulicsipln
  11237. n
  11238. i(tudomány)n hydraulicsising n
  11239. &
  11240. hidraulikus
  11241. a hydraulic; i fékn hydraulic brake(s)
  11242. &
  11243. hidrodinamikai
  11244. hydrodynamic
  11245. &
  11246. hidroglóbusz
  11247. n <spherical watertank>
  11248. &
  11249. hidrogén
  11250. n hydrogen
  11251. &
  11252. hidrogénbomba
  11253. n hydrogen bomb,H-bomb, fusion bomb
  11254. &
  11255. hidrométer
  11256. hydrometer
  11257. &
  11258. hidroplán
  11259. flying-boat
  11260. sea-plane
  11261. n seaplane, hydroplane
  11262. &
  11263. hidroterápia
  11264. n hydrotherapy
  11265. &
  11266. hiedelem
  11267. n belief, supposition;iabbanan i benn
  11268. ivoltamn I wasunder the impression, I
  11269. thought
  11270. &
  11271. hierachy
  11272. p[1]hierachy  input  process  output  grafikus eszközprogramfunkcip[0]
  11273.  tervezéséhez, fejlesztéséhez, doku-mentálásához
  11274. HIPO
  11275. p[1]hierachy  inputp[0]
  11276. HIPO
  11277. &
  11278. hierarchia
  11279. hierarchy
  11280. &
  11281. hierarchikus
  11282. hierarchical
  11283. p[1]hierarchikus memóriarendszerp[0]
  11284. hierarchic memory system
  11285. p[1]hierarchikus útválasztásp[0]
  11286. hierarchical routing
  11287. p[1]hierarchikus állományp[0]
  11288. hierarchical file
  11289. &
  11290. hierarchikusan
  11291. p[1]hierarchikusan struktúrált adatokp[0]
  11292. hierarchical structured data
  11293. &
  11294. hierarhikus
  11295. hierarchical
  11296. &
  11297. hieroglif
  11298. p[1]hieroglif ap[0]
  11299. n hieroglyph
  11300. &
  11301. hieroglifikus
  11302. a i írásn hieroglyphiesising  v  pln
  11303. &
  11304. hieroglifák
  11305. hieroglyphics
  11306. &
  11307. hifi
  11308. p[1]hifi toronyp[0]
  11309. hi-fi equipment
  11310. p[1]hifi  hifip[0]
  11311. ia/nn HIFI-berendezés/torony,ihifitoronyn
  11312. hi-fi equipment/set/system/unit,
  11313. hi-fi, music centre
  11314. &
  11315. higany
  11316. n mercury, quicksilver
  11317. &
  11318. higanyos
  11319. p[1]higanyos késleltetõvonalp[0]
  11320. mercury delay line
  11321. &
  11322. higanyoszlop
  11323. n column of mercury
  11324. &
  11325. higgadt
  11326. unperturbed
  11327. stoical
  11328. stoic
  11329. staid
  11330. self-possessed
  11331. self-collected
  11332. level-headed
  11333. imperturbable
  11334. even-tempered
  11335. cool-headed
  11336. p[1]higgadt kedélyp[0]
  11337. even temper
  11338. placid
  11339. quiescent
  11340. serene
  11341. a sober, settled, calm, cool,
  11342. serious/sober-minded
  11343. &
  11344. higgadtság
  11345. staidness
  11346. self-possession
  11347. placidity
  11348. moderateness
  11349. imperturbability
  11350. stoicism
  11351. poise
  11352. n soberness, calmness, coolness
  11353. &
  11354. high
  11355. p[1]high threshold logic  magas küszöbszintû áramkörp[0]
  11356. HTL
  11357. p[1]high speed logic  gyors logikai áramkörp[0]
  11358. HSL
  11359. p[1]high performance mos  kíváló teljesítményû mosp[0]
  11360. H-MOS
  11361. p[1]high level logic  magas jelszintû logikap[0]
  11362. HLL >>
  11363. p[1]high noise immunity logic  zajérzéketlen logikap[0]
  11364. HINIL
  11365. p[1]high noise immunity logic  zajérzéketlen logikap[0]
  11366. HNIL
  11367. p[1]high level transistor transistor logic  magas jelszintû tranzip[0]
  11368. ztor-tranzisztor logika
  11369. HLTTL
  11370. p[1]high speed  nagy sebességû  gyorsp[0]
  11371. H
  11372. p[1]high performance parallel interface  nagy telje  sítményû párhp[0]
  11373. zamos csatoló; korszerû adatsztráda-interfész
  11374. HIPPI
  11375. p[1]high speed local area network  nagysebességû helyi hálózatp[0]
  11376. HSLAN
  11377. p[1]high level data link control  magasszintû adat  kapcsolat vezép[0]
  11378. lés
  11379. HDLC
  11380. p[1]high scale integration  magasfokú integráltságp[0]
  11381. HSI
  11382. p[1]high level language  magasszintû programozási nyelvp[0]
  11383. HLL >
  11384. p[1]high level data link control  bitorientált  a ccitt által specp[0]
  11385. fikált adatátviteli vezérlõ pro- tokoll.
  11386. HDLC >>
  11387. p[1]high performance metal oxide semiconductor  nagy teljesítményûp[0]
  11388. MOS
  11389. HMOS
  11390. p[1]high resolution  nagy felbontású  grafikap[0]
  11391. HI-RES
  11392. p[1]high resolution  nagy felbontású  grafikap[0]
  11393. hires
  11394. p[1]high low  magas alacsony  byte ok elrendezése adaton belülp[0]
  11395. HI/LO
  11396. p[1]high speed local network  nagy sebességû helyi hálózatp[0]
  11397. HSLN
  11398. p[1]high degree link control  magasszintû kapcsolat  vezérlés  átvp[0]
  11399. teli szabvány)
  11400. HDLC >
  11401. p[1]high density  nagy jelsûrûségû hajlékonylemezp[0]
  11402. HD >
  11403. p[1]high resolution  nagy felbontásÚ  grafikap[0]
  11404. hires
  11405. p[1]high speed local network  nagy sebességû helyip[0]
  11406. HSLN
  11407. p[1]high performance metal oxide semiconductorp[0]
  11408. HMOS
  11409. p[1]high low  magas alacsony   bájtok elrendezésep[0]
  11410. HI/LO
  11411. p[1]high resolution  nagy felbontásÚ  grafikap[0]
  11412. HI-RES
  11413. p[1]high level data link control  bitorientáltp[0]
  11414. HDLC>>
  11415. p[1]high degree link control  magasszintû kapcsolatp[0]
  11416. HDLC>
  11417. p[1]high density  nagy jelsûrûségû hajlékonylemezp[0]
  11418. HD
  11419. &
  11420. higiénia
  11421. sanitation
  11422. n hygiene
  11423. &
  11424. higiénikus
  11425. sanitary
  11426. a hygienic
  11427. &
  11428. higiénikussá
  11429. p[1]higiénikussá teszp[0]
  11430. sanitize
  11431. &
  11432. higít
  11433. p[1]higít  meszetp[0]
  11434. to slacken
  11435. to weaken
  11436. to dilute
  11437. to attenuate
  11438. &
  11439. higított
  11440. attenuated
  11441. &
  11442. higító
  11443. paint thinner
  11444. &
  11445. hihet
  11446. p[1]hihet ségp[0]
  11447. credibility
  11448. credible
  11449. &
  11450. hihetetlen
  11451. inconcievable
  11452. p[1]hihetetlen történetp[0]
  11453. tall tale
  11454. p[1]hihetetlen történetp[0]
  11455. cock-and-bull story
  11456. past all belief
  11457. p[1]hihetetlen történetp[0]
  11458. fishy story
  11459. p[1]hihetetlen történetp[0]
  11460. cock and bull story
  11461. steep
  11462. unthinkable
  11463. a unbelievable, incredible,
  11464. inconceivable
  11465. &
  11466. hihetetlenkedve
  11467. incredulously
  11468. &
  11469. hihetetlenül
  11470. incredibly
  11471. &
  11472. hihetõ
  11473. a credible, believable, authentic;ialign
  11474. in hardly to be believediut ,n
  11475. inconceivable
  11476. &
  11477. hihetõség
  11478. credibility
  11479. &
  11480. himalája
  11481. n Himalaya
  11482. &
  11483. himbál
  11484. to swing, swung
  11485. to slue
  11486. to slew
  11487. to rock
  11488. swung
  11489. to sway
  11490. v rock, swing, sway
  11491. &
  11492. himbálás
  11493. slue
  11494. slew
  11495. &
  11496. himbálódzik
  11497. to swing, swung
  11498. to roll
  11499. to jiggle
  11500. to slue
  11501. to slew
  11502. swung
  11503. v swing, seesaw, rock
  11504. &
  11505. himbálódzás
  11506. roll
  11507. slue
  11508. slew
  11509. swing
  11510. &
  11511. himbálódzó
  11512. swingigng
  11513. &
  11514. himbálózik
  11515. to rock
  11516. &
  11517. himem
  11518. himem
  11519. &
  11520. himl
  11521. p[1]himl helyesp[0]
  11522. pock-marked
  11523. p[1]himl helyesp[0]
  11524. pitted
  11525. p[1]himl helyp[0]
  11526. pit
  11527. smallpox
  11528. pock
  11529. &
  11530. himlõ
  11531. pock
  11532. n smallpox, variola
  11533. &
  11534. himlõhely
  11535. variole
  11536. pock-mark
  11537. pit
  11538. &
  11539. himlõhelyes
  11540. pock-marked
  11541. pitted
  11542. a pockmarked, scarred by smallpoxiut n
  11543. &
  11544. himlõoltás
  11545. n vaccination
  11546. &
  11547. himnusz
  11548. ni(nemzeti)n in nationalanthem
  11549. &
  11550. hindi
  11551. a Hindi
  11552. &
  11553. hindu
  11554. p[1]hindu tudósp[0]
  11555. pundit
  11556. a Hindu
  11557. &
  11558. hint
  11559. to strew, strewed, strewn
  11560. strewn
  11561. to strew
  11562. to sprinkle
  11563. v =ibehintn »iporn
  11564. &
  11565. hinta
  11566. i(deszka)n seesaw,
  11567. iUS így is:n teeter
  11568. n
  11569. i(kötélen)n swing
  11570. &
  11571. hintaló
  11572. cockhorse
  11573. rocking horse
  11574. n rocking-horse
  11575. &
  11576. hintapolitika
  11577. n policy ofopportunism
  11578. &
  11579. hintaszék
  11580. rocking-chair
  11581. n rocking chair, rocker
  11582. &
  11583. hintett
  11584. strewn
  11585. &
  11586. hintás
  11587. ibiz nagyn in rogue,iGBn
  11588. wide boy
  11589. n
  11590.  =ihintáslegényn
  11591. &
  11592. hintáslegény
  11593. iátvn =ihintásn
  11594. n
  11595. i(vurstliban)n barker, fairground
  11596. attendant
  11597. &
  11598. hintázik
  11599. to swing, swung
  11600. swung
  11601. i(deszkán)n seesaw;
  11602. i(hintaszéken)n rock
  11603. v
  11604. i(kötélen)n swing
  11605. &
  11606. hintázott
  11607. swung
  11608. &
  11609. hintáztat
  11610. to swing, swung
  11611. to rock
  11612. swung
  11613. i(térden)n rock [on
  11614. one's knees]
  11615. v
  11616. i(kötélen)n swing
  11617. &
  11618. hintázás
  11619. sway
  11620. n swing(ing) [in a swing]
  11621. ; rocking [on a
  11622. seesaw]
  11623. &
  11624. hintés
  11625. sprinkling
  11626. &
  11627. hintó
  11628. spring-carriage
  11629. landau
  11630. cart
  11631. n coach, (four-wheeled)
  11632. carriage,equipage
  11633. &
  11634. hintõpor
  11635. toilet-powder
  11636. n talcum powder, talc;i(baba) n baby
  11637. powder
  11638. &
  11639. hiper
  11640. a hyper-
  11641. &
  11642. hiperbola
  11643. iirn hyperbole
  11644. n
  11645. imatn hyperbola
  11646. &
  11647. hipermangán
  11648. n potassium permanganate
  11649. &
  11650. hipermodern
  11651. newfangled
  11652. new-fangled
  11653. nultra-modern, luxury
  11654. &
  11655. hipnotikus
  11656. mesmeric
  11657. p[1]hipnotikus állapotp[0]
  11658. hypnosis
  11659. a hypnotic
  11660. &
  11661. hipnotiz
  11662. p[1]hipnotiz rp[0]
  11663. hypnotist
  11664. &
  11665. hipnotizmus
  11666. hypnotism
  11667. &
  11668. hipnotizál
  11669. to hypnotise
  11670. to hypnotize
  11671. to mesmerize
  11672. v hypnotize
  11673. &
  11674. hipnotizálás
  11675. hypnotism
  11676. &
  11677. hipnotizáló
  11678. mesmeric
  11679. &
  11680. hipnotizõr
  11681. hypnotist
  11682. &
  11683. hipnózis
  11684. mesmerism
  11685. n hypnosis (ipln hypnoses), trance
  11686. &
  11687. hipochonder
  11688. n hypochondriac
  11689. &
  11690. hipofízis
  11691. pituitary gland
  11692. &
  11693. hipokrita
  11694. hypocrite
  11695. hypocritical
  11696. &
  11697. hipokrízis
  11698. hypocrisy
  11699. &
  11700. hipotetikus
  11701. hypothetical
  11702. &
  11703. hipotézis
  11704. hypothesis
  11705. &
  11706. hipp
  11707. p[1]hipp hoppp[0]
  11708. iintn hey presto!
  11709. &
  11710. hippi
  11711. beatnik
  11712. nibizn hippie, hippy
  11713. &
  11714. hirdet
  11715. p[1]hirdet táblap[0]
  11716. notice-board
  11717. p[1]hirdet táblap[0]
  11718. notice board
  11719. p[1]hirdet táblap[0]
  11720. hoarding
  11721. p[1]hirdet táblap[0]
  11722. bulletin board
  11723. p[1]hirdet táblap[0]
  11724. billboard
  11725. p[1]hirdet oszlopp[0]
  11726. advertising pillar
  11727. advertiser
  11728. to plug
  11729. to sound
  11730. to advertise
  11731. to promulgate
  11732. i(tant, eszmét)advocate,n profess,
  11733. propagate;iigétn in preach (the word of God);
  11734. iúj korszak kezdetétn iin herald a newera
  11735. i(újságban)advertise,n
  11736. place/put an ad(vertisement) in a paper;
  11737. i(plakáttal)n put up a poster about sg;
  11738. ielõadástn in announce a lecture;ipályázatotn
  11739. in announce a competition for;
  11740. iversenytárgyalástn i kern invite tenders
  11741. v
  11742. i(esemény tudtul ad)n announce,
  11743. proclaim, make sg known publicly,
  11744. declare sg officially;ieredménytn in
  11745. declare/publish the result(s);iítéletetn in
  11746. pass/give judg(e)ment (on sy), pass
  11747. sentence (on sy)
  11748. &
  11749. hirdetmény
  11750. public summons
  11751. i(falragasz)n bill; itn
  11752. ikifüggesztn put up a notice
  11753. n
  11754. i(bejelentés)n announcement, notice,
  11755. declaration
  11756. &
  11757. hirdetve
  11758. billed
  11759. &
  11760. hirdetés
  11761. declaring
  11762. p[1]hirdetés Útjánp[0]
  11763. through an advertisement
  11764. publicity
  11765. n
  11766. i(cselekvés)advertisingn
  11767. i(szöveg)n
  11768. advertisement;i(apró)n (classified/small)
  11769. ad;i(plakát)n poster, bill; i útjánn through
  11770. an advertisement; it tesz közzéadvertisen
  11771. (that), place/put an ad(vertisement) [in a
  11772. paper]
  11773. &
  11774. hirdetésszöveg
  11775. plug
  11776. &
  11777. hirdetést
  11778. p[1]hirdetést tesz közzé vmibenp[0]
  11779. to put an advertisement in sg
  11780. &
  11781. hirdetõ
  11782. boulletin
  11783. aadvertisingn
  11784. i(újságban)advertisern
  11785. &
  11786. hirdetõiroda
  11787. aadvertisingn
  11788. i(újságban)advertisern
  11789. n =ihirdetõvállalatn
  11790. &
  11791. hirdetõoszlop
  11792. aadvertisingn
  11793. i(újságban)advertisern
  11794. nadvertising pillar
  11795. &
  11796. hirdetõtábla
  11797. p[1]hirdetõtábla rendszerp[0]
  11798. bbs
  11799. notice-board
  11800. bulletin board
  11801. notice board
  11802. aadvertisingn
  11803. i(újságban)advertisern
  11804. n notice (iUSn bulletin) board, message
  11805. board;i(nagyobb)n hoarding,iUSn billboard
  11806. &
  11807. hirdetõvállalat
  11808. aadvertisingn
  11809. i(újságban)advertisern
  11810. nadvertisingagency
  11811. &
  11812. hirig
  11813. scuffle
  11814. &
  11815. hirosima
  11816. aadvertisingn
  11817. i(újságban)advertisern
  11818. n Hiroshima
  11819. &
  11820. hirtelen
  11821. p[1]hirtelen id változásp[0]
  11822. snap
  11823. p[1]hirtelen változásp[0]
  11824. sea-change
  11825. p[1]hirtelen haragÚp[0]
  11826. quick-tempered
  11827. p[1]hirtelen megállásp[0]
  11828. pull-in
  11829. p[1]hirtelen mozdulatp[0]
  11830. flounce
  11831. p[1]hirtelen jó ötletp[0]
  11832. brain-wawe
  11833. p[1]hirtelen elmezavarp[0]
  11834. brain-storm
  11835. p[1]hirtelen kanyarodikp[0]
  11836. swing round
  11837. p[1]hirtelen váratlanulp[0]
  11838. all of a sudden
  11839. p[1]hirtelen nagy szerencsep[0]
  11840. strike of luck
  11841. p[1]hirtelen meg leállp[0]
  11842. come to a sudden stop
  11843. p[1]hirtelen hidegp[0]
  11844. cold snap
  11845. p[1]hirtelen megállnip[0]
  11846. pull up short
  11847. on a sudden
  11848. p[1]hirtelen jókor érlezikp[0]
  11849. nick in
  11850. p[1]hirtelen befékezp[0]
  11851. jam on the brakes
  11852. p[1]hirtelen kitárp[0]
  11853. fling open
  11854. p[1]hirtelen azonnalp[0]
  11855. at drumhead
  11856. p[1]hirtelen megfordulp[0]
  11857. chop round
  11858. p[1]hirtelen megfordulp[0]
  11859. chop about
  11860. p[1]hirtelen hascsikarása vanp[0]
  11861. be taken short
  11862. p[1]hirtelen megállásp[0]
  11863. dead stop
  11864. p[1]hirtelen megszakításp[0]
  11865. abruption
  11866. p[1]hirtelen haragúp[0]
  11867. sudden
  11868. rash
  11869. momentarily
  11870. pop
  11871. p[1]hirtelen megyp[0]
  11872. to pop
  11873. p[1]hirtelen teszp[0]
  11874. to pop
  11875. p[1]hirtelen esésûp[0]
  11876. precipitous
  11877. p[1]hirtelen haragp[0]
  11878. huff
  11879. p[1]hirtelen idõváltozásp[0]
  11880. snap
  11881. snap
  11882. p[1]hirtelen szúrp[0]
  11883. to lunge
  11884. p[1]hirtelen szúrásp[0]
  11885. lunge
  11886. p[1]hirtelen más tárgyra térp[0]
  11887. to go off at a tangent
  11888. p[1]hirtelen más tárgyra térp[0]
  11889. to fly off at a tangent
  11890. momentary
  11891. p[1]hirtelen lelökp[0]
  11892. to plunk
  11893. p[1]hirtelen lelökp[0]
  11894. to plonk
  11895. smack
  11896. p[1]hirtelen megállítp[0]
  11897. to bring up short
  11898. p[1]hirtelen fordulatp[0]
  11899. quirk
  11900. slap
  11901. p[1]hirtelen változásp[0]
  11902. revulsion
  11903. p[1]hirtelen fordulatp[0]
  11904. revulsion
  11905. p[1]hirtelen megállásp[0]
  11906. hitch
  11907. p[1]hirtelen elindulp[0]
  11908. to strike out
  11909. p[1]hirtelen összeállított csapatp[0]
  11910. scratch team
  11911. p[1]hirtelen lejt  útp[0]
  11912. to plunge
  11913. p[1]hirtelen megfordulp[0]
  11914. to turn short
  11915. p[1]hirtelen megállásp[0]
  11916. check
  11917. p[1]hirtelen befordulp[0]
  11918. to whip round
  11919. p[1]hirtelen megfordulp[0]
  11920. to whip round
  11921. p[1]hirtelen kitörésp[0]
  11922. gust
  11923. p[1]hirtelen kitörésp[0]
  11924. spurt
  11925. p[1]hirtelen lefékezp[0]
  11926. to snub
  11927. p[1]hirtelen fékezésp[0]
  11928. snub
  11929. p[1]hirtelen kiszaladp[0]
  11930. to pop out
  11931. p[1]hirtelen hóviharp[0]
  11932. scurry
  11933. headlong
  11934. p[1]hirtelen rántásp[0]
  11935. twitch
  11936. out of the blue
  11937. abruptly
  11938. iadvn suddenly, all of a sudden, all at
  11939. once; i megálln come to a sudden stop, pull
  11940. up; i lefékezn brake suddenly
  11941. i(ember)n hasty, impetuous, impulsive
  11942. i(mozdulat)n quick, rapid [movement]
  11943. a
  11944. iáltn sudden,unexpected, abrupt
  11945. &
  11946. hirtelenharagÚ
  11947. choleric
  11948. &
  11949. hirtelenszõke
  11950. tow-headed
  11951. i(természeté)n
  11952. rashness
  11953. a pale blond, very fair
  11954. &
  11955. hirtelenség
  11956. n
  11957. i(eseményé)n suddenness,
  11958. unexpectedness, repidity
  11959. &
  11960. hirtelensült
  11961. i(természeté)n
  11962. rashness
  11963. n sauté, quick-fried (meat)
  11964. &
  11965. hirtelenében
  11966. iadvn in the frist moment, all at once; i nemn
  11967. itudomn I can't tell you offhand; i azt semn
  11968. itudta, mihez kapjonn for a moment (s)he
  11969. didn't know which way to turn
  11970. &
  11971. história
  11972. i(történet)n
  11973. story, tale
  11974. n
  11975. i(történelem)n history
  11976. &
  11977. hisz
  11978. p[1]hisz néz összetévesztp[0]
  11979. take for
  11980. to fancy
  11981. to trust
  11982. to calculate
  11983. to believe
  11984. to guess
  11985. =ihiszenn
  11986. ni(zene)n B sharp
  11987. ivi vknekn believe sy, trust sy, take sy's
  11988. word, (put one's) trust in sy, have
  11989. confidence in sy;inemn i vknekn does not
  11990. believe sy, distrust sy;ine higgyen nekin
  11991. do not believe him;inem akart hinnin
  11992. ia szeménekn he couldn't believe his eyes
  11993. ivt (vél)n believe,
  11994. think, expect, hold, consider, imagine,
  11995. fancy,iUSn guess;iaztn i em, hogyõn i  n I
  11996. think (s)he i  ,n I expect (that) (s)he i  ;n
  11997. iaztn i em (igen)n (Yes,) I think/believe so,
  11998. I suppose so,iUSn I guess (so);inemn i emn I
  11999. don't think so;ialign i em(, hogy)n I hardly
  12000. think (that);iki hitte volna!n who'd have
  12001. thought it!, think of it!;inem hittem volnan
  12002. irólan I would not have thought it of him
  12003. ivi/vi vmt, vmbenn believe (in) sg,
  12004. believe sg to be true, hold sg true;inemn in
  12005. disbelieve, have no faith (in), does not
  12006. believe (in);inemn i em (= nem  ek benne)n I
  12007. don't believe it;iakárn i ed, akár nemn
  12008. believe it or not; i vkbenn believe in sy,
  12009. have faith in sy;e i el? valln are you a
  12010. Christian/believer?
  12011. &
  12012. hiszekegy
  12013. credo
  12014. creed
  12015. nivalln Credo, the Apostles' Creed
  12016. &
  12017. hiszemben
  12018. iadv abbanan in in the belief (that)
  12019. &
  12020. hiszen
  12021. p[1]hiszen csak még tegnapp[0]
  12022. but yesterday
  12023. i(egyéni állásfoglalás)n but, surely, well,
  12024. why;i(elvégre)aftern all; i jól tudod (hogy)n
  12025. but you know very well (that);iden in but
  12026. then, why
  12027. iadv/conjn
  12028. i(magyarázva)n for, as since
  12029. &
  12030. hisztamin
  12031. n histamine
  12032. &
  12033. hiszti
  12034. hysterics
  12035. &
  12036. hisztizett
  12037. she went into her tantrums
  12038. &
  12039. hisztizik
  12040. to be in a tantrum
  12041. to create
  12042. vibizn create throw a tantrum
  12043. &
  12044. hisztéria
  12045. n hysteria, hystericsipln
  12046. &
  12047. hisztérika
  12048. n hysteric(al woman)
  12049. &
  12050. hisztérikus
  12051. a hystereic(al); i rohama vann have
  12052. hysterics; i rohamot kapn gointo
  12053. hysterics; i sírásn hysterical sobsipln
  12054. &
  12055. hiszékeny
  12056. gullible
  12057. a credulous, naive
  12058. &
  12059. hiszékenység
  12060. gullibility
  12061. credulity
  12062. n credulousness, naivety
  12063. &
  12064. hit
  12065. credit
  12066. persuasion
  12067. conviction
  12068. i(esküvés)n i emre!n on my oath!,
  12069. upon my word!; i et tesz vm mellettn (1)
  12070. i(esküvel)n confirm sg by oath, take an oath
  12071. on sg (2)i(kiáll vm mellett)n declare for sg,
  12072. stand by sg
  12073. i(vallás)n
  12074. faith, religion;ivmlyenn i re térn be
  12075. converted to [a faith]
  12076. ; i re jutn get
  12077. converted
  12078. n
  12079. i(meggyõzõdés)n belief (in sg), faith,
  12080. trust, confidence;ia jövõbe vetettn in faith
  12081. in the future;ierõsan i em, hogyn I am
  12082. firmly convinced that, I firmly believe
  12083. that;ilegjobbn i em szerintn to the best of my
  12084. belief, honestly;iabbanan i ben, hogyn in
  12085. the belief that, thinking that
  12086. &
  12087. hitbizomány
  12088. entail
  12089. &
  12090. hitbuzgalmi
  12091. devotional
  12092. &
  12093. hiteget
  12094. v string sy along, feed (sy) with
  12095. promises/hopes
  12096. &
  12097. hitehagyott
  12098. renegade
  12099. a apostate
  12100. &
  12101. hitehagyás
  12102. apostasy
  12103. &
  12104. hitel
  12105. supplies
  12106. tick
  12107. i(hihetõség)n authenticity,
  12108. trustworthiness;i(elhivés)n belief (in sg),
  12109. credence, trust, confidence; it ad vmnekn
  12110. believe sg, give credence to sg; itn
  12111. iérdemeln be
  12112. credible/reliable/trustworthy, be worthy
  12113. of credit; it érdemlõn authentic,
  12114. authoritative, credible, worthy of
  12115. belief, trustworthy; i ét vesztin be
  12116. discredited, fallinto
  12117. discredit/disrepute;ivmnekn i éüln in
  12118. witness whereof
  12119. n
  12120. ikern credit; i nincs!n please do not ask
  12121. for credit, sorry, no credit permitted; in
  12122. ibe/  re ad vmtn sell sg on credit; in
  12123. ibe(n)/  re veszn buy sg on credit; itn
  12124. imegvonn withdraw a credit; it nyitopenn a
  12125. credit account, extend credit to sy; itn
  12126. inyújtn give credit, allow sy
  12127. anoverdraft
  12128. &
  12129. hitelbank
  12130. n credit bank
  12131. &
  12132. hitelbe
  12133. on tick
  12134. p[1]hitelbe veszp[0]
  12135. to buy on tick
  12136. &
  12137. hiteles
  12138. p[1]hiteles  bizonyítottp[0]
  12139. certified
  12140. p[1]hiteles másolatp[0]
  12141. a true copy
  12142. p[1]hiteles ített  másolatp[0]
  12143. attested copy
  12144. p[1]hiteles másolatp[0]
  12145. certified copy
  12146. canon
  12147. authoritative
  12148. p[1]hiteles mértékp[0]
  12149. standard
  12150. i(hitelesített)n
  12151. authenticated, certified, verified; in
  12152. imásolatn certified/attested/true copy; in
  12153. ienn authentically, genuinely
  12154. a
  12155. i(valódi)n authentic, genuine,
  12156. trustworthy, valid
  12157. &
  12158. hitelesen
  12159. genuinely
  12160. &
  12161. hitelesség
  12162. n authenticity, genuineness; i étn
  12163. imegállapítja vmnekn authenticate sg
  12164. &
  12165. hitelességét
  12166. p[1]hitelességét megállapítjap[0]
  12167. to authenticate
  12168. &
  12169. hitelesít
  12170. legalize
  12171. standardize
  12172. to authenticate
  12173. to calibrate
  12174. to attest
  12175. to seal
  12176. i(mértéket)n check, test
  12177. [measurel]
  12178. ;i(mérõedényt)n calibrate
  12179. v
  12180. iáltn authenticate, certify, verify;
  12181. ijegyzõkönyvetn in confirm the minutes (of
  12182. the meeting)
  12183. &
  12184. hitelesített
  12185. p[1]hitelesített másolatp[0]
  12186. exemplified copy
  12187. &
  12188. hitelesítés
  12189. probate
  12190. n authentication, certifying,
  12191. verification
  12192. &
  12193. hitelez
  12194. obligee
  12195. creditor
  12196. i(árut)n =ihitel ben
  12197. iadn
  12198. v
  12199. i(pénzt)n credit sy with [an amount]
  12200. ,
  12201. credit [an amount]
  12202.  to sy;inemn i senkinekn
  12203. grant credit to no-one
  12204. &
  12205. hitelezõ
  12206. obligee
  12207. n creditor
  12208. &
  12209. hitelfelhasználás
  12210. n credit appropriation
  12211. &
  12212. hitelintézet
  12213. n credit bank
  12214. &
  12215. hitelkeret
  12216. appropriation
  12217. n credit limit;iigénybe nem vettn in
  12218. dormant balance
  12219. &
  12220. hitelkártya
  12221. p[1]hitelkártya rendszerp[0]
  12222. debit card system
  12223. credit-card
  12224. n credit card
  12225. &
  12226. hitelkártyával
  12227. p[1]hitelkártyával vezérelt terminálp[0]
  12228. credit-card terminal
  12229. &
  12230. hitelképes
  12231. creditable
  12232. a credit-worthy, trustworthy, solvent;
  12233. i(igével)n enjoy credit
  12234. &
  12235. hitelképesség
  12236. credit standing
  12237. n credit-worthiness, financial standing
  12238. &
  12239. hitellevél
  12240. bill of credit
  12241. n letter of credit (irövn L/C);
  12242. ihitellevelet nyit egy banknáln establish a
  12243. letter of credit (L/C) with a bank
  12244. &
  12245. hitelnyújtás
  12246. n granting of credit
  12247. &
  12248. hitelpolitika
  12249. n credit/financial policy
  12250. &
  12251. hitelre
  12252. credence
  12253. &
  12254. hitelrontás
  12255. n discredit
  12256. &
  12257. hitelszámla
  12258. credit account
  12259. n credit (iUSn charge) account
  12260. &
  12261. hitelszövetkezet
  12262. credit union
  12263. &
  12264. hitelt
  12265. p[1]hitelt érdemlp[0]
  12266. credible
  12267. p[1]hitelt érdemlp[0]
  12268. authentic
  12269. p[1]hitelt nyÚjtp[0]
  12270. grant credit
  12271. p[1]hitelt nyÚjtp[0]
  12272. accord credit
  12273. p[1]hitelt érdemlõp[0]
  12274. credible
  12275. p[1]hitelt nyitp[0]
  12276. to lodge credit
  12277. p[1]hitelt érdemlõp[0]
  12278. authentic
  12279. p[1]hitelt adp[0]
  12280. to trust
  12281. p[1]hitelt adp[0]
  12282. to credit
  12283. &
  12284. hiteltelen
  12285. disbelieving
  12286. &
  12287. hiteltÚllépés
  12288. overdraft
  12289. &
  12290. hiteltúllépés
  12291. noverdraft; it követ eln overdraw (one's
  12292. account), be overdrawn,ibizn gointo the
  12293. red
  12294. &
  12295. hiteltúllépést
  12296. p[1]hiteltúllépést követ elp[0]
  12297. to overdraw one's account
  12298. p[1]hiteltúllépést követ elp[0]
  12299. to overdraw one`s account
  12300. &
  12301. hitelét
  12302. p[1]hitelét l megfosztp[0]
  12303. to discredit
  12304. p[1]hitelét vesztip[0]
  12305. to fall into discredit
  12306. &
  12307. hitelétõl
  12308. p[1]hitelétõl megfosztp[0]
  12309. to discredit
  12310. &
  12311. hitelügylet
  12312. n credit deal/operation
  12313. &
  12314. hitemre
  12315. by my troth!
  12316. &
  12317. hites
  12318. p[1]hites feleségemp[0]
  12319. my wedded wife
  12320. i(törvényes)n lawful,
  12321. legitimate; i feleségn wedded/lawful wife »
  12322. ikönyvvizsgálón
  12323. a
  12324. i(esküt tett)n sworn; i tolmácsn sworn
  12325. interpreter
  12326. &
  12327. hitetlen
  12328. unchristian
  12329. i(nemn
  12330. ihívõ)n unbelieving, faithless
  12331. a
  12332. i(kétkedõ)n incredulous, sceptical
  12333. (of sg); i Tamásn doubting Thomas
  12334. n
  12335. unbeliever,infidel
  12336. &
  12337. hitetlenkedik
  12338. unbeliever,infidel
  12339. v refuse to believe, be
  12340. sceptical/incredulous
  12341. &
  12342. hitetlenség
  12343. n
  12344. iáltn incredulity, disbelief
  12345. &
  12346. hitfelekezet
  12347. ivalln
  12348. unbelief
  12349. n denomination
  12350. &
  12351. hithû
  12352. ivalln
  12353. unbelief
  12354. a faithful,orthodox;inemn in unorthodox
  12355. &
  12356. hitközség
  12357. ivalln
  12358. unbelief
  12359. n (religious) comminity, parish
  12360. &
  12361. hitoktatás
  12362. ivalln
  12363. unbelief
  12364. n religious education/instruction
  12365. &
  12366. hitoktató
  12367. ivalln
  12368. unbelief
  12369. n teacher of religion (iv n of religious
  12370. education), RE teacher
  12371. &
  12372. hitrege
  12373. ivalln
  12374. unbelief
  12375. n myth
  12376. &
  12377. hitszeg
  12378. treasonous
  12379. treasonable
  12380. traitorous
  12381. traitor
  12382. &
  12383. hitszegés
  12384. breach of trust
  12385. treason
  12386. ivalln
  12387. unbelief
  12388. n perjury, perfidy
  12389. &
  12390. hitszegõ
  12391. truce-breaker
  12392. treasonous
  12393. treasonable
  12394. traitorous
  12395. n perjurer, traitor, renegade
  12396. a perfidious, disloyal, treacherous
  12397. &
  12398. hitszónok
  12399. n preacher
  12400. &
  12401. hittan
  12402. i(elmélet)n
  12403. theology, divinity
  12404. n
  12405. i(mint tantárgy)n religious
  12406. education/knowledge/instrcution;
  12407. scripture »ihittanóran
  12408. &
  12409. hittankönyv
  12410. n religion textbook; scripture book
  12411. &
  12412. hittanóra
  12413. n religious education/instruction
  12414. (class/lesson), RE/RI class/lesson,
  12415. scripture lesson
  12416. &
  12417. hittitok
  12418. mystery
  12419. &
  12420. hittudomány
  12421. n theology, divinity
  12422. &
  12423. hittudományi
  12424. a theological, of divinityiut ;n i fõiskolan
  12425. theological/divinity college;i(fõlegr n
  12426. ikat)n (theological) seminary
  12427. &
  12428. hittudós
  12429. n divine, theologian, theologist
  12430. &
  12431. hittérít
  12432. missionary
  12433. &
  12434. hittérítés
  12435. n mission(ary) work
  12436. &
  12437. hittérítõ
  12438. n missionary
  12439. &
  12440. hittétel
  12441. narticle of faith, tenet, dogma
  12442. &
  12443. hitvallás
  12444. profession of faith
  12445. credo
  12446. iátvn creed; it tesz vmn
  12447. imellettn declare one's adherence to sg (iv n
  12448. one's belief/faith in sg)
  12449. n
  12450. ivalln confession (of faith);
  12451. i(hiszekegy)n creed;iaz ApostoliH n the
  12452. Apostles' Creed
  12453. &
  12454. hitves
  12455. consort
  12456. ni(feleség)n wife°;i(házastárs)n spouse
  12457. &
  12458. hitvestárs
  12459. helpmeet
  12460. &
  12461. hitvány
  12462. p[1]hitvány fráterp[0]
  12463. twirp
  12464. p[1]hitvány gazemberp[0]
  12465. bugger
  12466. p[1]hitvány züllött alakp[0]
  12467. low fellow
  12468. squalid
  12469. villainous
  12470. rascally
  12471. p[1]hitvány emberp[0]
  12472. rascal
  12473. p[1]hitvány fickóp[0]
  12474. bugger
  12475. sorry
  12476. p[1]hitvány módrap[0]
  12477. vilely
  12478. scurvied
  12479. scurvy
  12480. p[1]hitvány emberp[0]
  12481. hound
  12482. p[1]hitvány fráterp[0]
  12483. twerp
  12484. sordid
  12485. i(erkölcsileg)n base, contemptible, mean; in
  12486. ifrátern low/wretched fellow,ibizn rat; in
  12487. imódonn vilely; i módon viselkedikn behave
  12488. dishonourably/disgracefully
  12489. a
  12490. i(minõségileg)n worthless, valueless; in
  12491. iárun rubbish, shoddy goodsipl,n trash
  12492. &
  12493. hitványság
  12494. rascality
  12495. n baseness, vileness;imindenn i ra képesn
  12496. ikifn I wouldn't putanything past him
  12497. &
  12498. hitvéd
  12499. apologist
  12500. &
  12501. hitvédelem
  12502. apologetics
  12503. &
  12504. hitvédõ
  12505. apologist
  12506. &
  12507. hitélet
  12508. ivalln
  12509. unbelief
  12510. n religious life
  12511. &
  12512. hiv
  12513. =ihivatalosn official, offin
  12514. &
  12515. hivalkodik
  12516. p[1]hivalkodik vmivelp[0]
  12517. to make a parade of sg
  12518. to show off
  12519. vivmveln parade/flaunt sg, make a show of
  12520. sg
  12521. &
  12522. hivalkodás
  12523. n ostentation, flaunting, showing-off; in
  12524. inélküln unostentatiously
  12525. &
  12526. hivalkodó
  12527. a vain, ostentatious, conceited
  12528. &
  12529. hivatal
  12530. p[1]hivatal betölt jep[0]
  12531. incumbent
  12532. p[1]hivatal betöltõjep[0]
  12533. incumbent
  12534. charge
  12535. i(állás)n
  12536. position, function, post, job; i ba lépn
  12537. take up (iv enter)office,n
  12538. comeintooffice; i bóln officially; i bóln
  12539. iportómentesen/díjátalányozva GBn On Her/His
  12540. Majesty's Service (irövn OiH M S ),n
  12541. official paid; i ból kirendelt védõn
  12542. appointed counsel (for the defendant); in
  12543. iból tagja vmnekn be an ex-officio member
  12544. of sg; it visel/betöltn hold
  12545. anoffice,occupy a post
  12546. n
  12547. i(hely)office,n bureau (ipln -siv n -x);
  12548. i tölti kin for official use
  12549. &
  12550. hivatalba
  12551. p[1]hivatalba lépp[0]
  12552. take office
  12553. p[1]hivatalba lépp[0]
  12554. come into office
  12555. &
  12556. hivatalból
  12557. p[1]hivatalból portómentesp[0]
  12558. on His Majesty's service
  12559. p[1]hivatalból portómentesp[0]
  12560. on Her Majesty's service
  12561. ex officio
  12562. &
  12563. hivatalfõnök
  12564. n =ihivatalvezetõn
  12565. &
  12566. hivatali
  12567. p[1]hivatali nyelvp[0]
  12568. officialese
  12569. magisterial
  12570. p[1]hivatali szolgálati ideje alattp[0]
  12571. during his tenure of office
  12572. p[1]hivatali idõp[0]
  12573. office hours
  12574. p[1]hivatali ügyintézésp[0]
  12575. office routine
  12576. p[1]hivatali órákp[0]
  12577. business hours
  12578. p[1]hivatali állásba beiktat vkitp[0]
  12579. to invest sy with an office
  12580. a official, professional; in
  12581. ihelyiségoffice;n i kötelességn official
  12582. duty; i munkan official duty (iv n duties
  12583. ipl);n i titokn official secret;i(hatalommaln
  12584. ivaló)n i visszaélésn abuse/misuse of
  12585. authority, official misconduct
  12586. &
  12587. hivatalnok
  12588. n (state) official, civil servant, clerk
  12589. &
  12590. hivatalnokok
  12591. officialdom
  12592. &
  12593. hivatalos
  12594. p[1]hivatalos  kötött alakúp[0]
  12595. formal
  12596. p[1]hivatalos közleményp[0]
  12597. communiqué
  12598. p[1]hivatalos idõeredmény  a sportbanp[0]
  12599. returned time
  12600. p[1]hivatalos árfolyamp[0]
  12601. official quotation
  12602. p[1]hivatalos közleményp[0]
  12603. news bulletin
  12604. p[1]hivatalos Útonp[0]
  12605. on business
  12606. p[1]hivatalos szóhasználatp[0]
  12607. official usage
  12608. p[1]hivatalos jelentésp[0]
  12609. bulletin
  12610. p[1]hivatalos nyelvezetp[0]
  12611. gobbledygook
  12612. i(vhová meghíva)n be invited (to)
  12613. a
  12614. i(hatóságtól eredõ; hivatali)n official,
  12615. governmental, administrative,
  12616. professional;inemn in unofficial, informal;
  12617. i(közlés)n off-the-record;inemn i látogatásn
  12618. unofficial visit, informal call; in
  12619. iidõoffice/businessn hoursipl;n i közlöny/lapn
  12620. the (official) Gazette; i nyelvn official
  12621. language;i(hivatali stílus) bizn
  12622. officialese; i útonn through the
  12623. official/normal channels; i úton van vkn
  12624. be (away) on business; i ügybenn on
  12625. business;icsakn i ügyben!n no admittance
  12626. except on business; i ünnepn public
  12627. holiday,iGBn bank holiday,iUSn legal
  12628. holiday
  12629. &
  12630. hivatalosan
  12631. iadvn officially, professionally, formally;
  12632. inemn in unofficially;i(mond)n off the record
  12633. &
  12634. hivatalsegéd
  12635. n junior clerk,office boy
  12636. &
  12637. hivatalvezetõ
  12638. n head/director [of anoffice]
  12639. , principal
  12640. &
  12641. hivatkozhatsz
  12642. p[1]hivatkozhatsz rámp[0]
  12643. you may use my name
  12644. &
  12645. hivatkozik
  12646. to plead, pleaded or pled
  12647. p[1]hivatkozik elõhozp[0]
  12648. adduce
  12649. to instance
  12650. to plead
  12651. to quote
  12652. pleaded or pled
  12653. to refer
  12654. ivkre (pl  állásnál)n give sy as a
  12655. reference;i(tud  irodalomban)n cite sy,
  12656. refer to sy
  12657. vvivmren refer to sg;iaug  10-i leveléren
  12658. i van with reference to your letter of
  12659. 10August;iválaszában kérjük O/L jelren i nin
  12660. in reply please quote (reference) O/L;
  12661. ibetegségéren i ikn he says he is ill; i ik egyn
  12662. ikönyvren make reference to a book, cite a
  12663. book
  12664. &
  12665. hivatkozva
  12666. p[1]hivatkozva levelérep[0]
  12667. with reference to your letter
  12668. &
  12669. hivatkozás
  12670. ref.
  12671. allusion
  12672. nivmren reference (to sg); i sal vmren with
  12673. reference to sg; ii számn
  12674. reference/requisition number
  12675. &
  12676. hivatkozási
  12677. p[1]hivatkozási címek jegyzéke  nyilvántartási listap[0]
  12678. directory >>
  12679. p[1]hivatkozási könyv  kézikönyvp[0]
  12680. reference manual
  12681. p[1]hivatkozási számp[0]
  12682. reference number
  12683. p[1]hivatkozási kézikönyvp[0]
  12684. reference manual
  12685. p[1]hivatkozási könyvp[0]
  12686. reference manual
  12687. &
  12688. hivatott
  12689. ia vmren with a talent (for sg), qualified
  12690. (for sg), destined (for sg)i(mind: ut )n
  12691. &
  12692. hivatva
  12693. iadvn i van vmren be qualified/destined for
  12694. sg, be (ideally) suited for sg;i(azõn
  12695. ikötelessége)n sg is one's duty, it is one's
  12696. duty to do sg; i érzi magát vmren feel it
  12697. incumbent upon one to do sg, feel called
  12698. upon to do sg
  12699. &
  12700. hivatás
  12701. occupation
  12702. function
  12703. i(hivatal)n profession, trade,
  12704. career; i ának éln liveonly for one's
  12705. profession
  12706. n
  12707. i(elhivatottság)n calling, vocation
  12708. (to)
  12709. &
  12710. hivatása
  12711. p[1]hivatása magaslatán állp[0]
  12712. measure up to one's task
  12713. &
  12714. hivatásos
  12715. p[1]hivatásos tisztp[0]
  12716. commissioned officer
  12717. p[1]hivatásos boxolóp[0]
  12718. prize-fighter
  12719. p[1]hivatásos tisztp[0]
  12720. commissioned officier
  12721. a professional; i katonan professional
  12722. soldier, regular;inemn in
  12723. non-professionalamateur
  12724. &
  12725. hivatásosság
  12726. professionalism
  12727. &
  12728. hivatásszerû
  12729. a vocational, professional; i enn
  12730. ifoglalkozik vmveln be a professional sg,
  12731. follow/practise a profession of sg
  12732. &
  12733. hivatástudat
  12734. n sense of vocation
  12735. &
  12736. hivõ
  12737. believer
  12738. &
  12739. hix
  12740. p[1]hix  hosszú kulcsmezõnél címképzésp[0]
  12741. Hash Index
  12742. p[1]hix  hosszÚ kulcsmezõnél címképzésp[0]
  12743. Hash Index
  12744. &
  12745. hizlal
  12746. to feed up
  12747. to fat
  12748. ivm vmtn make (sy) fat, sg is
  12749. fattening
  12750. v
  12751. i(állatot)n fatten (up);idisznótn in
  12752. fatten pigs;ia gazda szemen i ja a jószágotn
  12753. the eye of the master will do more worth
  12754. than both his hands, no eye like the eye of
  12755. the master
  12756. &
  12757. hizlaló
  12758. n =isertéshizlalón
  12759. ia (étel)n fattening
  12760. &
  12761. hiába
  12762. p[1]hiába beszélp[0]
  12763. waste words
  12764. p[1]hiába beszélp[0]
  12765. waste breath
  12766. p[1]hiába feleslegesenp[0]
  12767. to no end
  12768. p[1]hiába eredménytelenülp[0]
  12769. to no effect
  12770. without avail
  12771. to no avail
  12772. iadvn in vain, to no purpose/effect/avail,
  12773. vainly, for nothing; i minden!n all is in
  12774. vain, nothing can be done; i beszéln waste
  12775. one's breath;inemn in not for nothing;inemn in
  12776. iféltn he was quite right to be afraid;inemn
  12777. i jött eln it was worth his coming, he did
  12778. not come in vain
  12779. &
  12780. hiábavaló
  12781. p[1]hiábavaló útp[0]
  12782. fool's errand
  12783. unavailing
  12784. profitless
  12785. nugatory
  12786. fiddling
  12787. bootless
  12788. p[1]hiábavaló vállalkozásp[0]
  12789. wild-goose case
  12790. p[1]hiábavaló munkát végeznip[0]
  12791. plow the sands
  12792. p[1]hiábavaló munkát végeznip[0]
  12793. plough the sands
  12794. p[1]hiábavaló Útp[0]
  12795. fool's errand
  12796. of no avail
  12797. p[1]hiábavaló útp[0]
  12798. fool`s errand
  12799. purposeless
  12800. auseless, vain, futile,idle, fruitless;
  12801. i erõfeszítés/munkan fruitlesseffort,ibizn
  12802. wild-goose chase;inem voltn in it was not in
  12803. vain
  12804. &
  12805. hiábavalóan
  12806. futilely
  12807. &
  12808. hiábavalóság
  12809. vainness
  12810. vanity
  12811. futility
  12812. idleness
  12813. &
  12814. hiány
  12815. p[1]hiány  hiányolp[0]
  12816. lack
  12817. ullage
  12818. shortfall
  12819. default
  12820. shortcoming
  12821. p[1]hiány olp[0]
  12822. lack
  12823. blank
  12824. failure
  12825. imperfection
  12826. defect
  12827. deficiency
  12828. dearth
  12829. i(költségvetési)n deficit;
  12830. i(pénztári)n amount missing;a i om 10n
  12831. idollárn I am 10 dollars short/out
  12832. n
  12833. iáltn want (of sg), lack,absence;
  12834. i(áruban stb )n shortage of (sg);
  12835. i(elégtelenség)n deficeincy;i(mûveltségben)n
  12836. gap;ivízben nem volt hiányn there was no
  12837. lack/shortage of water;ivmnekn i ábann for
  12838. want/lack of sg; it szenved vmbenn be short
  12839. of sg, be in want of sg;inem szenvedn itn
  12840. ivmbenn be well off (for sg);i(semmiben)n
  12841. wants for nothing;ivmnekn i át érzin feel the
  12842. want of sg; it pótoln fill/stop a gap;
  12843. irégóta érzettn it pótoln (sg) meets a
  12844. long-felt want
  12845. &
  12846. hiánya
  12847. absence
  12848. &
  12849. hiánybetegség
  12850. n deficiency disease, vitamin
  12851. deficiency
  12852. &
  12853. hiánycikk
  12854. narticle/commodity/goods in short supply,
  12855. scare commodity;i(eladó válasza)n (sorry,)
  12856. it's out of stock
  12857. &
  12858. hiányjegyzék
  12859. n missing-list
  12860. &
  12861. hiányjel
  12862. p[1]hiányjel  hajlott ékezetp[0]
  12863. caret
  12864. blank
  12865. i(beszúrást jelölõ)n caret, insertion mark
  12866. n
  12867. i(szótag kiesését jelölõ)n apostrophe
  12868. &
  12869. hiányok
  12870. defaults
  12871. &
  12872. hiányol
  12873. to miss
  12874. vi(hiányát érzi)n miss (sg), find (sg)
  12875. wanting (in sy)
  12876. &
  12877. hiányos
  12878. p[1]hiányos  nem teljesp[0]
  12879. incomplete
  12880. scanty
  12881. a defective, imperfect, deficient,
  12882. incomplete, scant(y), insufficient; in
  12883. itáplálkozásn malnutrition; i an öltözven
  12884. scantily dressed/clad; i nak bizonyuln be
  12885. found wanting
  12886. &
  12887. hiányosan
  12888. p[1]hiányosan öltözvep[0]
  12889. thinly clad
  12890. p[1]hiányosan címzett levélp[0]
  12891. blind letter
  12892. barely
  12893. scantly
  12894. scantily
  12895. &
  12896. hiányosság
  12897. imperfection
  12898. fault
  12899. flaw
  12900. n deficiency, defectiveness,
  12901. insufficiency, scantiness; shortcoming(s);
  12902. i(mûveltségben)n gap;ia táplálkozásn ian
  12903. malnutrition;ia munkan i ain the deficiencies
  12904. of the work;ieszközeinkn ian the inadequancy
  12905. of our means
  12906. &
  12907. hiányt
  12908. p[1]hiányt pótolp[0]
  12909. stop a gap
  12910. &
  12911. hiánytalan
  12912. p[1]hiánytalan átvitelp[0]
  12913. complete carry
  12914. a complete, entire, full, whole; i uln
  12915. ivisszafizetten repaid the sum in full
  12916. &
  12917. hiányzik
  12918. p[1]hiányzik egy kerekep[0]
  12919. have a srew loose
  12920. be lacking
  12921. be lacing
  12922. to be missing
  12923. to fail
  12924. to be wanting
  12925. to want
  12926. to lack
  12927. to be absent
  12928. i(szükség volna rá)n miss, need, be wanting
  12929. (in) sg;inagyonn i ik az esõn rain is
  12930. sorely/badly needed;imég csak ezn i ott!n
  12931. that's the last straw!, that puts the lid on
  12932. i(hiányérzetetn
  12933. ikelt)n miss (sg/sy);õiigenn i ik nekemn I miss
  12934. her/him very much;isenkinek semn i ikn nobody
  12935. misses him/it, it's/he's no great loss
  12936. i(nincs meg)n
  12937. be missing/wanting/lacking;i(nemn
  12938. italálható)n be not to be found;ia másodikn
  12939. ikötetn i ikn the second volume is missing;
  12940. i20 Ftn i ikn we are 20 fts short, 20 fts are
  12941. missing; i ik vkbõl vm (képesség)n be
  12942. lacking/wanting in sg
  12943. v
  12944. i(nincs jelen)n beabsent
  12945. &
  12946. hiányzás
  12947. n
  12948. i(vm nincs meg)n lack, want (of sg)
  12949. &
  12950. hiányzó
  12951. wanting
  12952. lacking
  12953. p[1]hiányzó láncszemp[0]
  12954. missing link
  12955. p[1]hiányzó file névp[0]
  12956. missing file name
  12957. na ik iskabsentn pupils
  12958. a missing; i láncszemn missing link
  12959. &
  12960. hiányában
  12961. for want of
  12962. for lack of
  12963. in default of
  12964. in of absence
  12965. in absence of
  12966. &
  12967. hiányérzet
  12968. n ie vann miss sg
  12969. &
  12970. hiátus
  12971. n hiatus
  12972. &
  12973. hiéna
  12974. hyaena
  12975. n hyena
  12976. &
  12977. hiÚ
  12978. foppish
  12979. p[1]hiÚ ábrándokkal áltatja magátp[0]
  12980. delude oneself with false hopes
  12981. &
  12982. hiú
  12983. i(hiábavaló)n vain, illusory; i ábránd/reményn
  12984. vain hope
  12985. a
  12986. i(ember)n vain, conceited, foppish; in
  12987. ivmren be inordinately proud of sg
  12988. &
  12989. hiÚság
  12990. vanity
  12991. p[1]hiÚság vásárap[0]
  12992. Vanity Fair
  12993. &
  12994. hiúság
  12995. i(hiábavalóság)n vanity »ilegyezgetn
  12996. n
  12997. i(emberi)n vanity, conceit;isértettn in
  12998. wounded/offended pride/vanity
  12999. &
  13000. hiÚságok
  13001. p[1]hiÚságok hiÚságap[0]
  13002. all is vanity
  13003. &
  13004. hiÚz
  13005. lynx
  13006. p[1]hiÚz szemekp[0]
  13007. ferret eyes
  13008. &
  13009. hiúz
  13010. n lynx
  13011. &
  13012. hiúzszemû
  13013. a lynx/sharp-eyed, keen-sighted
  13014. &
  13015. hja
  13016. iintn heigh-ho
  13017. &
  13018. hl
  13019. p[1]hl jelátmenet  magasról alacsony szintre jelátme  netp[0]
  13020. high-to-low level
  13021. =ihektolitern hectolitre, hl
  13022. &
  13023. hll
  13024. p[1]hll  magas jelszintû logikap[0]
  13025. high-level logic
  13026. p[1]hll  magasszintû programozási nyelvp[0]
  13027. High Level Language
  13028. &
  13029. hlp
  13030. hlp
  13031. &
  13032. hlug
  13033. p[1]hlug  magyar decus csoportp[0]
  13034. Hungarian Local User Group
  13035. &
  13036. hm
  13037. h'm
  13038. iintn humph, hm, ahem
  13039. &
  13040. hmm
  13041. humph
  13042. &
  13043. hnf
  13044. =iHazafias Népfrontn
  13045. &
  13046. hngulat
  13047. tone
  13048. &
  13049. hnil
  13050. p[1]hnil  zajérzéketlen logikap[0]
  13051. high-noise immunity logic
  13052. &
  13053. hobbi
  13054. n hobby; i  an i jan i  n is his (chief)
  13055. hobby
  13056. &
  13057. hodály
  13058. iátvn barn
  13059. n
  13060. i(juhakol)n sheep-pen/fold
  13061. &
  13062. hogy
  13063. p[1]hogy azok x    hálózatra csatlakozhassanak  olyan eszközökep[0]
  13064.  illeszt az X.25 hálózatra, ame- lyeknek nincs erre alkalmas illesztõfelületük.
  13065. PAD >>
  13066. p[1]hogy te mekkora balfasz vagyp[0]
  13067. What a stupid sucker you are.
  13068. how?
  13069. p[1]hogy vagy tokp[0]
  13070. how d' ye do
  13071. p[1]hogy megy nekedp[0]
  13072. how are things
  13073. p[1]hogy állnak a dolgaidp[0]
  13074. how do things stand with you?
  13075. p[1]hogy mondtadp[0]
  13076. what did you say?
  13077. p[1]hogy tetszikp[0]
  13078. how do you like it?
  13079. p[1]hogy néz kip[0]
  13080. what is it like?
  13081. p[1]hogy el ne felejtsükp[0]
  13082. lest we forget
  13083. p[1]hogy van õp[0]
  13084. how is it with him?
  13085. p[1]hogy megyp[0]
  13086. how goes it
  13087. p[1]hogy merészelp[0]
  13088. how dare you?
  13089. p[1]hogy s mint vagyp[0]
  13090. what cheer?
  13091. p[1]hogy áll a meccsp[0]
  13092. what's the score
  13093. p[1]hogy lehet az  hogyp[0]
  13094. how is it that
  13095. p[1]hogy jutottál ehhez az óráhozp[0]
  13096. how did you come by that watch?
  13097. p[1]hogy történt ezp[0]
  13098. how did it come about?
  13099. p[1]hogy mennek a dolgaidp[0]
  13100. how are your things making out?
  13101. p[1]hogy vagy map[0]
  13102. how are you today
  13103. p[1]hogy vagyp[0]
  13104. how are you
  13105. p[1]hogy mennek a dolgokp[0]
  13106. how's business?
  13107. p[1]hogy azok x    hálózatra csatlakozhassanakp[0]
  13108. PAD>>
  13109. p[1]hogy anp[0]
  13110. how
  13111. p[1]hogy mennek a dolgokp[0]
  13112. how are things making out?
  13113. p[1]hogy igazságosak legyünkp[0]
  13114. in justice to sy
  13115. p[1]hogy méltányosak legyünk velep[0]
  13116. in all fairness to him
  13117. p[1]hogy megy a sorodp[0]
  13118. how are you getting on?
  13119. p[1]hogy viselkedszp[0]
  13120. where is your manners?
  13121. i(kérdõmondatn
  13122. ikötõszójaként)n whether;ikérdezte,n in
  13123. ielmegyek-en he asked me whether I was
  13124. going;imegkérdeztem,n i mi a bajan I asked her
  13125. what was wrong (with her), I asked her what
  13126. was the matter;ikérdezd meg,n i akar-e innin
  13127. ivmtn ask him/her if he'd/she'd like a drink;
  13128. imegkérdezte,n i kölcsön adja-e a kocsijátn
  13129. (s)he asked him if he would lend his car
  13130. i(célhatározó)n inorder to/that, so
  13131. that;ikért,n i siessekn he asked me to hurry;
  13132. ifélve,n i a dolog kisüln fearing that it
  13133. might be discovered; i úgy mondjamn so to
  13134. say, as it were
  13135. iconjn
  13136. i(kötõszó)n that;ivilágos,n i tévedtéln
  13137. it's clear (that) you've made a mistake;ijón
  13138. i jösszn you have come just at the right
  13139. moment;iremélem,n i eljönn I hope he will
  13140. come
  13141. i,n i nemn
  13142. somehow orother
  13143. i(mennyire)n how!; in
  13144. isajnálom!n I'mawfully sorry
  13145. i volt!n encore!
  13146. i a szilva?n how much
  13147. are the(se) plums?, what are plums selling
  13148. at?
  13149. iadvn
  13150. i(hogyan)n how, in what manner, by
  13151. what means; i vagy?n how are you (getting
  13152. )?; i van Péter?n and how is (it with)
  13153. Peter?, how is Peter doing?; i hívják?n
  13154. what is his name?;ivmtn what do you call it?;
  13155. i mondta(d)?n what (did you say)?, (I beg
  13156. your) pardon?; i mondják ezt angolul?n what
  13157. is theEnglish for i  ?,n how do you say
  13158. it/that inEnglish?
  13159. &
  13160. hogyan
  13161. p[1]hogyan használjuk a help etp[0]
  13162. how to use Help
  13163. p[1]hogyan írjákp[0]
  13164. how is it spelt?
  13165. p[1]hogyan másképpp[0]
  13166. how else
  13167. p[1]hogyan fogadjákp[0]
  13168. how does it go over?
  13169. p[1]hogyan kezdödött az életp[0]
  13170. how did life begin
  13171. how
  13172. adv =ihogyn
  13173. &
  13174. hogyha
  13175. iconjn if, supposing, presuming, when
  13176. &
  13177. hogyhogy
  13178. how so?
  13179. iadvn what do you mean?, how can that be so?
  13180. &
  13181. hogyisne
  13182. =ihogynen
  13183. iintn
  13184. i(tagadólag)n c ertainly not, nothing
  13185. of the sort!, not a bit!
  13186. &
  13187. hogylét
  13188. n state of health, condition;ivalakin i érõln
  13189. iérdeklõdikn inquireafter sy's health
  13190. &
  13191. hogyne
  13192. p[1]hogyne  szívesenp[0]
  13193. certainly!
  13194. p[1]hogyne  csak tessékp[0]
  13195. please do!
  13196. p[1]hogyne  természetesenp[0]
  13197. yes, certainly
  13198. sure enough
  13199. yes indeed!
  13200. definitely
  13201. iadvn of course, naturally, yes indeed,
  13202. sure, certainly, by all means, to be sure,
  13203. ibizn not half; i tudnámn (why) of course I
  13204. know
  13205. &
  13206. hogysem
  13207. iconjn =isemhogyn
  13208. &
  13209. hogyvoltoz
  13210. v (shout) encore
  13211. &
  13212. hohó
  13213. iintn not so fast!, whoa!
  13214. &
  13215. hokedli
  13216. n kitchen stool
  13217. &
  13218. hoki
  13219. n hockey
  13220. &
  13221. hokizik
  13222. v play hockey
  13223. &
  13224. hokiüt
  13225. stick
  13226. bandy
  13227. &
  13228. hokiütõ
  13229. hockey stick
  13230. bandy
  13231. n (hockey) stick
  13232. &
  13233. hol
  13234. p[1]hol szorít a cipõp[0]
  13235. where the shoe pinches
  13236. p[1]hol meleg  hol hidegp[0]
  13237. now hot now cold
  13238. p[1]hol hideg  hol melegp[0]
  13239. now cold now hot
  13240. p[1]hol lakszp[0]
  13241. where do you live?
  13242. p[1]hol lakszp[0]
  13243. where do you hang out?
  13244. p[1]hol szerezted ezt a zp[0]
  13245. where did you get that
  13246. p[1]hol sír  hol nevetp[0]
  13247. alternate between laughter and tears
  13248. p[1]hol születettp[0]
  13249. where were you born
  13250. p[1]hol a csodában voltálp[0]
  13251. where on earth have you been?
  13252. p[1]hol vanp[0]
  13253. where is it
  13254. iconjn i,n i  n now i  n now/then; i hideg,n in
  13255. imelegn now hot now cold; i így,n i úgy (en
  13256. ikérdésre: hogy vagy?;n so-so, middling; in
  13257. ivolt,n i nem voltn once upon a time there was
  13258. i  n
  13259. i(vonatkozó)n =iaholn
  13260. iadv (kérdõ)n where?, in what place?,
  13261. whereabouts?; i jár az eszed?n a penny for
  13262. your thoughts!
  13263. &
  13264. hold
  13265. p[1]hold földp[0]
  13266. acre
  13267. i búzan twoacres
  13268. of wheat
  13269. i földn 3
  13270. Hungarianacres of land
  13271. ni(mérték)n Hungarianacre <0,57 hectares
  13272. or 1,42Englishacres>, "hold"
  13273. i(körmön)n
  13274. half-moon, lunule
  13275. n
  13276. icsilln moon;i(más bolygóé)n satellite,
  13277. moon;i(összetn lunar;imesterségesn iearthn
  13278. satellite; i körüli pályan lunarorbit;a in
  13279. ifogyn the moon is waning, the moon is on
  13280. the wane;a i nõn the moon is waxing;a in
  13281. iban átvn in your imagination; i ra szállás,n
  13282. i at érésn moon landing
  13283. &
  13284. holdalakÚ
  13285. luniform
  13286. &
  13287. holdas
  13288. aikétszázn i kb n of two hundred
  13289. Hungarianacres
  13290. ia (holdfényes)n moonlit
  13291. &
  13292. holdfelvétel
  13293. n moon picture
  13294. &
  13295. holdfogyatkozás
  13296. n eclipse of the moon, lunar eclipse
  13297. &
  13298. holdfény
  13299. n moonlight; i benn by moonlight
  13300. &
  13301. holdfényes
  13302. moonlit
  13303. &
  13304. holdhónap
  13305. n lunar month
  13306. &
  13307. holdjármû
  13308. n mooncraft
  13309. &
  13310. holdkelte
  13311. n moonrise
  13312. &
  13313. holdkomp
  13314. n lunar module
  13315. &
  13316. holdkoros
  13317. lunatic
  13318. &
  13319. holdkóros
  13320. to walk in one's sleep
  13321. noctambulist
  13322. walk in one's sleep
  13323. lunatic
  13324. to walk in one`s sleep
  13325. somnambulist
  13326. n sleepwalker, night-walker
  13327. &
  13328. holdkórosság
  13329. somnambulism
  13330. &
  13331. holdraszállás
  13332. moon-landing
  13333. &
  13334. holdrepülés
  13335. n lunar flight
  13336. &
  13337. holdsarló
  13338. crescent moon
  13339. &
  13340. holdsugár
  13341. moonbeam
  13342. &
  13343. holdsütötte
  13344. moonlit
  13345. &
  13346. holdtalan
  13347. moonless
  13348. &
  13349. holdtérkép
  13350. n moon chart
  13351. &
  13352. holdtölte
  13353. harvest moon
  13354. n full moon; i vann there is a full moon
  13355. &
  13356. holdudvar
  13357. n halo/ring (a)round the moon
  13358. &
  13359. holdutazás
  13360. n moon flight
  13361. &
  13362. holdvilág
  13363. n moonlight
  13364. &
  13365. holdvilágos
  13366. a moonlit
  13367. &
  13368. holdváltozás
  13369. n lunar/moon's phasesipl,n lunation
  13370. &
  13371. holdújulás
  13372. n new moon
  13373. &
  13374. holisztikus
  13375. holistic
  13376. &
  13377. holland
  13378. dutch
  13379. ia/nn Dutch; i (nyelv)n Dutch; i nyelvenn =
  13380. ihollandul;n i férfin Dutchman°;a i okn the
  13381. Dutch
  13382. &
  13383. hollandi
  13384. n Dutchman°, Dutchwoman°
  13385. a Dutch
  13386. &
  13387. hollandia
  13388. netherlands
  13389. n Netherlander »ihollandn
  13390. a Dutch, of the Netherlands (iv n
  13391. Holland)iut n
  13392. n the Netherlandsipl,n Holland
  13393. &
  13394. hollandul
  13395. iadvn i beszéln speak Dutch; i tanuln learn
  13396. Dutch; i mond vmtn say sg in Dutch; i vann
  13397. i(írva)n it is (written) in Dutch
  13398. &
  13399. hollywood
  13400. hollywood
  13401. &
  13402. hollét
  13403. n wrereabouts; ie ismeretlenn his
  13404. (present) whereabouts is/are (still)
  13405. unknown
  13406. &
  13407. holló
  13408. p[1]holló a hollónak nem vájja ki a szemétp[0]
  13409. dog does not eat dog
  13410. n raven;iritka, mint a fehérn in it is a
  13411. rare bird; ian i nak nem vájja ki a szemétn
  13412. dog does not eat dog, there is honour among
  13413. thieves
  13414. &
  13415. hollófekete
  13416. a jet-black; i hajn raven hair
  13417. &
  13418. holmi
  13419. paraphernalia
  13420. traps
  13421. gear
  13422. a sort of, some
  13423. n sy's thingsipl,n belongingsipl; ócskan in
  13424. lumber; i jával együtt bizn bag and baggage
  13425. &
  13426. holnap
  13427. to-morrow
  13428. p[1]holnap reggelp[0]
  13429. tomorrow morning
  13430. i(másnap)n the next day;iir és átvn the morrow
  13431. iadvn tomorrow; i reggeln tomorrow
  13432. morning; i hoz egy hétren tomorrow week, a
  13433. week tomorrow; i ran (by) tomorrow; i is napn
  13434. ileszn tomorrow is another day
  13435. &
  13436. holnaphoz
  13437. p[1]holnaphoz egy hétrep[0]
  13438. tomorrow week
  13439. &
  13440. holnapi
  13441. a of tomorowiut ,n tomorrow's
  13442. &
  13443. holnapra
  13444. by tomorrow
  13445. &
  13446. holnapután
  13447. the day after tomorrow
  13448. iadvn the dayafter tomorrow
  13449. &
  13450. holografikus
  13451. p[1]holografikus tárolóp[0]
  13452. holographic memory
  13453. holofiche
  13454. p[1]holografikus tárolóp[0]
  13455. holofiche memory
  13456. &
  13457. hologram
  13458. hologram
  13459. &
  13460. holográfia
  13461. holography
  13462. &
  13463. holott
  13464. iconjn (al)though, whereas, albeit
  13465. &
  13466. holt
  13467. p[1]holt zónap[0]
  13468. dead zone
  13469. p[1]holt idõ  késési idõp[0]
  13470. dead time
  13471. p[1]holt  tönkrementp[0]
  13472. dead
  13473. p[1]holt tõkep[0]
  13474. unemployed capital
  13475. breathless
  13476. p[1]holt nyelvp[0]
  13477. dead language
  13478. p[1]holt tengerip[0]
  13479. aa i (irat)tekercsek/iratokn the Dead Sea
  13480. Scrolls
  13481. p[1]holt tengerp[0]
  13482. n Dead Sea
  13483. i(halál)n death;
  13484. i a utánaftern his death, posthumously; i ign
  13485. itanul az ember, a jó papn i ig tanuln you/we
  13486. live and learn; i áig,n i a napjáign till his
  13487. death, until/to one's dying day
  13488. a i akn the dead; i tá nyilvánítn
  13489. declare sy legally dead; i tá nyilvánításn
  13490. declaring sy legally dead
  13491. ifelszerelés/leltárn
  13492. dead stock; i idény/szezonn off season; in
  13493. iidényben/szezonbann off season, in the low
  13494. season, out of season; i nyelvn dead
  13495. language; i tõken unemployed capital
  13496. a
  13497.  dead, deceased; i hírét költikn
  13498. ivknekn be given out to be dead;isen i, sen
  13499. ielevenn more dead than alive; i an esettn
  13500. iösszen he dropped dead
  13501. &
  13502. holta
  13503. p[1]holta napjáigp[0]
  13504. to one's dying day
  13505. &
  13506. holtbiztos
  13507. sure thing!
  13508. as sure as fate
  13509. a dead certain; i dologn dead cert(ainty);
  13510. itipp bizn a sure-fire recipe
  13511. &
  13512. holtfáradt
  13513. jaded
  13514. dog-tired
  13515. dead-beat
  13516. look washed out
  13517. feel washed out
  13518. be washed out
  13519. dead tired
  13520. a dog/dead-tired, ready to dropiut n
  13521. &
  13522. holtidény
  13523. off-season
  13524. off season
  13525. &
  13526. holtidõ
  13527. ni(munkában)idlen time,idle hoursipl; (spn
  13528. time out
  13529. &
  13530. holtjáték
  13531. n play;i(túl nagy)n backlash
  13532. &
  13533. holtomiglan
  13534. p[1]holtomiglan holtodiglanp[0]
  13535. n till death us do part
  13536. &
  13537. holtpont
  13538. p[1]holtpont  végleges kizárásp[0]
  13539. deadlock
  13540. p[1]holtpont  egymást zárolják a programok  halálos zárolás   kölcsp[0]
  13541. nös kizárás; olyan hibafeltétel, ahol az adatfeldolgozás azért nem folytatódik, ...
  13542. deadlock >
  13543. stalemate
  13544. impasse
  13545. dead-center
  13546. dead-centre
  13547. dead-lock
  13548. dead centre
  13549. deadlock>
  13550. n ira jutn come to a deadlock/standstill
  13551. &
  13552. holtpontra
  13553. p[1]holtpontra jutp[0]
  13554. come to a standstill
  13555. &
  13556. holtrészeg
  13557. dead drunk
  13558. a dead/blind-drunk
  13559. &
  13560. holtszezon
  13561. slack season
  13562. dull season
  13563. &
  13564. holtsáv
  13565. dead band
  13566. &
  13567. holtsÚly
  13568. dead load
  13569. &
  13570. holtsúly
  13571. ballast
  13572. n dead-weight/load
  13573. &
  13574. holttest
  13575. n dead body, corpse
  13576. &
  13577. holttér
  13578. dead space
  13579. &
  13580. holtverseny
  13581. n dead heat, tie draw; i ben elsõk lettekn
  13582. they tied for first place, X tied with Y for
  13583. first place, X finished in a dead heat with
  13584. Y
  13585. &
  13586. holtvágány
  13587. n siding, side-track;iátvn i ra jutn come
  13588. to a deadlock/standstill (iv n dead end)
  13589. &
  13590. holtág
  13591. ni(folyóé)n backwater; stagnant water
  13592. &
  13593. hombár
  13594. garner
  13595. n granary
  13596. &
  13597. homlok
  13598. brows
  13599. n forehead, brow, front; i ára ütn slap
  13600. one's forehead/brow
  13601. &
  13602. homlokegyenest
  13603. p[1]homlokegyenest ellenkezõp[0]
  13604. diametrically opposed
  13605. p[1]homlokegyenest ellenkezõp[0]
  13606. diametrically opposite
  13607. p[1]homlokegyenest ellenkezõp[0]
  13608. in diametrical opposition
  13609. iadvn i ellenkezõn diametrically opposed,
  13610. radically different
  13611. &
  13612. homlokfal
  13613. n front wall, facade
  13614. &
  13615. homlokkiképzés
  13616. front-design
  13617. &
  13618. homloklebeny
  13619. p[1]homloklebeny metszésp[0]
  13620. lobotomy
  13621. &
  13622. homloknézet
  13623. n front view; i benn seen from (the) front; in
  13624. iben mutatja az épületetn [the drawing]
  13625. shows the front elevation of the
  13626. house/building
  13627. &
  13628. homlokpánt
  13629. frontlet
  13630. ni(sportolón)n sweatband
  13631. &
  13632. homlokrajz
  13633. elevation
  13634. &
  13635. homloktér
  13636. niaz érdeklõdés homlokterében álln be in the
  13637. centre (iUSn -ter) ofinterest, be in the
  13638. foreground;i(emberrõl)n be in the limelight
  13639. &
  13640. homlokzat
  13641. frontage
  13642. n front, facade
  13643. &
  13644. homlokzati
  13645. a frontal
  13646. &
  13647. homlokát
  13648. p[1]homlokát ráncoljap[0]
  13649. pucker one's brows
  13650. p[1]homlokát ráncoljap[0]
  13651. to frown
  13652. &
  13653. homloküreg
  13654. frontal sinus
  13655. p[1]homloküreg gyulladásp[0]
  13656. n sinusitis
  13657. &
  13658. homogenizál
  13659. homogenize
  13660. &
  13661. homogén
  13662. p[1]homogén  egynemûp[0]
  13663. homogeneous
  13664. p[1]homogén adatstruktúrap[0]
  13665. homogeneous data structure
  13666. solid
  13667. a homogeneous
  13668. &
  13669. homogénezett
  13670. p[1]homogénezett tejp[0]
  13671. n homogenized milk
  13672. &
  13673. homok
  13674. n sand;itengerpartin in sandsipl,n beach; i ban
  13675. idugja a fejétn  put/bury one's head in
  13676. sand; i ra építn build on sand
  13677. &
  13678. homokbucka
  13679. sand-drift
  13680. dune
  13681. n sand-hill
  13682. &
  13683. homokbánya
  13684. n sand-pit
  13685. &
  13686. homokdomb
  13687. dune
  13688. &
  13689. homokdûne
  13690. sand-dune
  13691. &
  13692. homokfutó
  13693. buggy
  13694. &
  13695. homokfÚvó
  13696. sand-blast
  13697. &
  13698. homokfúvó
  13699. sand-blast
  13700. &
  13701. homokgödör
  13702. sand-pit
  13703. &
  13704. homoki
  13705. p[1]homoki angolnap[0]
  13706. sand-eel
  13707. &
  13708. homokk
  13709. grit
  13710. &
  13711. homokkal
  13712. p[1]homokkal beszórp[0]
  13713. to grit
  13714. &
  13715. homokkõ
  13716. whin
  13717. gritstone
  13718. grit
  13719. n sandstone
  13720. &
  13721. homokos
  13722. buggered
  13723. ia biz (homoszexuális)n gay, queer
  13724. a sandy, sanded; i partn sandy beach,
  13725. sandsipln
  13726. &
  13727. homokoz
  13728. v sand
  13729. &
  13730. homokozik
  13731. to play in the sand
  13732. v play in the sand
  13733. &
  13734. homokozó
  13735. sand box
  13736. sand pit
  13737. &
  13738. homokpad
  13739. bank
  13740. &
  13741. homoksivatag
  13742. n sandy desert, sandy waste
  13743. &
  13744. homokszem
  13745. n grain of sand
  13746. &
  13747. homokszínû
  13748. tawny
  13749. &
  13750. homokszóró
  13751. sand-box
  13752. n i készülékn sand-sprayer
  13753. &
  13754. homoktalaj
  13755. n sandy soil
  13756. &
  13757. homokvihar
  13758. sandstorm
  13759. sand-storm
  13760. &
  13761. homokvár
  13762. sand-castle
  13763. sandcastle
  13764. &
  13765. homokzsák
  13766. punching-bag
  13767. n sandbag
  13768. &
  13769. homokzátony
  13770. sand-shoal
  13771. sand-bank
  13772. mud-bank
  13773. n sandbank, sand-bar, shoal
  13774. &
  13775. homokóra
  13776. minute-glass
  13777. hour-glass
  13778. egg-timer
  13779. n sand-glass;i(egyórás)n  hourglass
  13780. &
  13781. homorít
  13782. ivi vkn draw back the
  13783. shoulders;ispn hollow back
  13784. i(fémet)n swage, dish
  13785. ivt áltn makeí concave/hollow
  13786. &
  13787. homorú
  13788. p[1]homorú  például grafikai elemp[0]
  13789. concave
  13790. &
  13791. homorÚ
  13792. concave
  13793. p[1]homorÚ  például grafikai elemp[0]
  13794. concave
  13795. &
  13796. homorú
  13797. a concave, hollow; i lencsen concave
  13798. lens
  13799. &
  13800. homorÚság
  13801. concavity
  13802. &
  13803. homoszexualitás
  13804. pederasty
  13805. homosexuality
  13806. &
  13807. homoszexuális
  13808. homosexual
  13809. gay
  13810. queer
  13811. a homsexual
  13812. &
  13813. homáklyos
  13814. hazy
  13815. &
  13816. homály
  13817. murk
  13818. gloominess
  13819. gloom
  13820. blur
  13821. haze
  13822. shade
  13823. iátvn obscurity, mystery,
  13824. uncertainty; i fedin sg has remained a
  13825. mystery; i ba burkoln obscure, shroud/wrap
  13826. in mystery
  13827. i(esti)n
  13828. twilight, dusk
  13829. n
  13830. i(sötétség, árnyék)n obscurity,
  13831. darkness, dimness, shadow
  13832. &
  13833. homályos
  13834. p[1]homályos  nehezen érthetõp[0]
  13835. obscure
  13836. twilit
  13837. tenebrous
  13838. dusky
  13839. dimmest
  13840. dimmer
  13841. hazy
  13842. p[1]homályos életlenp[0]
  13843. out of focus
  13844. blurred
  13845. unclear
  13846. recondite
  13847. nebulous
  13848. ambiguous
  13849. misty
  13850. shady
  13851. transcendental
  13852. murky
  13853. oblique
  13854. indistinct
  13855. abstruse
  13856. gloomy
  13857. vague
  13858. i(nehezen érthetõ)n
  13859. difficult/hard to understandiut ,n not clear
  13860. iut ,n obscure, opaque
  13861. i(fémfelület)n dull,
  13862. tarnished
  13863. a
  13864. i(sötét)n dim, obscure, dark;i(körvonal,n
  13865. itévékép stb )n fuzzy;i(idõ)n cloudy, dark
  13866. [weather]
  13867. &
  13868. homályosan
  13869. p[1]homályosan rémlik valami az ember agyábanp[0]
  13870. at the back of one's mind
  13871. p[1]homályosan láthatóvá válikp[0]
  13872. to loom
  13873. dimly
  13874. iadvn i emlékszem rán I have a vague
  13875. recollection of it
  13876. &
  13877. homályosság
  13878. dullness
  13879. haziness
  13880. nebulosity
  13881. tarnish
  13882. &
  13883. homályosul
  13884. to dim
  13885. &
  13886. homályosít
  13887. to dim
  13888. &
  13889. homár
  13890. n lobster
  13891. &
  13892. homárfogó
  13893. p[1]homárfogó kosárp[0]
  13894. lobster-pot
  13895. &
  13896. hon
  13897. niirn fatherland, homeland, native
  13898. country
  13899. &
  13900. honalapító
  13901. n founder of the state, first settler
  13902. &
  13903. hondurasi
  13904. ia/nn Honduran
  13905. &
  13906. honfi
  13907. n + patriot
  13908. &
  13909. honfitárs
  13910. fellow countryman
  13911. n compatriot, fellow-countryman°
  13912. &
  13913. honfoglalás
  13914. n conquest;itörtn the Hungarian/Magyar
  13915. conquest
  13916. &
  13917. honfoglaló
  13918. na ikn (1) the first
  13919. Magyar settlers of Hungary (2) the
  13920. conquering Hungarians (3) Hungarian
  13921. conquerors
  13922. a conquering
  13923. &
  13924. honi
  13925. a native, home°
  13926. &
  13927. honleány
  13928. n + patriotic woman°/girl
  13929. &
  13930. honnan
  13931. p[1]honnan   ból   bõl   tól   tõlp[0]
  13932. from
  13933. wherefrom?
  13934. p[1]honnan fÚj a szélp[0]
  13935. which way is the wind?
  13936. p[1]honnan fÚj a szélp[0]
  13937. how sits the wind?
  13938. p[1]honnan származikp[0]
  13939. where does he come from
  13940. p[1]honnan jösszp[0]
  13941. where do you come from
  13942. i(vonatkozó)n =
  13943. iahonnann
  13944. iátvn how?, why?, for what
  13945. reason?; i gondolod?n what makes you think
  13946. so?; i tudja?n how do you know?; i tudjam?n
  13947. how should I know?; i van az, hogy?n how is
  13948. it that, why (is it that); i veszi?n where
  13949. does he get it from?
  13950. iadv (kérdõ)n
  13951. i(irány, hely)n from where?,
  13952. whence?, where i  n from?, from what place?; in
  13953. iismered? vktn where do you know him/her
  13954. from?, where did you meet him/her?; i jössz?n
  13955. (1)i(most)n where are you coming from?, where
  13956. have you come from? (2)i(honnan származol?)n
  13957. where do you come from?; i fúj a szél?n (1)
  13958. which way is the wind? (2)iátvn which way the
  13959. wind blows?
  13960. &
  13961. honnét
  13962. iadvn =ihonnann
  13963. &
  13964. honorál
  13965. to remunerate
  13966. v recompense, requite [sy's servies]
  13967. &
  13968. honorárium
  13969. n fee;i(szerzõi)n royalty
  13970. &
  13971. honos
  13972. p[1]honos számítógép  gazdaszámítógép  gazdagépp[0]
  13973. host computer
  13974. n citizen (of a state), national,
  13975. native;imagyarn in Hungarian
  13976. citizen/subject;ikülföldin ialienn
  13977. ia növ, álln native/indigenousi(vholn to)
  13978. &
  13979. honosság
  13980. n =iállampolgárságn
  13981. &
  13982. honosít
  13983. i(oklevelet)n have [a
  13984. diploma]
  13985.  accepted/registered
  13986. v
  13987. ivktn naturalize
  13988. &
  13989. honosítatlan
  13990. unnaturalized
  13991. &
  13992. honosított
  13993. naturalized
  13994. p[1]honosított külföldip[0]
  13995. denizen
  13996. &
  13997. honosítás
  13998. i(oklevélé)n
  13999. registration, acceptance
  14000. n
  14001. ivkén naturalization; i át kérin apply
  14002. for naturalization
  14003. &
  14004. honpolgár
  14005. n citizen subject
  14006. &
  14007. hontalan
  14008. stateless
  14009. fugitive
  14010. n i (személy)n
  14011. displaced person (irövn DiP )n
  14012. a homeless,exiled
  14013. &
  14014. honvágy
  14015. n homesickness, nostalgia; i a vann be
  14016. homesick (ivm utánn for sg)
  14017. &
  14018. honvágya
  14019. p[1]honvágya vanp[0]
  14020. to be homesick
  14021. &
  14022. honvágyat
  14023. p[1]honvágyat érzõp[0]
  14024. homesick
  14025. &
  14026. honvéd
  14027. n (Hungarian) soldier
  14028. &
  14029. honvédelem
  14030. national defense
  14031. n national defence (iUSn -se), defence of
  14032. one's country
  14033. &
  14034. honvédelmi
  14035. a of national defence (iUSn -se)iut ,n
  14036. defence; i minisztern Minister of Defence,
  14037. iGBn Defence (iUSn -se) Secretary; in
  14038. iminisztérium (nálunk és GB)n Ministry of
  14039. Defence,iUSn Depaertment of Defense
  14040. &
  14041. honvédség
  14042. n HungarianArmy
  14043. &
  14044. honvédõ
  14045. ia tört a nagyn i háborún Great Patriotic War
  14046. &
  14047. honõr
  14048. nikártyn honour (iUSn -or)
  14049. &
  14050. hopp
  14051. i on maradn (1)iáltn get nothing for
  14052. one's pains (2) be left on the shelf
  14053. iintn
  14054.  oops!; i, most jut eszemben by the
  14055. way
  14056. &
  14057. hopping
  14058. p[1]hopping folyamat  ugrásp[0]
  14059. hopping process
  14060. &
  14061. hoppá
  14062. iintn
  14063.  i(kisgyermeknek)upsy-daisy,usadaisyn
  14064.  i(véletlen összeütközéskor)n oops, sorry
  14065. &
  14066. hord
  14067. to wear, wore, worn
  14068. to bear, bore, borne
  14069. p[1]hord viselp[0]
  14070. have on
  14071. to convey
  14072. worn
  14073. to carry
  14074. borne
  14075. imagánn i jan
  14076. ivmnek a jellegétn carry/bear the stamp of
  14077. sg;imagábann i ja vmnek a csíráitn carry the
  14078. seeds of sg (in itself)
  14079. ivt (ruhát,n
  14080. icipõt)n wear, have sg on
  14081. ivt (visz)n carry;imagánáln in have/carry
  14082. sg on one;iházhozn i ja az újságotn he
  14083. delivers the newspapers
  14084. &
  14085. horda
  14086. ivi (fegyver)n
  14087. carry
  14088. n horde
  14089. &
  14090. hordalék
  14091. silt
  14092. ivi (fegyver)n
  14093. carry
  14094. n alluvial deposit(s)
  14095. &
  14096. hordalékos
  14097. ivi (fegyver)n
  14098. carry
  14099. a alluvial [soil, deposit]
  14100. &
  14101. hordd
  14102. p[1]hordd el magadp[0]
  14103. be gone!
  14104. &
  14105. horder
  14106. import
  14107. &
  14108. horderejû
  14109. ivi (fegyver)n
  14110. carry
  14111. ainagyn in of great
  14112. import(ance)/significanceiut ,n of
  14113. theutmost importanceiut n
  14114. &
  14115. horderõ
  14116. import
  14117. &
  14118. hordható
  14119. wearable
  14120. &
  14121. hordképesség
  14122. ivi (fegyver)n
  14123. n carrying/bearing capacity/load
  14124. &
  14125. hordott
  14126. borne
  14127. bore
  14128. &
  14129. hordoz
  14130. to carry
  14131. to bear
  14132. i(súlyt, terhet)n bear, carry,
  14133. support
  14134. v
  14135. i(visz)n carry, keep carrying;
  14136. i(tárgyat magával)n have/carryalways on
  14137. one
  14138. &
  14139. hordozható
  14140. p[1]hordozható számítógépp[0]
  14141. portable computer
  14142. p[1]hordozható számítógépp[0]
  14143. laptop computer
  14144. p[1]hordozható olajtûzhelyp[0]
  14145. primus stove
  14146. a portable
  14147. &
  14148. hordozhatóság
  14149. p[1]hordozhatóság  adatállományok vagy programok tu  lajdonsága  elp[0]
  14150. érõ operációs rendszerben is hasz- nálhatók
  14151. portability
  14152. p[1]hordozhatóság  adatállományok vagy programok tup[0]
  14153. portability
  14154. portability
  14155. &
  14156. hordozó
  14157. p[1]hordozó közegp[0]
  14158. vehicle
  14159. carrier
  14160. &
  14161. hordozórakéta
  14162. booster rocket
  14163. n carrier rocket
  14164. &
  14165. hordszék
  14166. litter
  14167. nitörtn sedan(-chair)
  14168. &
  14169. hordtávolság
  14170. sweep
  14171. ni(fegyveré)n carry, range
  14172. &
  14173. hordágy
  14174. litter
  14175. ivi (fegyver)n
  14176. carry
  14177. n stretcher
  14178. &
  14179. hordár
  14180. luggage-porter
  14181. redcap
  14182. ivi (fegyver)n
  14183. carry
  14184. n porter
  14185. &
  14186. hordás
  14187. ivi (fegyver)n
  14188. carry
  14189. ni(ruháé)n wear(ing)
  14190. &
  14191. hordó
  14192. tun
  14193. p[1]hordó csapp[0]
  14194. spigot
  14195. p[1]hordó fenekére állítp[0]
  14196. stand the barrel on end
  14197. ni(fa v  fém)n barrel;i(fa)n cask;i(kisebb)n
  14198. keg;i(olajnak, 159l)n barrel;iezan i3n
  14199. ihektósn this barrel holds/contains three
  14200. hectolitres; i ba töltn barrel (iUSn -l),
  14201. put into a barrel/cask; i ban tartott born
  14202. wine in the wood
  14203. &
  14204. hordócsap
  14205. n tap, spigot, bibcock
  14206. &
  14207. hordódonga
  14208. n stave
  14209. &
  14210. hordószónok
  14211. stump orator
  14212. &
  14213. hordóíz
  14214. neivann it tastes of the cask
  14215. &
  14216. horgany
  14217. spelter
  14218. n zinc
  14219. &
  14220. horganylemez
  14221. n zinc-plate, rolled zinc
  14222. &
  14223. horganyzott
  14224. a zinc-plated, galvanized
  14225. &
  14226. horganyáru
  14227. p[1]horganyáru gyárp[0]
  14228. zinc-works
  14229. zinc-ware
  14230. &
  14231. horgas
  14232. unciform
  14233. p[1]horgas orrp[0]
  14234. hook-nose
  14235. p[1]horgas végp[0]
  14236. barb
  14237. a hooked, curved, crooked; i orrn
  14238. hook-nose, hooked nose; i orrún hook-nosed
  14239. &
  14240. horgol
  14241. to crochet
  14242. v crochet
  14243. &
  14244. horgolt
  14245. p[1]horgolt csipkep[0]
  14246. point-lice
  14247. &
  14248. horgolás
  14249. n
  14250. i(folyamat)n crocheting
  14251. &
  14252. horgolótû
  14253. crochet hook
  14254. i(eredménye)n
  14255. crochet-work
  14256. n crochet-hook
  14257. &
  14258. horgony
  14259. p[1]horgony zó helyp[0]
  14260. anchorage
  14261. grapple
  14262. i(eredménye)n
  14263. crochet-work
  14264. nanchor; it vetn let go theanchor,
  14265. cast/dropanchor,anchor; it felszedn
  14266. weigh/upanchor
  14267. &
  14268. horgonyoz
  14269. to lie, lay, lain
  14270. lie at anchor
  14271. ride at anchor
  14272. lain
  14273. i(eredménye)n
  14274. crochet-work
  14275. v ride/be/lie atanchor,anchor;ia flottan
  14276. iGibraltárbann in the fleet
  14277. isanchored/stationed at Gibraltar
  14278. &
  14279. horgonyt
  14280. p[1]horgonyt felszedp[0]
  14281. weigh anchor
  14282. p[1]horgonyt kivetp[0]
  14283. drop the anchor
  14284. p[1]horgonyt vetp[0]
  14285. cast the anchor
  14286. p[1]horgonyt vetp[0]
  14287. to bring up
  14288. p[1]horgonyt vetp[0]
  14289. to anchor
  14290. &
  14291. horgonyzó
  14292. p[1]horgonyzó helyp[0]
  14293. berth
  14294. &
  14295. horgonyzóhely
  14296. berth
  14297. &
  14298. horgász
  14299. nangler
  14300. &
  14301. horgászat
  14302. line-fishing
  14303. nangling, fishing
  14304. &
  14305. horgászbot
  14306. p[1]horgászbot és zsinórp[0]
  14307. rod and line
  14308. n fishing-rod, rod and line
  14309. &
  14310. horgászdamil
  14311. fishing-line
  14312. &
  14313. horgászfelszerelés
  14314. fishing outfit
  14315. n fishing-tackle, fishing/anglersoutfit
  14316. &
  14317. horgászik
  14318. to fish
  14319. vangle/fish (ivmren for sg); i ni megyn
  14320. goangling
  14321. &
  14322. horgászzsineg
  14323. n (fishing-)line
  14324. &
  14325. horgászás
  14326. angling
  14327. &
  14328. horizont
  14329. i(eredménye)n
  14330. crochet-work
  14331. n horizon;i(város sziluettjével)n skyline
  14332. &
  14333. horizontal
  14334. p[1]horizontal redundancy check  horizontális redun  dancia ellenõp[0]
  14335. zés
  14336. HRC
  14337. p[1]horizontal tab  vízszintes tabulálásp[0]
  14338. HT
  14339. &
  14340. horizontális
  14341. p[1]horizontális redundancia ellenõrzésp[0]
  14342. horizontal redundancy check
  14343. i(eredménye)n
  14344. crochet-work
  14345. a horizontal
  14346. &
  14347. horkant
  14348. to snort
  14349. &
  14350. horkantás
  14351. snort
  14352. &
  14353. horkol
  14354. to snore
  14355. i(eredménye)n
  14356. crochet-work
  14357. v snore
  14358. &
  14359. horkolt
  14360. snored
  14361. &
  14362. horkolás
  14363. snoring
  14364. i(eredménye)n
  14365. crochet-work
  14366. n snore
  14367. &
  14368. horkoló
  14369. stertorous
  14370. &
  14371. hormon
  14372. i(eredménye)n
  14373. crochet-work
  14374. n hormone
  14375. &
  14376. hormonzavar
  14377. i(eredménye)n
  14378. crochet-work
  14379. n hormonal imbalance
  14380. &
  14381. hornyol
  14382. to furrow
  14383. to notch
  14384. to groove
  14385. i(eredménye)n
  14386. crochet-work
  14387. vi(fát)n rabbet, groove, notch
  14388. &
  14389. hornyolt
  14390. p[1]hornyolt padlózatp[0]
  14391. match-boarding
  14392. p[1]hornyolt padlóp[0]
  14393. match-board
  14394. fluted
  14395. &
  14396. hornyolás
  14397. furrow
  14398. &
  14399. horog
  14400. p[1]horog és kapocsp[0]
  14401. hooks and eyes
  14402. hitch
  14403. grapple
  14404. i(ökölvívásban)n hook
  14405. n
  14406. i(kampó)n hook;i(horgászé)n fish-hook; in
  14407. ira akad (hal)n take the hook
  14408. &
  14409. horoggal
  14410. p[1]horoggal megfogp[0]
  14411. to hook
  14412. &
  14413. horogkereszt
  14414. fylfot
  14415. swastica
  14416. n swastika
  14417. &
  14418. horogról
  14419. p[1]horogról leveszp[0]
  14420. to unhook
  14421. &
  14422. horogütés
  14423. n hook
  14424. &
  14425. horony
  14426. slot
  14427. recess
  14428. n rabbet, groove, notch
  14429. &
  14430. horonygyalu
  14431. rabbet plane
  14432. &
  14433. horonykötés
  14434. tongue-and-groove joint
  14435. &
  14436. horoszkóp
  14437. n horoscope;ifelállítja vkn i játn cast sy's
  14438. horoscope/nativity
  14439. &
  14440. horpad
  14441. v get dented, stave/cave in
  14442. &
  14443. horpadás
  14444. depression
  14445. i(talajban)n dip, pan
  14446. n
  14447. iáltn dent (in sg), indentation,
  14448. hollow
  14449. &
  14450. horpasz
  14451. flank
  14452. &
  14453. horpaszt
  14454. to dent
  14455. &
  14456. horribilis
  14457. ia (ár)n exorbitant [price]
  14458. &
  14459. hortenzia
  14460. n hydrangea
  14461. &
  14462. hortyog
  14463. to snore
  14464. v snore
  14465. &
  14466. horvát
  14467. ni(ember, nyelv)n
  14468. Croatian, Croat
  14469. a Croatian
  14470. &
  14471. horvátország
  14472. nitörtn Croatina
  14473. &
  14474. horvátul
  14475. iadvn i beszéln speak Croatian; i van (írva)n
  14476. is (written) in Croatian; i mond vmtn say
  14477. sg in Croatian
  14478. &
  14479. horzsakõ
  14480. n pumice
  14481. &
  14482. horzsol
  14483. to bruise
  14484. to graze
  14485. v graze, chafe, scratch
  14486. &
  14487. horzsolás
  14488. chafe
  14489. gall
  14490. bruise
  14491. scratch
  14492. i(sérülés)n graze, abrasion
  14493. n
  14494. i(folyamat)n grazing, chafing
  14495. &
  14496. hossz
  14497. p[1]hossz  hosszúságp[0]
  14498. length
  14499. isp egy teljesn
  14500. i al nyer (úszó, ló stb )n win by a length;
  14501. iaz utolsón i ban megelõzték (úszót)n was
  14502. overtaken on/in the last leg
  14503. n
  14504.  lenght;ise vége, sen ian »ivégn 1;ikétn
  14505. ióran i áign for two hours, two whole hours;
  14506. iórákn i áign for hours on end
  14507. &
  14508. hosszabb
  14509. longer by
  14510. p[1]hosszabb rövidebbp[0]
  14511. a i ideign for shorter or longer periods
  14512. a longer;3icm-reln in 3 cm longer, longer
  14513. by 3 centimetres; i idõre/távra számítvan in
  14514. the long run
  14515. &
  14516. hosszabbodik
  14517. to lengthen
  14518. v grow/get longer, lengthen; i nakn
  14519. ia napokn the days are getting longer, the
  14520. days are drawing out
  14521. &
  14522. hosszabbít
  14523. to lengthen
  14524. ispn extend the time;
  14525. i(játékidõt)n allow for time wasted
  14526. i(idõt)n
  14527. prolong, spin out
  14528. v
  14529. iáltn lengthen, make longer
  14530. &
  14531. hosszabbítás
  14532. augmentation
  14533. i(toldalék)n extension, lengthening-piece
  14534. i(idõé)n
  14535. prolongation
  14536. i(futball)extran time
  14537. n
  14538. ivmén lengthening, elongation;
  14539. i(könyvtári könyvé)n renewal
  14540. &
  14541. hosszabbító
  14542. p[1]hosszabbító zsinórp[0]
  14543. extension wire
  14544. p[1]hosszabbító zsinórp[0]
  14545. extension cord
  14546. p[1]hosszabbító zsinórp[0]
  14547. extension lead
  14548. a i zsinórn extension lead/cord
  14549. &
  14550. hosszadalmas
  14551. long-drawn
  14552. livelong
  14553. p[1]hosszadalmas faviccp[0]
  14554. shaggy dog story
  14555. circuitous
  14556. lingering
  14557. i(unalmas)n wearisome,
  14558. tedious, tiresome
  14559. a
  14560. i(beszéd)n lengthy, long-winded/drawn;
  14561. i várakozásn a long/lengthy wait/queue; i ann
  14562. at great lenth
  14563. &
  14564. hosszadalmasan
  14565. at full length
  14566. circuitously
  14567. &
  14568. hosszan
  14569. p[1]hosszan id zik vminélp[0]
  14570. to dwell long upon sg
  14571. p[1]hosszan tartó kánikulap[0]
  14572. a long spell of hot weather
  14573. p[1]hosszan tartó hideg idõp[0]
  14574. a long spell of cold weather
  14575. p[1]hosszan idõzik vminélp[0]
  14576. to dwell long upon sg
  14577. p[1]hosszan fejteget vmitp[0]
  14578. to dwell long upon sg
  14579. p[1]hosszan tartóp[0]
  14580. extended
  14581. iadvn long, for a long time; i elnyúlón (1)
  14582. i(beszéd, történet)n long-drawn-out (2)
  14583. i(föld)n a long stretch of; i tartón
  14584. long(-lasting), prolonged, persistent;
  14585. i(taps)n prolonged [applause]
  14586. ; i tartón
  14587. ihideg idõn a long spell of cold weather
  14588. &
  14589. hosszantartó
  14590. sustained
  14591. &
  14592. hosszanti
  14593. fore-and-aft
  14594. a longitudinal; i iránybann lengthways,iUSn
  14595. lengthwise
  14596. &
  14597. hosszas
  14598. p[1]hosszas megfontolás utánp[0]
  14599. after much thought
  14600. p[1]hosszas gondolkodás utánp[0]
  14601. after due deliberation
  14602. ia (hosszadalmas)n lengthy,
  14603. long-winded/drawn; i gondolkodás utánaftern
  14604. due deliberation; i várakozásn a long wait
  14605. &
  14606. hosszasan
  14607. p[1]hosszasan kezet rázp[0]
  14608. pump hands
  14609. p[1]hosszasan megül a nyakára telepedikp[0]
  14610. hang up one's hat somewhere
  14611. p[1]hosszasan nézp[0]
  14612. to gaze
  14613. iadvn at great length, (for) long,endlessly;
  14614. i tárgyal vmrõln discuss sg at great length
  14615. &
  14616. hosszat
  14617. i(idõ)n during, for;
  14618. iórákn in for hours on end;iegy óran i vártamn I
  14619. was waiting for an hour
  14620. ipostn
  14621. i(hely)n along
  14622. &
  14623. hosszgerenda
  14624. ridge-pole
  14625. ridge-board
  14626. ridge-bar
  14627. &
  14628. hosszirány
  14629. n longitudinal direction
  14630. &
  14631. hosszirányban
  14632. longwise
  14633. &
  14634. hosszirányÚ
  14635. longitudinal
  14636. lengthways
  14637. fore-and-aft
  14638. p[1]hosszirányÚ paritásellenõrzésp[0]
  14639. longitudinal redundancy check
  14640. &
  14641. hosszirányú
  14642. fore-and-aft
  14643. &
  14644. hosszmetszet
  14645. n longitudinal/vertical section
  14646. &
  14647. hosszméret
  14648. linear dimension
  14649. &
  14650. hosszmérték
  14651. long measure
  14652. n linear measure
  14653. &
  14654. hossztengely
  14655. n longitudinalaxis
  14656. &
  14657. hosszában
  14658. p[1]hosszában vágottp[0]
  14659. straight-cut
  14660. longways
  14661. endwise
  14662. endways
  14663. alongside
  14664. iadvn lengthways, lengthwise;ivmnekn in
  14665. along(side) sg;iteljesn in at full length
  14666. &
  14667. hosszú
  14668. p[1]hosszú távúp[0]
  14669. long-term
  14670. p[1]hosszú kódolókulcsot alkalmazvap[0]
  14671. DES >>
  14672. &
  14673. hosszÚ
  14674. p[1]hosszÚ levélp[0]
  14675. screed
  14676. p[1]hosszÚ életp[0]
  14677. longevity
  14678. p[1]hosszÚ élettartamÚp[0]
  14679. long-life
  14680. p[1]hosszÚ lábÚp[0]
  14681. leggy
  14682. p[1]hosszÚ harisnyap[0]
  14683. hose
  14684. p[1]hosszÚ ideje tartp[0]
  14685. have a long run
  14686. p[1]hosszÚ orrot mutat nekip[0]
  14687. make a long nose at
  14688. p[1]hosszÚ vita utánp[0]
  14689. after much discussion
  14690. p[1]hosszÚ lére eresztp[0]
  14691. dilate upon
  14692. p[1]hosszÚ jármû szerelvényp[0]
  14693. long vehicle
  14694. p[1]hosszÚ utat tesz megp[0]
  14695. come a long way
  14696. long
  14697. p[1]hosszÚ kódolókulcsot alkalmazvap[0]
  14698. DES>>
  14699. &
  14700. hosszú
  14701. p[1]hosszú lére ereszt vmitp[0]
  14702. to dilate upon sg
  14703. prolonged
  14704. p[1]hosszú orrot mutat vkinekp[0]
  14705. to make a long nose at sy
  14706. p[1]hosszú lére eresztp[0]
  14707. to spin out
  14708. p[1]hosszú lábúp[0]
  14709. leggy
  14710. p[1]hosszú darabp[0]
  14711. strip
  14712. p[1]hosszú és fárasztó gyaloglásp[0]
  14713. trudge
  14714. p[1]hosszú lépésp[0]
  14715. stride
  14716. ia vmn long;i(emberrõl)n tall, lanky;3imétern
  14717. in three metres long, three metres in length
  14718. iut ; meglehetõsenn in longish, fairly long;
  14719. i életûn long-lived;inem leszn i életûn he/it
  14720. won't last long; i fülûn long-eared; i hajún
  14721. long-haired; i ideign for a long time; in
  14722. iidõre szólón long-term; i lábún long-legged,
  14723. i(biz nõ)n leggy; i lejáratú/távún
  14724. long-range,i(hitel)n long-term;iszõrûn
  14725. long-haired; i távon/távran in the long run;
  14726. i ra nyúlt (értekezlet, beszéd)n [the
  14727. meetingiv n his speech]
  14728.  dragged on »ilé, orrn
  14729. &
  14730. hosszÚhajÚ
  14731. long-haired
  14732. &
  14733. hosszÚhullám
  14734. long wawe
  14735. &
  14736. hosszÚkás
  14737. longish
  14738. &
  14739. hosszúkás
  14740. a longish,elongated,oblong
  14741. &
  14742. hosszÚlejáratÚ
  14743. long-dated
  14744. &
  14745. hosszúlépés
  14746. nikb n wine-and-soda
  14747. &
  14748. hosszÚnadrág
  14749. trews
  14750. &
  14751. hosszúnadrág
  14752. bags
  14753. n tousers, slacks,iUSn pants (imind: pl)n
  14754. &
  14755. hosszÚnyelû
  14756. p[1]hosszÚnyelû kefep[0]
  14757. pope's head
  14758. &
  14759. hosszúra
  14760. p[1]hosszúra nyúlikp[0]
  14761. to trail
  14762. &
  14763. hosszúsz
  14764. p[1]hosszúsz rû angol vizsla farkap[0]
  14765. flag
  14766. &
  14767. hosszÚszárÚ
  14768. p[1]hosszÚszárÚ csizmap[0]
  14769. thigh-boot
  14770. &
  14771. hosszúszõrû
  14772. p[1]hosszúszõrû angol vizsla farkap[0]
  14773. flag
  14774. &
  14775. hosszÚság
  14776. length
  14777. &
  14778. hosszúság
  14779. iföldrn logitude
  14780. n
  14781. iáltn length; i a tíz métern its length
  14782. is ten metres (iUSn -ters), it is ten
  14783. metres long;iteljesn i ábann at full length
  14784. &
  14785. hosszÚsági
  14786. p[1]hosszÚsági körp[0]
  14787. line of longitude
  14788. &
  14789. hosszúsági
  14790. p[1]hosszúsági körp[0]
  14791. line of longitude
  14792. a longitudinal, lengthwise; i fokn degree
  14793. of longitude; i körn line of longitude
  14794. &
  14795. hosszútávfutás
  14796. n long-distance running
  14797. &
  14798. hosszútávfutó
  14799. n long-distance runner
  14800. &
  14801. hosszútávon
  14802. in the long run
  14803. &
  14804. hosszÚtávÚ
  14805. long-term
  14806. long-range
  14807. long-distance
  14808. &
  14809. hosszútávú
  14810. long-term
  14811. longterm
  14812. &
  14813. hosszútávúszás
  14814. n long-distance swimming
  14815. &
  14816. hosszÚujjÚ
  14817. long-sleeved
  14818. &
  14819. hosszúujjú
  14820. long-sleeved
  14821. &
  14822. hosszÚéletû
  14823. long-lived
  14824. &
  14825. hotel
  14826. n hotel »iszállad(-)n
  14827. &
  14828. hotelcímke
  14829. n hotel label/sticker
  14830. &
  14831. houston
  14832. p[1]houston automatic spooling program  módosított  kiegészített hp[0]
  14833. lyi és távoli számítógépek közötti job- és adatkezelést biztosító programcsomag ...
  14834. HASP >
  14835. p[1]houston automatic spooling program  módosítottp[0]
  14836. HASP>
  14837. &
  14838. hova
  14839. whither?
  14840. whereto?
  14841. p[1]hova való ez ap[0]
  14842. where goes go it
  14843. p[1]hova akarsz kilyukadnip[0]
  14844. what are you driving at?
  14845. whither
  14846. p[1]hova valósi vagyp[0]
  14847. where do you hail from?
  14848. i(vonatkozó)n =iahovan
  14849. vihová adv (kérdõ)n in which direction?,
  14850. where?, which way?; i gondol(sz)!?n how can
  14851. you think of such a thing!;i(nem!)n by no
  14852. means!; i lett a kalapom?n what has happened
  14853. to my hat?, I've lost my hat; i mész?n where
  14854. are you going (to); i valósi (vagy)?n where
  14855. do you come from?
  14856. &
  14857. hovafordítás
  14858. n allocation [of money]
  14859. &
  14860. hovatartozás
  14861. nipolitikain in party affiliation
  14862. &
  14863. hovatovább
  14864. iadvn before long, in a short time, as time
  14865. goes/went on
  14866. &
  14867. hová
  14868. p[1]hová akarsz kilyukadnip[0]
  14869. what are you working up to?
  14870. p[1]hová mészp[0]
  14871. where are you going?
  14872. p[1]hová valósip[0]
  14873. where was the raise?
  14874. p[1]hová jutunk vezet mindezp[0]
  14875. what are things coming to?
  14876. p[1]hová akarsz kilyukadnip[0]
  14877. what are you driving at?
  14878. &
  14879. hoz
  14880. to bring, brought
  14881. unto
  14882. to return
  14883. p[1]hoz  ítéletetp[0]
  14884. to deliver
  14885. to convey
  14886. i(eredményez)n bring in;i(jövedelmet)n yield
  14887. [income]
  14888. ;i(kamatot)n bear [interest]
  14889. ;
  14890. i(gyümölcsöt)n produce, bear [fruit]
  14891. ;7
  14892. imillió Ft-otn (iv 7 millió Ft hasznot)n i ottn
  14893. it brought in 7 million fts, they made a
  14894. profit of 7 million fts on it [iv n on teh
  14895. deal etci]
  14896. ;n i a konyháran it's all grist to
  14897. the/sy's mill;iszépenn i ott a szõlõn the
  14898. grapes have done well »iáldozat, döntés, düh,n
  14899. iítélet, méreg, nyilvánosság, szó, tudomás,n
  14900. ivilágn
  14901. v
  14902. iáltn bring, carry;i(érte menve)n fetch;
  14903. imagávaln in (1) bring along (2)
  14904. i(következményt)n bring sg in its train,
  14905. cause, produce, involve;itanúkatn in produce
  14906. witnesses;iIstenn i ott!n welcome!;ihát tégedn
  14907. imin i ott (ide)?n what brings you here?
  14908. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14909. i(idõhatározó)n
  14910. imához egy évren this day next year,
  14911.  a year from today;
  14912. imához egy hétren today week,
  14913.  a week (from) today;
  14914. ikeddhez egy hétren Tuesday week,
  14915.  iUSn a week from Tuesday
  14916. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14917. i(véghatározó)n to;
  14918. ifolyamodik/fordul vkhezn apply to sy for sg;
  14919. ifolyamodik vmhezn resort to sg;
  14920. ihozzáad vmt vmhezn add sg to sg;
  14921. i hozzászokik vmhezn get accustomed to sg;
  14922. iragaszkodikn
  14923.  (1)ivkhezn cling/stick to sy
  14924.  (2)ivmhezn keep to sg,
  14925.     hold/hang fast/tight to sg;
  14926. iszól/beszél vkhezn speak to sy;
  14927. ikedves vkhezn be kind/nice to sy
  14928. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14929. toi(v  elöljáró nélkül)n
  14930. icsatlakozik vkhezn join sy;
  14931. ikönyörög vkhezn
  14932.  beg/entreat/beseech/implore sy;
  14933. iközel jár az igazsághozn
  14934.  be/come near (to) the truth
  14935. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14936. i(különféle elöljáróval v  elöljáró nélkül)n
  14937. iért vmhezn be proficient in sg,
  14938. be well up in sg, be skilled in sg,
  14939.  be an expert in sg, be great/good at sg;
  14940. ihozzáfog/hozzákezd/hozzálát vmhezn set/go
  14941.  about sg, begin/start/commence sg;
  14942. ikészülõdik az ebédhezn
  14943.  be getting ready for lunch;
  14944. icsirkéhez fehér bort kérekn
  14945.  with chicken I prefer white wine;
  14946. ihozzájut vmhezn
  14947.  get at sg, come by sg, obtain sg;
  14948. inincs ideje olvasáshozn
  14949.  have no time for reading;
  14950. isemmihez sincs kedven
  14951.  take no interest in anything;
  14952. iköze van vmhezn
  14953.  (1)ivmnekn have to do with sg
  14954.  (2)ivknekn have a hand in sg
  14955. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14956. i(hasonlításban, különféle elöljáróval v n
  14957. ielöljáró nélkül)n
  14958. ihasonlít vkhez/vmhezn resemble sy/sg,
  14959.  be/look like sy/sg, be similar to sy/sg;
  14960. ijól illik vmhezn suit sg well,
  14961.  go well with sg, go together,
  14962.  be in keeping with sg;
  14963. ikorához képestn for his/her age;
  14964. iméltó vkhezn (be) worthy of sy
  14965. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14966. i(elöljáró nélkül)n
  14967. ikézhez vesz vmtn receive/get sg;
  14968. iközel vmhezn near sg;
  14969. iférjhez megy vkhezn marry sy;
  14970. imenj (el) az orvoshozn go to see the doctor!
  14971. p[1]hoz   hez   hözp[0]
  14972. isuffn
  14973. i(helyhatározó)n to;
  14974. imegyek a Tiszáhozn I go to the Tisza;
  14975. iházhoz szállítn deliver to one's house;
  14976. ivmhez tapadn stick/adhere to sg;
  14977. ifához kötn tie to a tree
  14978. &
  14979. hozadék
  14980. increment
  14981. n proceedsipl,n returnsipln
  14982. &
  14983. hozam
  14984. purchase
  14985. noutput, yield
  14986. &
  14987. hozat
  14988. to get in
  14989. p[1]hozat vmitp[0]
  14990. to call for
  14991. to send for
  14992. v send for;i(rendel)ordern
  14993. &
  14994. hozd
  14995. p[1]hozd idep[0]
  14996. fetch it here!
  14997. &
  14998. hozni
  14999. to bring
  15000. &
  15001. hozomra
  15002. iadv bizn on tick/credit,iGBn on/the slate
  15003. &
  15004. hozomány
  15005. dot
  15006. settlement
  15007. n dowry, marriage portion
  15008. &
  15009. hozománytalan
  15010. portionless
  15011. &
  15012. hozományvadász
  15013. n fortune-hunter
  15014. &
  15015. hozott
  15016. p[1]hozott anyagbólp[0]
  15017. from own material
  15018. p[1]hozott anyagp[0]
  15019. own material
  15020. brought
  15021. a ia  anyagot elkészítjükn customer's own
  15022. materials made up
  15023. &
  15024. hozsanna
  15025. n hosanna
  15026. &
  15027. hozzá
  15028. p[1]hozzá van szokva vmihezp[0]
  15029. to be accustomed to sg
  15030. p[1]hozzá nem értésp[0]
  15031. incompetency
  15032. p[1]hozzá nem értésp[0]
  15033. incompetence
  15034. iadvn to/towards sy;iodalépettn in he went/came
  15035. up to her/him;ielég azn in suffice it to say,
  15036. to cut a long story short;inem ismerekn in
  15037. ifoghtótn I do not know his like;a i hasonlókn
  15038. hisequals/fellows, those like him; imn to
  15039. me; idn to you; id beszélekn I am talking to
  15040. you; i nkn to us; i tokn to you; i jukn to them
  15041. ifogható, képestn
  15042. &
  15043. hozzáad
  15044. adds
  15045. put to
  15046. add to
  15047. to put on
  15048. i ja a lányát vkhezn
  15049. marry one's daughter (off) to sy
  15050. v
  15051. ivmhez vmtn add (sg to sg); i unk kétn
  15052. itojástn add (in) two eggs;ihathozn i unk hetetn
  15053. add seven to six
  15054. &
  15055. hozzáadja
  15056. p[1]hozzáadja a számláhozp[0]
  15057. charge it on the bill
  15058. &
  15059. hozzáadta
  15060. added
  15061. &
  15062. hozzáadva
  15063. p[1]hozzáadva  valamivel kibõvítvep[0]
  15064. added
  15065. adding
  15066. added
  15067. &
  15068. hozzáalakít
  15069. frame into
  15070. &
  15071. hozzáalkalmaz
  15072. to accommodate
  15073. accommodate
  15074. to square
  15075. to accomodate
  15076. &
  15077. hozzábújik
  15078. to nestle to
  15079. &
  15080. hozzácsap
  15081. vibiz (hozzászámít)n slap/clap sgon(to) sg
  15082. &
  15083. hozzácsatol
  15084. to annex
  15085. to attach
  15086. i(területet)n annex sg to
  15087. [country]
  15088. i(kocsit)n couple (on)
  15089. sg to sg
  15090. v
  15091. ivmhezn fasten/attach (sg);i(kapoccsal)n
  15092. hook/hang on(to)
  15093. &
  15094. hozzácsatolás
  15095. annexation
  15096. &
  15097. hozzádobni
  15098. throw to
  15099. throw at
  15100. &
  15101. hozzáedz
  15102. p[1]hozzáedz dikp[0]
  15103. to season
  15104. to season
  15105. &
  15106. hozzáedzõdik
  15107. to season
  15108. v be/get inured/hardened to
  15109. &
  15110. hozzáer
  15111. p[1]hozzáer sítésp[0]
  15112. attachment
  15113. p[1]hozzáer sítp[0]
  15114. to pin on
  15115. p[1]hozzáer sítp[0]
  15116. to attach
  15117. &
  15118. hozzáerõsít
  15119. affix
  15120. tail on
  15121. to pin on
  15122. to attach
  15123. vivmhezn fasten/fix/attach sg to sg
  15124. &
  15125. hozzáerõsített
  15126. attached
  15127. &
  15128. hozzáerõsítés
  15129. attachment
  15130. &
  15131. hozzáfog
  15132. p[1]hozzáfog vmihezp[0]
  15133. to get, got
  15134. to begin, began, begun
  15135. set upon
  15136. get busy
  15137. p[1]hozzáfog belekezd nekikezd nekifog nekilátp[0]
  15138. fall to doing
  15139. p[1]hozzáfog teljesíti kötelezettségétp[0]
  15140. come to the scratch
  15141. begun
  15142. p[1]hozzáfog vmihezp[0]
  15143. to go about
  15144. p[1]hozzáfog vmihezp[0]
  15145. got
  15146. p[1]hozzáfog vmihezp[0]
  15147. to set oneself to sg
  15148. to take up
  15149. to start on
  15150. to set about
  15151. vivmhezn set about sg, start/begin to
  15152. do sg, start doing sg, start [work etci]
  15153. ,n
  15154. set off/out to do sg, commence sg; in
  15155. ia munkáhozn get down do work, start work;ihn
  15156. imárn i tamn while I am about it
  15157. &
  15158. hozzáfogni
  15159. set on
  15160. &
  15161. hozzáfordul
  15162. p[1]hozzáfordul értep[0]
  15163. call upon for
  15164. &
  15165. hozzáfér
  15166. vivmhezn reach (sg), beable to get hold of
  15167. sg;ivkhezn come/get near (enough) to sy;
  15168. inehézn i nin be difficult/hard to get at;
  15169. i(könnyen)n i vmhezn have (easy)access to
  15170. sg;ikétség sem férhet hozzán no doubt
  15171. (whatever) about it
  15172. &
  15173. hozzáférhet
  15174. p[1]hozzáférhet vé válikp[0]
  15175. to open up
  15176. p[1]hozzáférhet vé teszp[0]
  15177. to open up
  15178. p[1]hozzáférhet ségp[0]
  15179. availability
  15180. p[1]hozzáférhet ségp[0]
  15181. accessibility
  15182. p[1]hozzáférhet ségp[0]
  15183. access
  15184. ready
  15185. accessible
  15186. &
  15187. hozzáférhetetlen
  15188. inaccessible
  15189. a
  15190. i(dolog)n inacccessibble, out of reach
  15191. iut ,n unavailable,ibizn ungetatable
  15192. &
  15193. hozzáférhetetlenség
  15194. inaccessibility
  15195. &
  15196. hozzáférhetõ
  15197. come-at-able
  15198. get-at-able
  15199. be within one's reach
  15200. ready
  15201. i(ember)n approachable
  15202. a
  15203. i(dolog)n accessible, approachable,
  15204. available,i(igével)n be within (one's)
  15205. reach;ikönnyenn ieasyn ofaccesiut ;n in
  15206. ikompaktlemezenn it is accessibl on a
  15207. compact disc; i vé teszn bring within
  15208. reach,open up
  15209. &
  15210. hozzáférhetõség
  15211. availability
  15212. accessibility
  15213. access
  15214. &
  15215. hozzáférhetõvé
  15216. p[1]hozzáférhetõvé válikp[0]
  15217. to open up
  15218. p[1]hozzáférhetõvé teszp[0]
  15219. to open up
  15220. &
  15221. hozzáférkõzik
  15222. v (manage to) get near/at
  15223. &
  15224. hozzáférni
  15225. to access
  15226. &
  15227. hozzáférés
  15228. access
  15229. &
  15230. hozzáférési
  15231. p[1]hozzáférési zárp[0]
  15232. privacy lock
  15233. p[1]hozzáférési modulp[0]
  15234. access module
  15235. p[1]hozzáférési szintp[0]
  15236. access level
  15237. p[1]hozzáférési kulcsp[0]
  15238. access key
  15239. p[1]hozzáférési mechanizmus és topológia  amelyneksorrendjébenp[0]
  15240. z állomások egymásnak adják át az a-dás jogát. Az adásra soron következõ állomások ...
  15241. token ring >>
  15242. p[1]hozzáférési idõ  elérési idõp[0]
  15243. access time
  15244. p[1]hozzáférési mechanizmus és topológiap[0]
  15245. token ring>>
  15246. access time
  15247. &
  15248. hozzáfûz
  15249. p[1]hozzáfûz  hozzátold  hozzáadás  hozzáfûzés a vágó laphozp[0]
  15250. append
  15251. append
  15252. to annex
  15253. i(megjegyzést)n add;iehhez mégn
  15254. i ök néhány szótn I would just like to add a
  15255. few words;i(ehhez) nincs mitn i nin I've
  15256. nothing to add; no comment
  15257. v
  15258. ivmhezn tie (sg) on (sg), bind/fasten
  15259. (sg) to (sg)
  15260. &
  15261. hozzágondol
  15262. v add sg in thought
  15263. &
  15264. hozzáhangol
  15265. attune to
  15266. &
  15267. hozzáidomul
  15268. vivmhez, vkhezn adapt/adjust to
  15269. &
  15270. hozzáidomít
  15271. to modulate
  15272. &
  15273. hozzáigazít
  15274. true up
  15275. to modulate
  15276. to adjust
  15277. i(órát)n set
  15278. [one's/the watch]
  15279.  by (sg); i ja az órátn
  15280. ia rádióhozn set one's watch by the radio; 
  15281. ihatod az órádat (= olyan pontos)n you can set
  15282. your watch him
  15283. v
  15284. ivmhezn adjust to
  15285. &
  15286. hozzáilleszt
  15287. conform
  15288. accommodate
  15289. accomodate
  15290. vivmhezn fit/apply (sg) to sg
  15291. &
  15292. hozzáilleszthet
  15293. adaptable
  15294. &
  15295. hozzáilleszthetõ
  15296. adaptable
  15297. &
  15298. hozzáillik
  15299. to fit
  15300. ivmhezn suit sg;i(jól áll)n go (well)
  15301. with sg; i ik a hajáhozn it goes with her hair
  15302. v
  15303. ivkhezn become/suit sy, be suited to
  15304. sy
  15305. &
  15306. hozzáillõ
  15307. p[1]hozzáillõ  hozzávaló     össze illesztés  összepasszításp[0]
  15308. matching
  15309. matching
  15310. a suitable, fitting, becoming,
  15311. appropriate;iszínbenn in i  n to match;ivégyn
  15312. iegyn i kalapotn buy a hat to match
  15313. &
  15314. hozzájut
  15315. to obtain
  15316. i(átv, utánjárássaln
  15317. imegszerez)n get (hold of) (sg), ontain;
  15318. i(álláshoz)n come by, get;iolcsón jutottn
  15319. ihozzán the got it cheap, it was a good
  15320. bargain
  15321. i(idõben)n find time (for sg or to
  15322. do sg), get (to do);ihan i ok, írokn I'll
  15323. write if I find time
  15324. v
  15325. i(térben vmhez)n get at; haveaccess
  15326. to (sg)
  15327. &
  15328. hozzájuttat
  15329. vivkt vmhezn help sy to (get/obtain) sg,
  15330. get sy sg
  15331. &
  15332. hozzájárul
  15333. redound
  15334. chip in with
  15335. to approve of
  15336. p[1]hozzájárul vmihezp[0]
  15337. to make for
  15338. p[1]hozzájárul vmihezp[0]
  15339. to conduce to sg
  15340. p[1]hozzájárul vmihezp[0]
  15341. to be conducive to sg
  15342. to assent
  15343. to contribute to sg
  15344. to add to sg
  15345. to participate
  15346. to consent to
  15347. to endorse
  15348. to assist
  15349. to consent
  15350. to accede
  15351. i(beleegyezik)n assent, agree,
  15352. consent (ivmhezn to)
  15353. i(anyagilag)n contribute to (sg), make a
  15354. contribution to (sg); i a költségekhezn
  15355. contribute to the costs,ibizn help out with
  15356. the costs
  15357. v
  15358. i(vmhez okként)n contribute to (sg)
  15359. &
  15360. hozzájárulás
  15361. permission
  15362. subscription
  15363. endorsement
  15364. i(beleegyezés)n assent, consent, approval;
  15365. imegadjan i át vmhezn approve of sg, assent
  15366. to sg;i(hatóság)n approve (sg),ibizn give the
  15367. go-ahead to sg;iutólagosn i oddaln with your
  15368. anticipated approval
  15369. n
  15370. i(ténye, összege)n contribution (ivmhezn
  15371. to);iétkezésin in meals allowance,iGBn
  15372. luncheon voucher,iUSn meal ticket
  15373. &
  15374. hozzájárulások
  15375. contributions
  15376. &
  15377. hozzájárulásától
  15378. p[1]hozzájárulásától függõenp[0]
  15379. subject to your approval
  15380. &
  15381. hozzájáruló
  15382. contributory
  15383. instrumental
  15384. &
  15385. hozzájön
  15386. ihogy jövök én hozzá?n what have I (got) to do
  15387. with it?, it's no concern of mine
  15388. vibizn
  15389. i(vmhez még vm)n beadded to (sg)
  15390. &
  15391. hozzákapcsol
  15392. p[1]hozzákapcsol  összekapcsolp[0]
  15393. connect to
  15394. connect to
  15395. to attach
  15396. v =ihozzácsatoln
  15397. &
  15398. hozzákapcsolás
  15399. attachment
  15400. &
  15401. hozzákever
  15402. to dash
  15403. to admix
  15404. v stir sg in(to) sg »ihozzáadn
  15405. &
  15406. hozzákeverés
  15407. admixture
  15408. &
  15409. hozzákezd
  15410. v =ihozzáfogn
  15411. &
  15412. hozzákölt
  15413. vi(történethez)n embroider [a/thestory]
  15414. &
  15415. hozzáköt
  15416. to attach
  15417. v tie sg on (iv n (on)to sg), fasten sg to
  15418. (sg); attach sg to sg; ii sorsát vkéhezn
  15419. throw in one's lot with sy
  15420. &
  15421. hozzálát
  15422. set to
  15423. p[1]hozzálát vminekp[0]
  15424. to buckle down to sg
  15425. to pitch into
  15426. to pitch in
  15427. p[1]hozzálát a munkáhozp[0]
  15428. to get busy
  15429. to set on
  15430. vi(evéshez)n settle down to [a hearty
  15431. meal]
  15432. , fall to it »ihozzáfogn
  15433. &
  15434. hozzálép
  15435. v step/walk up to sy
  15436. &
  15437. hozzámegy
  15438. vi(feleségül vkhez)n get married to (sy)
  15439. &
  15440. hozzámér
  15441. vivmhezn compare with (sg)
  15442. &
  15443. hozzányúl
  15444. p[1]hozzányúl  pénzhezp[0]
  15445. to draw on
  15446. to finger
  15447. to touch
  15448. to handle
  15449. vivmhezn touch/handle sg, lay hands/fingers
  15450. on sg;ine nyúlj hozzá!n don't touch (it)!,
  15451. leave it alone, hands off!;ihozzá nemn
  15452. inyúlnék semmi pénzértn I wouldn't touch it
  15453. with a barge (iUSn ten-foot) pole
  15454. &
  15455. hozzánõ
  15456. viátv vkhez, vmhezn become (inseparably)
  15457. attached to (sy/sg)
  15458. &
  15459. hozzáolvas
  15460. v read up (on) sg,ibizn bone up on sg
  15461. &
  15462. hozzáragad
  15463. to stick to
  15464. vivmhezn cling/stick to, get stuck to
  15465. &
  15466. hozzáragaszt
  15467. to stick to
  15468. vivmhezn stick/affix to
  15469. &
  15470. hozzárendelés
  15471. p[1]hozzárendelés  csatolásp[0]
  15472. bind
  15473. bind
  15474. &
  15475. hozzárepül
  15476. fly to
  15477. &
  15478. hozzásegít
  15479. v =ihozzájuttatn
  15480. &
  15481. hozzásimul
  15482. to nestle to
  15483. i(ruha)n cling, fit (sy)
  15484. well
  15485. v
  15486. ivk vkhezn snuggle/cuddle up to sy,
  15487. cling together
  15488. &
  15489. hozzászab
  15490. vivmhezn adapt/fit sg to sg;ivkhezn cut sg
  15491. to fit sy
  15492. &
  15493. hozzászegõdik
  15494. vivkhezn join sy, team up with sy
  15495. &
  15496. hozzászokik
  15497. get used to
  15498. get accustomed to
  15499. p[1]hozzászokik vmihezp[0]
  15500. to accustom oneself to sg
  15501. to harden
  15502. p[1]hozzászokik vmihezp[0]
  15503. to get used to sg
  15504. to season
  15505. p[1]hozzászokik vmihezp[0]
  15506. to be used to sg
  15507. vivmhezn get/become/grow accustomed to
  15508. sg, get use to sg;ihozzá van szokvan be
  15509. accustomed/used to sg
  15510. &
  15511. hozzászokott
  15512. accustomed
  15513. p[1]hozzászokott vmihezp[0]
  15514. to be accustomed to sg
  15515. &
  15516. hozzászoktat
  15517. to accustom
  15518. to harden
  15519. to season
  15520. vivkt vmhezn accustom/habituate sy to sg,
  15521. get sy used to sg
  15522. &
  15523. hozzászámít
  15524. ivin be included in
  15525. ivt vmhezn add on, include (in sg),
  15526. reckon in (sg)
  15527. &
  15528. hozzászól
  15529. have the floor
  15530. vivmhezn speak (on a subject), make a
  15531. comment (on), comment on sg;i(egyn
  15532. ijavaslathoz)n speak to [a motion]
  15533. ;imitn
  15534. iszólsz hozzá?n what do you think (of it)?,
  15535. what do you say (to this)
  15536. &
  15537. hozzászólás
  15538. ni(ülésen)n contribution [to a debate]
  15539. ,
  15540. ramarksipln [at a meeting]
  15541. ;ivan még vknekn in
  15542. a? doesanyone else wish to speak?;iazn
  15543. ielhangzottn i okn the discussion
  15544. &
  15545. hozzászóló
  15546. n speaker [adding his remarks]
  15547. ;
  15548. i(felkért)n discussant
  15549. &
  15550. hozzásímul
  15551. nestle to
  15552. &
  15553. hozzátapad
  15554. to stick to
  15555. to stick on
  15556. ivkhezn
  15557. cleave/cling to sy, ibizn cling like a
  15558. leech
  15559. v
  15560. ivmhezn stick/adhere to sg
  15561. &
  15562. hozzátartozik
  15563. p[1]hozzátartozik vmihezp[0]
  15564. to belong to sg
  15565. ivkhezn be part/one of the [family
  15566. etci]
  15567. ;n i ik a családhozn (s)he in one of the
  15568. family
  15569. v
  15570. ivmhezn belong to sg, be (a) part of
  15571. sg
  15572. &
  15573. hozzátartozó
  15574. ni(rokon)n relative, relation; i imn my
  15575. family/relatives,iUSn my folks;ilegközelebbin
  15576. in (one's) next of kin, closest/nearest
  15577. relative;iaz elhunytn iin the bereaved
  15578. &
  15579. hozzátartozók
  15580. folks
  15581. &
  15582. hozzátesz
  15583. superadd
  15584. inincs semmi hozzátenni valómn
  15585. I have nothing to add, I have no comment
  15586. to make;i(fõleg pol)n no comment; i   tetten
  15587. ihozzán i  n headded
  15588. v =ihozzáadn
  15589. &
  15590. hozzátold
  15591. to annex
  15592. to piece
  15593. p[1]hozzátold vmit vmihezp[0]
  15594. to tag sg on to sg
  15595. &
  15596. hozzátámaszt
  15597. vivmt vmhezn lean sg on/against sg
  15598. &
  15599. hozzávaló
  15600. fixture
  15601. imegvanan i ja (pénze)n he has the
  15602. wherewithal
  15603. i(kellékek)n accessories,
  15604. iUSn findings;i(szabóé)n trimmings,iUSn
  15605. fixings;i(ételhez)n ingredientsi(mind:n
  15606. ipl)n
  15607. =
  15608. ihozzáillõn
  15609. i(szükséges)n requisite, required
  15610. a
  15611. i(vmhez tartozó)n belonging toiut n
  15612. &
  15613. hozzávalók
  15614. findings
  15615. &
  15616. hozzávarr
  15617. vivmhezn sew on (to sg)
  15618. &
  15619. hozzávesz
  15620. v =ihozzászámít; ha még hozzávesszük azt is,n
  15621. ihogyn and if we add that
  15622. &
  15623. hozzávet
  15624. p[1]hozzávet legesenp[0]
  15625. approximately
  15626. p[1]hozzávet leges számításp[0]
  15627. rule of thumb
  15628. &
  15629. hozzávetõleg
  15630. iadvn approximately, about, roughly
  15631. (speaking)a approximate, rough [guess,
  15632. calculation,estimate]
  15633. ; i becslésseln at a
  15634. rough guess; i számításn dead reckoning,
  15635. roughestimate/claculation,ibizn guesstimate
  15636. &
  15637. hozzávetõleges
  15638. p[1]hozzávetõleges számításp[0]
  15639. dead reckoning
  15640. approximate
  15641. p[1]hozzávetõleges számításp[0]
  15642. rule of thumb
  15643. &
  15644. hozzávetõlegesen
  15645. approximately
  15646. &
  15647. hozzávág
  15648. fling at
  15649. vivmt vkhez/vmhezn throw/hurl/fling sg at
  15650. sy/sg
  15651. &
  15652. hozzáállás
  15653. stance
  15654. nivmhezattitude,n approach (to sg);
  15655. irossz a munkához valón ian he doesn't have
  15656. rightattitude (iv n he has/takes the
  15657. wrongattitude) to his work
  15658. &
  15659. hozzáépít
  15660. to annex
  15661. vi(épülethez szárnyat/szobát)n build on [an
  15662. extension]
  15663. , add [a wing/room]
  15664.  to [a
  15665. building]
  15666. &
  15667. hozzáépítés
  15668. extension
  15669. &
  15670. hozzáér
  15671. vivmhezn touch sg, comeinto contact with
  15672. sg
  15673. &
  15674. hozzáért
  15675. capable
  15676. adept
  15677. &
  15678. hozzáértés
  15679. know-how
  15680. savvy
  15681. n expertise, competence;imegvaban in
  15682. ia (vmhez)n be skilled in sg;ihozzá nemn
  15683. iértésignorancen
  15684. &
  15685. hozzáértõ
  15686. adept
  15687. capable
  15688. a competent,expert, skilled (in sg);ihozzán
  15689. inem értõn incompetent, inexpert,
  15690. ill-qualified,ingorant,ikifn be not good at
  15691. sg
  15692. &
  15693. hozzáétõ
  15694. be great on
  15695. &
  15696. hozzáír
  15697. add in
  15698. &
  15699. hr
  15700. p[1]hr  relatív nedvességp[0]
  15701. humidity relative
  15702. &
  15703. hrsz
  15704. =ihelyrajzin szám
  15705. &
  15706. hsi
  15707. p[1]hsi  magasfokú integráltságp[0]
  15708. High Scale Integration
  15709. &
  15710. hsl
  15711. p[1]hsl  gyors logikai áramkörp[0]
  15712. high-speed logic
  15713. &
  15714. hsln
  15715. p[1]hsln  nagy sebességû helyi hálózatp[0]
  15716. High Speed Local Network
  15717. &
  15718. ht
  15719. p[1]ht  vizszintes tabulálásp[0]
  15720. horizontal tabulation
  15721. p[1]ht  vízszintes tabulálásp[0]
  15722. Horizontal Tab
  15723. &
  15724. htb
  15725. =iháztartásbelin
  15726. &
  15727. htl
  15728. p[1]htl  magas küszöbszintû áramkörp[0]
  15729. high-threshold logic
  15730. &
  15731. huffmann
  15732. p[1]huffmann kódp[0]
  15733. Huffmann code
  15734. &
  15735. hugyozik
  15736. to piss
  15737. vurinate, make/pass water
  15738. &
  15739. huh
  15740. iintn ugh!;i(csodálkozás)n wow!
  15741. &
  15742. huhog
  15743. p[1]huhog ásp[0]
  15744. tu-whoo
  15745. p[1]huhog ásp[0]
  15746. tu-whit
  15747. to hoot
  15748. to croak
  15749. v hoot, to-whoo,ululate
  15750. &
  15751. huhogás
  15752. ululation
  15753. hoot
  15754. &
  15755. huliganizmus
  15756. n hooliganism
  15757. &
  15758. huligán
  15759. rowdy
  15760. n hooligan, (young) thug
  15761. &
  15762. huligánság
  15763. rowdyism
  15764. &
  15765. hull
  15766. to stream
  15767. i(meghal)n
  15768. die;i(állatok tömegesen)n die off;iúgyn i anak,n
  15769. imint õsszel a legyekn they are dying like
  15770. flies
  15771. i a hajan he is losing his
  15772. hair, his hair is falling out
  15773. i(könny)n flow
  15774. v
  15775. i(esik, leesik)n fall (off), drop
  15776. (down/off); i a hón it is snowing, snow is
  15777. falling;itérdren in fall on one's knees
  15778. &
  15779. hulla
  15780. p[1]hulla  boncolásonp[0]
  15781. stiff
  15782. carrion
  15783. carcase
  15784. n corpse, cadaver, (dead) body;i(állati)n
  15785. carcass
  15786. &
  15787. hullaboncolás
  15788. n =iboncolásn
  15789. &
  15790. hulladék
  15791. throw-outs
  15792. p[1]hulladék papírp[0]
  15793. spoilage
  15794. p[1]hulladék okp[0]
  15795. pickings
  15796. off-scourings
  15797. waste matter
  15798. pickings
  15799. wastage
  15800. trash
  15801. p[1]hulladék hasznosításap[0]
  15802. salvage
  15803. debris
  15804. niáltn waste (material), refuse,iUSn
  15805. garbage;i(szemét)n litter;i(vas)n scrapiron
  15806. &
  15807. hulladékfeldolgozás
  15808. i-hasznosításn
  15809. n recycling (iv n re-use) of waste
  15810. (materials)
  15811. &
  15812. hulladékgyapjÚ
  15813. wool-waste
  15814. &
  15815. hulladékgyûjtõ
  15816. ni(utcai)n litter-bin,iUSn litterbag
  15817. &
  15818. hulladékhiba
  15819. p[1]hulladékhiba arányp[0]
  15820. residual-error rate
  15821. &
  15822. hulladékveder
  15823. n dustbin,iUSn garbage can
  15824. &
  15825. hullafolt
  15826. n cadaveric ecchymosis (ipln -ses)
  15827. &
  15828. hullafáradt
  15829. a dead/dog-tired, exhausted,ibizn done in
  15830. &
  15831. hullaház
  15832. n mortuary,iUS így is:n morgue
  15833. &
  15834. hullakamra
  15835. mortuary
  15836. &
  15837. hullamerevség
  15838. moor
  15839. n rigor mortis
  15840. &
  15841. hullamérgezés
  15842. n corpse poisoning
  15843. &
  15844. hullarablás
  15845. i(hullától)n robbing a corpse
  15846. n
  15847. i(hulla elrablása)n body-snatching
  15848. &
  15849. hullaszag
  15850. n cadaverous smell
  15851. &
  15852. hullaszállító
  15853. a i kocsin (motor) hearse
  15854. &
  15855. hullat
  15856. to shed
  15857. i(szõrt,n
  15858. ihajat)n lose
  15859. i(könnyet, vért levelet)n shed
  15860. v
  15861. i(leejt, ledob)n drop, let fall
  15862. &
  15863. hullatetem
  15864. cadaver
  15865. &
  15866. hullatolvaj
  15867. body snatcher
  15868. &
  15869. hullik
  15870. v =ihulln
  15871. &
  15872. hulljon
  15873. p[1]hulljon a férgesep[0]
  15874. the devil take the hindmost
  15875. &
  15876. hullott
  15877. fallen
  15878. p[1]hullott gyümölcsp[0]
  15879. windfall
  15880. a i gyümölcsn windfall; i alman
  15881. windfallapple
  15882. &
  15883. hullottak
  15884. p[1]hullottak mint a legyekp[0]
  15885. they died like flies
  15886. &
  15887. hullám
  15888. surf
  15889. p[1]hullám kreppszövetp[0]
  15890. seersucker
  15891. undulatory
  15892. ifizn wave
  15893. i(hajban)n wave;itartósn in permanent wave;
  15894. itermészetesn in natural wave
  15895. n
  15896. iáltn wave;i(nagy tengeri)n billow;iazn
  15897. iellenség ötn i ban támadottn theenemy
  15898. attacked in five waves;inagyn i okat ver átvn
  15899. cause great excitement (iv n a stir)
  15900. &
  15901. hullámalak
  15902. waveform
  15903. &
  15904. hullámbádog
  15905. n corrugatediron
  15906. &
  15907. hullámcsat
  15908. hairgrip
  15909. n curling-pin,iUSn bobby pin
  15910. &
  15911. hullámfürdõ
  15912. n wave bath
  15913. &
  15914. hullámfürdõzés
  15915. surf-bathing
  15916. &
  15917. hullámhossz
  15918. wave-length
  15919. n wavelength
  15920. &
  15921. hullámjel
  15922. tilde
  15923. a swung dash
  15924. &
  15925. hullámlemez
  15926. n corrugatediron
  15927. &
  15928. hullámlovaglás
  15929. n surfriding, surfing
  15930. &
  15931. hullámlovagol
  15932. to surf
  15933. &
  15934. hullámlovas
  15935. surfer
  15936. surf-rider
  15937. n
  15938. i(személy)n sufrider
  15939. &
  15940. hullámmozgás
  15941. undulation
  15942. i(deszka)n
  15943. surfboard
  15944. n wave motion
  15945. &
  15946. hullámocska
  15947. wavelet
  15948. &
  15949. hullámokat
  15950. p[1]hullámokat verp[0]
  15951. to ripple
  15952. &
  15953. hullámos
  15954. waved
  15955. surfy
  15956. undulatory
  15957. undulate
  15958. lumpy
  15959. crisp
  15960. i(haj)n wavy, curly
  15961. a
  15962.  =ihullámzón
  15963. &
  15964. hullámossá
  15965. p[1]hullámossá teszp[0]
  15966. to undulate
  15967. &
  15968. hullámosság
  15969. waviness
  15970. crimp
  15971. ripple
  15972. undulation
  15973. &
  15974. hullámosít
  15975. to corrugate
  15976. &
  15977. hullámpapír
  15978. n corrugated cardboard
  15979. &
  15980. hullámsáv
  15981. n waveband
  15982. &
  15983. hullámtér
  15984. flood-plain
  15985. floodplain
  15986. &
  15987. hullámtör
  15988. p[1]hullámtör  gátp[0]
  15989. breakwater
  15990. &
  15991. hullámtörés
  15992. undertow
  15993. breach
  15994. &
  15995. hullámtörõ
  15996. p[1]hullámtörõ gátp[0]
  15997. groyne
  15998. breakwater
  15999. p[1]hullámtörõ gátp[0]
  16000. breakwater
  16001. p[1]hullámtörõ  gátp[0]
  16002. n breakwater
  16003. &
  16004. hullámvasÚt
  16005. roller-coaster
  16006. switchback railway
  16007. &
  16008. hullámvasút
  16009. n switchback (rail-way), roller
  16010. coaster,iUS így is:n coaster
  16011. &
  16012. hullámverés
  16013. n rolling sea, swell of the sea;i(parti)n
  16014. surf
  16015. &
  16016. hullámvonal
  16017. n wavy line
  16018. &
  16019. hullámváltó
  16020. nieln waveband switch, band select
  16021. button(s)
  16022. &
  16023. hullámvölgy
  16024. trough of the sea
  16025. iátvn depression
  16026. n
  16027.  trough [of the wave]
  16028. &
  16029. hullámzik
  16030. to undulate
  16031. to welter
  16032. to billow
  16033. to fluctuate
  16034. to ripple
  16035. to wave
  16036. to chop
  16037. to surge
  16038. i(áralakulás)n fluctuate
  16039. v
  16040. i(szelíden)n ripple;undulate;i(erõsen)n
  16041. surge, billow, swell; i ik a tengern the sea
  16042. is choppy;i(erõsebben)n there is a rough
  16043. sea
  16044. &
  16045. hullámzás
  16046. fluctuation
  16047. chop
  16048. n
  16049. i(tengeré)n surge of the sea, wavesipl,n
  16050. billowsipl,n undulation
  16051. &
  16052. hullámzó
  16053. waving
  16054. wavering
  16055. undulatory
  16056. i(tömeg)n milling,
  16057. surging [crowd]
  16058. a
  16059. i(víz)n billowy, rough,undulating;i(kisn
  16060. ihullámokban)n rippling
  16061. &
  16062. hullócsillag
  16063. n shooting star
  16064. &
  16065. hullórostély
  16066. portcullis
  16067. &
  16068. hulámváltó
  16069. p[1]hulámváltó kapcsolóp[0]
  16070. waveband switch
  16071. &
  16072. human
  16073. p[1]human resource information system  emberi erõfor rások informáp[0]
  16074. iós rendszere (személyzeti munkában használják)
  16075. HRIS
  16076. p[1]human resource information system  emberi erõforp[0]
  16077. HRIS
  16078. &
  16079. humanista
  16080. ia/nn humanist
  16081. &
  16082. humanizmus
  16083. n humanism
  16084. &
  16085. humbug
  16086. nibizn humbug,eyewash;i(ostobaság)n
  16087. baloneyiv n boloney, nonsense
  16088. &
  16089. humidity
  16090. p[1]humidity relative  relatív nedvességp[0]
  16091. HR
  16092. &
  16093. humor
  16094. n humour (iUSn -or)
  16095. &
  16096. humoreszk
  16097. n humorous sketch/writing
  16098. &
  16099. humorista
  16100. humourist
  16101. n humorous writer, humorist
  16102. &
  16103. humorizál
  16104. v crack jokes
  16105. &
  16106. humoros
  16107. humorous
  16108. a homorous, funny, comic
  16109. &
  16110. humortalan
  16111. humourless
  16112. &
  16113. humorérzék
  16114. n sense of humour (iUSn -or);inincsn ien he
  16115. has no sense of humour, he cannot see the
  16116. joke
  16117. &
  16118. humusz
  16119. mold
  16120. mould
  16121. n humus
  16122. &
  16123. humán
  16124. p[1]humán tárgyakp[0]
  16125. humanities
  16126. a i érdeklõdésû/beállítottságúinterestedn in
  16127. (iv orientedn towards) the arts/humanities
  16128. iut ;n i értelmiségn arts/humanities
  16129. scholars/peopleipl,n those with arts degree
  16130. ipl;n i mûveltségn education in the arts, arts
  16131. education, education in the
  16132. humanities/classics; i tárgyak/tudományokn
  16133. (the) humanities, the arts; (the)
  16134. nonscientific subjects;
  16135. i(társadalomtudományok)n (the) social
  16136. science(s)
  16137. &
  16138. humánus
  16139. a humane, humanitarian; i ann humanely; in
  16140. ian bánik vkveln treat sy humanely (iv n like
  16141. a human being)
  16142. &
  16143. humánusan
  16144. humanely
  16145. &
  16146. hun
  16147. n Hun
  16148. a Hun(nish)
  16149. &
  16150. huncut
  16151. p[1]huncut kodóp[0]
  16152. impish
  16153. p[1]huncut fickóp[0]
  16154. rogue
  16155. n rogue,
  16156. rascal;ite kisn in you little imp/rascal
  16157. i(nemn
  16158. ibecsületes)n wily, crafty
  16159. a1i(pajzán, tréfásan gonoszkodó)n
  16160. waggish, prankish,impish, roguish;
  16161. i(mosoly)n mischievous [smile]
  16162. &
  16163. huncutkodik
  16164. v play pranks, play the imp, be naughty
  16165. &
  16166. huncutkodó
  16167. impish
  16168. &
  16169. huncutság
  16170. n
  16171. i(pajkosság, tréfásn
  16172. igonoszkodás)impishnessn
  16173. ielítn villainy
  16174. &
  16175. hungarológia
  16176. n Hungarian studiesipln
  16177. &
  16178. huny
  16179. v »iszemn
  16180. &
  16181. hunyor
  16182. hellebore
  16183. &
  16184. hunyorgat
  16185. v blink, nictitate
  16186. &
  16187. hunyorgás
  16188. twinkle
  16189. &
  16190. hunyorog
  16191. to twinkle
  16192. &
  16193. hunyorít
  16194. to wink one's eye
  16195. to wink one`s eye
  16196. to wink
  16197. to blink
  16198. vi(egyet)n wink;i(tartósan)n narrow one's
  16199. eyes
  16200. &
  16201. hunyorítás
  16202. wink
  16203. cock of the eye
  16204. &
  16205. hunyorítással
  16206. p[1]hunyorítással jelez vkinekp[0]
  16207. to tip sy the wink
  16208. &
  16209. huppan
  16210. to thud
  16211. v give a thud, thud
  16212. &
  16213. hurcol
  16214. to lug
  16215. to haul
  16216. v drag, haul;ibizn lug;imagávaln in drag
  16217. along
  16218. &
  16219. hurcolkodik
  16220. to move house
  16221. v move (house), (re)move (ivhovan to)
  16222. &
  16223. hurcolkodás
  16224. n removal, moving
  16225. &
  16226. hurka
  16227. i(bõrön vesszõütéstõl, biz)n weal,
  16228. welt
  16229. n
  16230. i(étel)n sausage (made of
  16231. chitterlings);imájasn in liver sausage,iUSn
  16232. liverwurst,iGBn white pudding;ivéresn in black
  16233. pudding
  16234. &
  16235. hurkok
  16236. loops
  16237. &
  16238. hurkol
  16239. to loop
  16240. v loop, knot
  16241. &
  16242. hurkos
  16243. loopy
  16244. &
  16245. hurkot
  16246. p[1]hurkot készítp[0]
  16247. to noose
  16248. &
  16249. hurok
  16250. p[1]hurok visszacsatoló jelp[0]
  16251. loop feedback signal
  16252. p[1]hurok  ciklus  utasításhurok  végtelen szalagp[0]
  16253. loop
  16254. p[1]hurok  csomóp[0]
  16255. klink
  16256. kink
  16257. bight
  16258. klink
  16259. cycle
  16260. p[1]hurok  kötélp[0]
  16261. bight
  16262. hitch
  16263. niáltn noose, slip-knot, loop;i(állatfogó)n
  16264. snare, mesh;iszorulan i (vk nyakán)n the net
  16265. is closing (on sy);ihurkot vetn set a trap,
  16266. lay a snare; i ra kerüln get caught; i ran
  16267. ikerítn catch, snare
  16268. &
  16269. hurokcsomó
  16270. bow knot
  16271. &
  16272. hurokerõsítés
  16273. loop gain
  16274. &
  16275. hurokhiba
  16276. loop error
  16277. &
  16278. hurokhálózat
  16279. loop network
  16280. &
  16281. hurokkal
  16282. p[1]hurokkal fogp[0]
  16283. to noose
  16284. &
  16285. hurokkód
  16286. loop code
  16287. &
  16288. hurokmûvelet
  16289. loop operation
  16290. &
  16291. hurokprogram
  16292. loop program
  16293. &
  16294. hurokrendszer
  16295. loop system
  16296. &
  16297. huroktest
  16298. loop body
  16299. &
  16300. hurokvizsgálat
  16301. loop testing
  16302. &
  16303. hurokvágány
  16304. loop-line
  16305. n loop(line)
  16306. &
  16307. huron
  16308. p[1]huron tóp[0]
  16309. n Lake Huron
  16310. &
  16311. hurrikán
  16312. hurricane
  16313. &
  16314. hurrá
  16315. hurray
  16316. hurrah
  16317. hooray
  16318. iintn (hip, hip) huray!;iháromszorosn in three
  16319. cheers (for sy)
  16320. &
  16321. hurrázás
  16322. n cheersipl,n cheering
  16323. &
  16324. hurut
  16325. catarrh
  16326. n catarch
  16327. &
  16328. hurutos
  16329. a catarrhal
  16330. &
  16331. huss
  16332. iintn shoo!
  16333. &
  16334. huszad
  16335. n a/one twentieth, twentieth part
  16336. &
  16337. huszadik
  16338. inuman twentieth;ia XX  századn the 20th
  16339. century
  16340. &
  16341. huszadszor
  16342. inum advn for the twentieth time
  16343. &
  16344. huszonegy
  16345. i(sakkban)n
  16346. knight
  16347. inumn twenty-one;ikivágtam, mintan i etn I
  16348. sent him packing
  16349. &
  16350. huszonegyedik
  16351. twenty-first
  16352. &
  16353. huszonegyes
  16354. i(kártya)n pontoon,iUSn twenty-one
  16355. nvi(szám)n (the number) twenty-one
  16356. &
  16357. huszonegyezik
  16358. v play pontoon (iv  USn twent-one)
  16359. &
  16360. huszonhat
  16361. twenty-six
  16362. &
  16363. huszonhárom
  16364. twenty-three
  16365. &
  16366. huszonhét
  16367. twenty-seven
  16368. &
  16369. huszonkettedik
  16370. twenty-second
  16371. &
  16372. huszonkettõ
  16373. twenty-two
  16374. &
  16375. huszonkilenc
  16376. twenty-nine
  16377. &
  16378. huszonnyolc
  16379. twenty-eight
  16380. &
  16381. huszonnégy
  16382. inumn twenty-four; i órán átn round the
  16383. clock; i órán belüln (with)in twenty-four
  16384. hours
  16385. &
  16386. huszonöt
  16387. p[1]huszonöt éves  ezüst  évfordulóp[0]
  16388. silver jubilee
  16389. inumn twenty-five; i éves évfordulón silver
  16390. jubilee;ibizn i öt érdemeln need the stick,
  16391. deserve a stiff punishment
  16392. &
  16393. huszár
  16394. cavalryman
  16395. n
  16396.  hussar, cavalryiman°
  16397. &
  16398. husáng
  16399. n cudgel, club
  16400. &
  16401. huta
  16402. n smelting-works, foundry;i(üveg)n
  16403. glass-works
  16404. &
  16405. huzagolatlan
  16406. smooth-bore
  16407. &
  16408. huzagolt
  16409. a fifled; i csõn rifled bore
  16410. &
  16411. huzakodik
  16412. i(verekszik)n quarrel (
  16413. iUSn -l), wrangle, bicker
  16414. v
  16415.  =ivonakodikn
  16416. &
  16417. huzal
  16418. n wire;i(erõsebb)n cable
  16419. &
  16420. huzalkoncentrátor
  16421. wire center
  16422. &
  16423. huzalmemória
  16424. plated wire memory
  16425. &
  16426. huzalnélküli
  16427. p[1]huzalnélküli telefonp[0]
  16428. cordless telephone
  16429. &
  16430. huzalozott
  16431. p[1]huzalozott logika  célszámítógépp[0]
  16432. hardwired logic
  16433. &
  16434. huzalozás
  16435. n wiring; ii rajzn wiring diagram
  16436. &
  16437. huzalozással
  16438. p[1]huzalozással felhasználóorientálttá alakított lap kap[0]
  16439. gate array chip
  16440. p[1]huzalozással felhasználóorientálttá alakított lapp[0]
  16441. gate array chip
  16442. &
  16443. huzamos
  16444. a protracted, (long-)lasting, of long
  16445. durationiut ;n i (külföldi) távollétn a
  16446. longer stay (abroad); i idõren for a long
  16447. time
  16448. &
  16449. huzat
  16450. blast
  16451. i(bútorra)n cover;i(párnára)n case, slip;
  16452. ibarnan i taln covered in a brown cover
  16453. n
  16454. i(léghuzat)n draught (iUSn draft)
  16455. &
  16456. huzatos
  16457. a draughty (iUSn drafty), blowy
  16458. &
  16459. huzatruha
  16460. noverdress
  16461. &
  16462. huzavona
  16463. n wrangling, delaysipln
  16464. &
  16465. hw
  16466. p[1]hw  a számítástechnikában használt készülékek  nem tartalmazzap[0]
  16467. a programokat, eljárásokat, sza- bályokat és a kapcsolódó dokumentációt), hardver
  16468. hardware
  16469. p[1]hw  a számítástechnikában használt készülékekp[0]
  16470. hardware
  16471. &
  16472. hypertext
  16473. p[1]hypertext transmission protocol  a w  programok kommunikációsp[0]
  16474. zabványa.
  16475. HTTP
  16476. p[1]hypertext markup language  a w  szabványosított nyelve  amelyp[0]
  16477. lkalmas hipermédia-dokumentumok szerkesztésére ugynevezett HTML-formátumúra.
  16478. HTML
  16479. &
  16480. hz
  16481. p[1]hz  hertz  a frekvencia mértékegysége  egy ciklusmásodpercenkép[0]
  16482. t
  16483. hertz
  16484. p[1]hz  hertzp[0]
  16485. hertz
  16486. p[1]hz   secp[0]
  16487. hz
  16488. = hertz, Hz
  16489. &
  16490. háborgat
  16491. to pester
  16492. to incommode
  16493. to bother
  16494. to perturb
  16495. v disturb, bother, pester;ine háborgassn
  16496. don't bother/disturb me, leave me alone
  16497. &
  16498. háborgatás
  16499. importunity
  16500. violation
  16501. disturbance
  16502. n disturbing, bothering, pestering
  16503. &
  16504. háborgás
  16505. welter
  16506. &
  16507. háborgó
  16508. tempestuous
  16509. i(tömeg)n tumultuous, turbulent,
  16510. excited [crowd]
  16511. a
  16512. i(tenger)n rough, seelling, stormy
  16513. [sea]
  16514. &
  16515. háborodott
  16516. ia (elme)n deranged, demented [mind]
  16517. &
  16518. háborog
  16519. to heave, hove
  16520. run high
  16521. hove
  16522. i(gyomor)n feel
  16523. sick
  16524. i(tömeg)n be discontented, clamour for sg;
  16525. i(ember)n grumble, protest
  16526. v
  16527. i(tenger)n be stormy/rough/rising
  16528. &
  16529. háborítatlan
  16530. untroubled
  16531. unmolested
  16532. a undisturbed, peaceful, quiet
  16533. &
  16534. háború
  16535. p[1]háború el tti évekp[0]
  16536. pre-war years
  16537. &
  16538. háborÚ
  16539. p[1]háborÚ elõttip[0]
  16540. pre-war
  16541. war
  16542. p[1]háborÚ után ip[0]
  16543. post-war
  16544. &
  16545. háború
  16546. p[1]háború után ip[0]
  16547. post-war
  16548. p[1]háború elõtti évekp[0]
  16549. pre-war years
  16550. warfare
  16551. n war; i elõttin pre-war; i idejénn in
  16552. wartime;ikitöran in war breaks out; i utánin
  16553. post-war; it indítn start a war, make/wage
  16554. war (on, against); it kirobbantn unleash
  16555. war; it viseln =ihadaat viseln
  16556. &
  16557. háborúba
  16558. p[1]háborúba sodorp[0]
  16559. to plunge into war
  16560. &
  16561. háborÚban
  16562. at war
  16563. &
  16564. háborúellenes
  16565. aanti-warn dove
  16566. &
  16567. háborúpárti
  16568. n hawk
  16569. &
  16570. háborÚs
  16571. p[1]háborÚs uszításp[0]
  16572. warmongering
  16573. p[1]háborÚs uszítóp[0]
  16574. warmonger
  16575. p[1]háborÚs õrületp[0]
  16576. war-fever
  16577. p[1]háborÚs adósságp[0]
  16578. war-debt
  16579. p[1]háborÚs veszélyekp[0]
  16580. war-clouds
  16581. p[1]háborÚs veszélyp[0]
  16582. war-cloud
  16583. p[1]háborÚs emlékmûp[0]
  16584. war memorial
  16585. p[1]háborÚs bûnösp[0]
  16586. war criminal
  16587. &
  16588. háborús
  16589. p[1]háborús cselekményekp[0]
  16590. hostilities
  16591. a war(-time), of wariut ;n i adósságn
  16592. war-debt; i bûnösn war-criminal; in
  16593. ielõkészületek/készülõdésn preparations for
  16594. war; i évekn war-years, wartimeising ;n in
  16595. ifelekn powers at war, the belligerents; in
  16596. ihangulatn war psychosis,
  16597. warlikeatmosphere; i idõ(sza)kn wartime
  16598. ising ;n i pusztításn ravages of waripl,n
  16599. devastation caused by war; i uszításn
  16600. warmongering; i uszítón warmonger; i veszélyn
  16601. menace/danger of war; i veszteségn war
  16602. lossesipl; (emberben)n casualtiesipln
  16603. &
  16604. háborúsdi
  16605. n it játszikn play (at) soliders
  16606. &
  16607. háborúskodik
  16608. i(viszálykodik vkvel)n quarreli(USn -l) (with
  16609. v
  16610. i(háború visel)n wage wari(vkveln
  16611. on/against), be at wari(vkveln with sy)
  16612. &
  16613. háborúskodás
  16614. n war(fare), belligerency, warring,
  16615. waging war
  16616. &
  16617. háborút
  16618. p[1]háborút indítp[0]
  16619. to levy war on
  16620. &
  16621. háborúzik
  16622. v =iháborúskodikn
  16623. &
  16624. hág
  16625. vivmren step upon sg, ascend/mount sg
  16626. imeghág, nyak, tetõpontn
  16627. &
  16628. hága
  16629. n the Hague
  16630. &
  16631. hágcsó
  16632. n ladder;i(kötél )n rope ladder
  16633. &
  16634. hágó
  16635. n (mountain) pass, col
  16636. &
  16637. háj
  16638. i(emberen)n fat,
  16639. flab »imegkenn
  16640. n
  16641. i(disznóé)n (leaf-)lard;imithan i jaln
  16642. ikenegetnékn be/feel highly
  16643. pleased/gratified/flattered, lap up
  16644. compliments, lap it up
  16645. &
  16646. hájas
  16647. gross
  16648. a (very) fat, flabby, obese
  16649. &
  16650. hájasodik
  16651. v grow to fat, become obese
  16652. &
  16653. hájasság
  16654. obesity
  16655. &
  16656. hájastészta
  16657. nikb n shortcake
  16658. &
  16659. hájfejû
  16660. fat-head
  16661. &
  16662. háklis
  16663. ia bizn fussy, crochety
  16664. &
  16665. hál
  16666. ivkveln sleep with sy
  16667. v
  16668.  sleep, spend/pass the night;i(már)n
  16669. icsakn i ni jár belé a lélekn be very ill,
  16670. look lie a ghost, (seem to) be on one's last
  16671. pins
  16672. &
  16673. hála
  16674. thankfullness
  16675. p[1]hála istenp[0]
  16676. thank heaven
  16677. p[1]hála isten nekp[0]
  16678. thanks be to God
  16679. p[1]hála istennekp[0]
  16680. praise be to God
  16681. p[1]hála isten nekp[0]
  16682. thank goodness
  16683. p[1]hála istenp[0]
  16684. thank God
  16685. p[1]hála istennekp[0]
  16686. god bless us all
  16687. thankfulness
  16688. gratitude
  16689. p[1]hála istennekp[0]
  16690. praise be to god!
  16691. p[1]hála vminekp[0]
  16692. thanks to
  16693. n gratutude, thanksipl,n thakfulness,
  16694. gratefulness; i ra kötelezn onblige sy; itn
  16695. iad vknekn thank sy, give thanks to sy (for
  16696. sg)
  16697. &
  16698. hálaadás
  16699. n giving/rendering thanks;ivalln
  16700. ithanksgivingn
  16701. &
  16702. hálaadó
  16703. p[1]hálaadó ünnep  usa ban minden november utolsó csütörtökénp[0]
  16704. Thanksgiving Day
  16705. p[1]hálaadó istentiszteletp[0]
  16706. praise
  16707. &
  16708. hálapénz
  16709. n thank-you money, gratuity
  16710. &
  16711. hályog
  16712. ibiz lehullt szemérõlan in the
  16713. scales fell from his eyes
  16714. n
  16715. i(szürke)n cataract;i(zöld)n in
  16716. glaucoma
  16717. &
  16718. hályogmûtét
  16719. n cataract extration
  16720. &
  16721. hályogos
  16722. iátvn dim, blurred
  16723. a
  16724. iorvn suffering from cataract/glaucoma
  16725. iut n
  16726. &
  16727. hálából
  16728. in gratitude
  16729. &
  16730. hálálkodik
  16731. v express one's gratitude, be full of
  16732. gratitude to sy for sg
  16733. &
  16734. hálálkodás
  16735. n expression of gratutude, thanskipln
  16736. &
  16737. hálás
  16738. p[1]hálás értõ közönségp[0]
  16739. an appreciative audience
  16740. a
  16741. ivknek vmértn grateful (to sy for sg),
  16742. thankful (for sg); i köszönet!n (many)
  16743. thanks!, thank you very much, thank youever
  16744. so much; i vagyok, hogyn I am thankful
  16745. thati  ; igenn i vagyokn I am much obliged, I
  16746. am most grateful;inagyonn i ak lennénk, han wa
  16747. should greatly appreciate it if; in
  16748. iközönségn an appreciative (iv n a
  16749. symphathetic)audience; i téman fruitful
  16750. subject/topic/theme
  16751. &
  16752. hálásan
  16753. iadvn i köszönömn thank you very (iv evern so)
  16754. mush
  16755. &
  16756. hálát
  16757. p[1]hálát adp[0]
  16758. to thank
  16759. &
  16760. hálátlan
  16761. unthankful
  16762. p[1]hálátlan ulp[0]
  16763. unfilial
  16764. undutiful
  16765. i(munka)n thakless; i feladatn
  16766. thankless job
  16767. a
  16768. ivkn ungrateful (towards sy for sg); in
  16769. iul viselkedikn show ingratitude, be
  16770. ingrateful;ikifn bite the hand that feeds
  16771. one
  16772. &
  16773. hálátlanság
  16774. n ungratefulness, ingratitude
  16775. &
  16776. háló
  16777. p[1]háló zatp[0]
  16778. netting
  16779. p[1]háló zatp[0]
  16780. net
  16781. lattice
  16782. web
  16783. nett
  16784. n =ihálószoban
  16785. niáltn net;i(halászlé)n trawl, (fishing) net;
  16786. i(vadászé)n net, mesh; i ba kerüln (1)i(vad,n
  16787. ihal)n be caught in a net (2)iátvn be caught
  16788. in the toils, be ensnared;ikivetian i játn
  16789. ivkre (nõ) bizn try to get off with sy, have
  16790. design on sy; i val fogn net, cathc (sg)
  16791. with a net
  16792. &
  16793. hálóban
  16794. in the toil
  16795. &
  16796. hálófülke
  16797. cubicle
  16798. alcove
  16799. i(hálókocsin)n sleeping compartment;
  16800. i(hajón)n cabin
  16801. n
  16802. i(lakásban)n sleepingarea
  16803. &
  16804. hálóhely
  16805. bunk
  16806. berth
  16807. n
  16808. iáltn sleeping place; bed;i(rögtönzöttn
  16809. ibiz)n shakedown
  16810. &
  16811. hálóhelyet
  16812. p[1]hálóhelyet készítp[0]
  16813. to berth
  16814. p[1]hálóhelyet biztosítp[0]
  16815. to berth
  16816. &
  16817. hálóing
  16818. sark
  16819. nighty
  16820. nightshirt
  16821. i(hajón, hálókocsiban)n
  16822. berth
  16823. ni(férfi)n nighshirt;i(nõi)n nightdress,iUSn
  16824. nightgown, nightie
  16825. &
  16826. hálókabát
  16827. i(hajón, hálókocsiban)n
  16828. berth
  16829. n =ihálóköntösn
  16830. &
  16831. hálókamra
  16832. n =ihálófülken
  16833. &
  16834. hálókocsi
  16835. p[1]hálókocsi kalauzp[0]
  16836. porter
  16837. sleeping car
  16838. n sleeping-car, sleeper; i valn
  16839. imegy/utazikn go [up to London etci]
  16840. n on the
  16841. sleeper (iv n in a sleeping-car)
  16842. &
  16843. hálókocsijegy
  16844. n sleeping-car ticket; i et rendeln book a
  16845. berth/sleeper
  16846. &
  16847. hálókocsijegyet
  16848. p[1]hálókocsijegyet elõrendelp[0]
  16849. book a berth
  16850. p[1]hálókocsijegyet váltanip[0]
  16851. book a sleeper
  16852. &
  16853. hálóköntös
  16854. n dressing-gown,iUSn bathrobe
  16855. &
  16856. hálós
  16857. reticulated
  16858. &
  16859. hálósapka
  16860. night-cap
  16861. n nightcap
  16862. &
  16863. hálószatyor
  16864. string-bag
  16865. &
  16866. hálószem
  16867. mesh
  16868. &
  16869. hálószerû
  16870. meshed
  16871. &
  16872. hálószoba
  16873. bed-chamber
  16874. bed-room
  16875. n bedroom;ikétágyasn in double bedroom
  16876. &
  16877. hálót
  16878. p[1]hálót kötp[0]
  16879. to nett
  16880. p[1]hálót kötp[0]
  16881. to net
  16882. &
  16883. hálóterem
  16884. n dormitory
  16885. &
  16886. hálótárs
  16887. n room-mate
  16888. &
  16889. hálóval
  16890. p[1]hálóval fog  halatp[0]
  16891. to mesh
  16892. &
  16893. hálóvendég
  16894. novernight guest
  16895. &
  16896. hálóz
  16897. reticulate
  16898. &
  16899. hálózat
  16900. p[1]hálózat  olyan eszközök egymással összekötött cso portja  amelyp[0]
  16901. k az összeköttetéseken keresztül adatot, információt cserélnek egymással, ...
  16902. network >
  16903. reticulation
  16904. network>
  16905. meshes
  16906. ni(ált és mûsz)n network;ieln mainsising  v n
  16907. ipl; közlekedésin in transporti(USn
  16908. transportation) network
  16909. &
  16910. hálózatba
  16911. p[1]hálózatba kötött személyi számítógépek együt  tese  az a háp[0]
  16912. ózat, amelyben az összekötött eszkö-zök viszonylag kis távolságban vannak ...
  16913. LAN >>
  16914. p[1]hálózatba kötött személyi számítógépek együtp[0]
  16915. LAN>>
  16916. &
  16917. hálózatfüggõ
  16918. p[1]hálózatfüggõ rétegp[0]
  16919. network-dependent layer
  16920. &
  16921. hálózati
  16922. p[1]hálózati feszültségp[0]
  16923. line power
  16924. p[1]hálózati szolgálat  hálózati szolgáltatásp[0]
  16925. network service
  16926. p[1]hálózati konstans állandóp[0]
  16927. network constant
  16928. p[1]hálózati számítógépp[0]
  16929. network access machines
  16930. p[1]hálózati szolgálatelérési pontp[0]
  16931. network service access point
  16932. p[1]hálózati rétegp[0]
  16933. network layer
  16934. p[1]hálózati blokkátvitelp[0]
  16935. network block transfer
  16936. p[1]hálózati architektúra  hálózatarchitektúrap[0]
  16937. network architecture
  16938. p[1]hálózati rétegprotokollp[0]
  16939. network layer protocol
  16940. p[1]hálózati topológia  a hálózat összeköttetései és eszközei közötp[0]
  16941. i fizikai és logikai kapcsolatok összesége.A topológia tartalmazza a kábelezési ...
  16942. network topology >
  16943. p[1]hálózati készülékp[0]
  16944. mains set
  16945. p[1]hálózati név lekérdezésep[0]
  16946. get machine name
  16947. p[1]hálózati topológiap[0]
  16948. network topology>
  16949. p[1]hálózati programcsomagp[0]
  16950. NET-11
  16951. p[1]hálózati dugóp[0]
  16952. plug
  16953. p[1]hálózati munkap[0]
  16954. networking
  16955. p[1]hálózati feszültségp[0]
  16956. household power
  16957. ia eln mains; i feszültségn mains voltage; in
  16958. ikészülékn mains set/radio
  16959. &
  16960. hálózaticsatlakozó
  16961. p[1]hálózaticsatlakozó egységp[0]
  16962. network interface unit
  16963. p[1]hálózaticsatlakozó vezérlõp[0]
  16964. network interface controller
  16965. &
  16966. hálózatigazgatás
  16967. p[1]hálózatigazgatás  hálózatüzemeltetés  hálózat ke  zelésp[0]
  16968. network management
  16969. &
  16970. hálózatkimaradás
  16971. power fail
  16972. p[1]hálózatkimaradás  logikap[0]
  16973. power fail (logic)
  16974. &
  16975. hálózatközi
  16976. p[1]hálózatközi protokollp[0]
  16977. internet protocol
  16978. &
  16979. hálózato
  16980. p[1]hálózato feszültségp[0]
  16981. line power
  16982. &
  16983. hálózatok
  16984. p[1]hálózatok közötti  összetett hálózatp[0]
  16985. internetwork
  16986. p[1]hálózatok közöttip[0]
  16987. internetwork
  16988. networks
  16989. &
  16990. hálózatokra
  16991. p[1]hálózatokra jellemzõ  amelyeknek saját címlis tájuk vanp[0]
  16992. address translation >>
  16993. p[1]hálózatokra jellemzõp[0]
  16994. address translation>>
  16995. &
  16996. hálózattopográfia
  16997. network topography
  16998. &
  16999. hálózattopológia
  17000. network topology
  17001. &
  17002. hálózatvezérlés
  17003. network control
  17004. &
  17005. hálózatvezérlõ
  17006. p[1]hálózatvezérlõ protokollp[0]
  17007. network control protocol
  17008. p[1]hálózatvezérlõ programp[0]
  17009. network control program
  17010. &
  17011. hálózatüzemeltetõ
  17012. network operator
  17013. p[1]hálózatüzemeltetõ központp[0]
  17014. network control center
  17015. &
  17016. hálózatüzemeltetõi
  17017. p[1]hálózatüzemeltetõi pultp[0]
  17018. network management console
  17019. &
  17020. hálózsák
  17021. sleeping-suit
  17022. sleeping bag
  17023. n sleeping-bag
  17024. &
  17025. hám
  17026. niorvn epithelium;i(felhám)n epidermis
  17027. ni(lószerszám)n harness, tracesipl; kirúgan
  17028. i ból átvn go on the razzle, go on a spree
  17029. &
  17030. hámfa
  17031. swingle-tree
  17032. single-tree
  17033. n swingle/whipple/whiffle-tree
  17034. &
  17035. hámlik
  17036. to peel
  17037. to slough
  17038. v peel; i ik a bõren his skin is peeling
  17039. &
  17040. hámlás
  17041. n peeling
  17042. &
  17043. hámló
  17044. p[1]hámló b rp[0]
  17045. slough
  17046. p[1]hámló bõrp[0]
  17047. slough
  17048. &
  17049. hámos
  17050. vi(gyümölcsöt, burgonyát)n peel
  17051. &
  17052. hámoz
  17053. to peel
  17054. &
  17055. hámozás
  17056. peeling
  17057. paring
  17058. &
  17059. hámozókés
  17060. paring-knife
  17061. &
  17062. hámréteg
  17063. n epidermis, cuticle
  17064. &
  17065. hámsejt
  17066. n epidermic/epithelial cell
  17067. &
  17068. háncs
  17069. i(kötözõ)n bast;
  17070. i(pálmából)n raffia
  17071. n
  17072. i(fában)innern bark
  17073. &
  17074. hánt
  17075. to peel
  17076. vi(fakérget)n strip, peel (off)
  17077. &
  17078. hántol
  17079. to hull
  17080. vi(rizst)n husk, hull [rice]
  17081. ;i(árpát)n pearl,
  17082. hull [barley]
  17083. &
  17084. hántolatlan
  17085. p[1]hántolatlan rizsp[0]
  17086. brown rice
  17087. p[1]hántolatlan rizsp[0]
  17088. paddy
  17089. &
  17090. hántolt
  17091. p[1]hántolt rizsp[0]
  17092. husked rice
  17093. a husked, hulled, pearled
  17094. &
  17095. hántológyalu
  17096. spokeshave
  17097. &
  17098. hántolókés
  17099. raker
  17100. &
  17101. hány
  17102. p[1]hány okádp[0]
  17103. puke
  17104. p[1]hány óra vanp[0]
  17105. what is the time?
  17106. p[1]hány óra vanp[0]
  17107. what time is it?
  17108. p[1]hány éves vagyp[0]
  17109. how old are you?
  17110. p[1]hány órap[0]
  17111. how goes the time?
  17112. p[1]hány órap[0]
  17113. how goes the enemy?
  17114. p[1]hány éves vagyp[0]
  17115. what's your age?
  17116. p[1]hány éves  vagyp[0]
  17117. what age are you?
  17118. p[1]hány órakorp[0]
  17119. when at o'clock?
  17120. p[1]hány órap[0]
  17121. what's the time
  17122. p[1]hány éves vagyp[0]
  17123. what age are you
  17124. p[1]hány évesp[0]
  17125. how old
  17126. p[1]hány évesp[0]
  17127. hoe old are you
  17128. to barf
  17129. to be sick
  17130. to vomit
  17131. ,iszikran
  17132. ipronn how many?; i éves?n (1)i(õ)n how old id
  17133. (s)he? (2)i(vagy te, ill ön)n how old are
  17134. you?; i felé? (idõben)n (at) about what
  17135. time?; i óra van?n what is (iv n what's) the
  17136. time?, what time is it?;i(karóra nélkülitõl)n
  17137. do you have the time?; i kiló?n how much does
  17138. it/(s)he weigh?
  17139. ivt (dob)n throw,
  17140. cast, fling;ihavatn in shoveli(USn -l) snow »
  17141. icigánykerék, kardél, szemn
  17142. ivt/vi (okád)n vomit, throw up;i(csakn
  17143. ivi és csak GB)n be sick
  17144. &
  17145. hányad
  17146. quota
  17147. ,iszikran
  17148. n proportion (of), part;ia lakosságnak csakn
  17149. iegyn i a él városbanonlyn a fraction of the
  17150. population lives in towns
  17151. &
  17152. hányadik
  17153. ,iszikran
  17154. ipronn which [of a given number]
  17155. ?, how
  17156. many?; i lap?n which page?; i vagy?n what
  17157. position are you?, when is it your turn?;
  17158. i a van ma?n what is the date (today)?, what
  17159. date it is today?; i áig maradsz?n when are
  17160. you staying till?, till when are you
  17161. staying?; i án van a születésnapja?n what
  17162. date (iv n when) (inAugust etci)n is her/his
  17163. birthday?; i án érkezik?n (on) which day is
  17164. he arriving?
  17165. &
  17166. hányadika
  17167. p[1]hányadika vanp[0]
  17168. what day of the month is it?
  17169. p[1]hányadika vanp[0]
  17170. what is the day of the months?
  17171. &
  17172. hányados
  17173. ,iszikran
  17174. n quotient
  17175. &
  17176. hányadrész
  17177. ,iszikran
  17178. n =ihányadn
  17179. &
  17180. hányadszor
  17181. ,iszikran
  17182. iadvn how many times?, howoftern?; i járszn
  17183. iAngliában?n How often (iv n how many times)
  17184. have you been toEngland/Britain?
  17185. &
  17186. hányadán
  17187. ,iszikran
  17188. iadwn how?; i vagyunk?n how do we stand?;
  17189. itudja,n i álln (s)he knows what's what
  17190. &
  17191. hányadék
  17192. ,iszikran
  17193. n vomit
  17194. &
  17195. hányan
  17196. ,iszikran
  17197. iadvn how many (people)?, how many of
  17198. them?; i érkeztek?n how many (people) have
  17199. come?
  17200. &
  17201. hányas
  17202. ,iszikran
  17203. ipron áltn what number?;i(cipõ, kalap)n what
  17204. size?; i buszn which bus?; i ra feleltél?n how
  17205. did you do in the test/examination?; itn
  17206. iadhatok? (cipõ, ruha stb )n what size do you
  17207. take?, what is your size?
  17208. &
  17209. hányatott
  17210. rugged
  17211. ,iszikran
  17212. a i életn life° of vicissitudes; i életûn
  17213. tossed about a good dealiut n
  17214. &
  17215. hányaveti
  17216. =
  17217. ihanyagn
  17218. a
  17219. i(nyegle)n overbearing;i(elbizakodott)n
  17220. bumptious;i(hetyke)n cocky,impudent; i enn
  17221. iviselkedikn throw one's weight about
  17222. &
  17223. hányavetin
  17224. p[1]hányavetin viselkedikp[0]
  17225. to chuck one's weight about
  17226. p[1]hányavetin viselkedikp[0]
  17227. to chuck one`s weight about
  17228. &
  17229. hányféle
  17230. ipronn how many sorts/kinds/varieties (of)
  17231. &
  17232. hányinger
  17233. feeling of sickness
  17234. retching
  17235. n nausea; i re vann feel sick, be
  17236. nauseatedi(vmtõln by sg); i em tõledn it
  17237. makes me feel sick, it nauseates me;
  17238. iterhességin in morning sickness
  17239. &
  17240. hányingere
  17241. p[1]hányingere vanp[0]
  17242. to nauseate
  17243. p[1]hányingere vanp[0]
  17244. to turn sick
  17245. p[1]hányingere vanp[0]
  17246. to feel sick
  17247. p[1]hányingere vanp[0]
  17248. to keck
  17249. p[1]hányingere vanp[0]
  17250. to retch
  17251. &
  17252. hányja
  17253. p[1]hányja veti a sorsp[0]
  17254. be thrown about
  17255. &
  17256. hánykolódik
  17257. to toss
  17258. to tumble
  17259. i(hajó viharban)n be tossed
  17260. (about)
  17261. v
  17262. i(ágyban)n toss about, toss and turn
  17263. [in bed]
  17264. &
  17265. hánykolódva
  17266. adrift
  17267. &
  17268. hánykor
  17269. what time
  17270. &
  17271. hányszor
  17272. iadvn how many times?, howoften?; i van megn
  17273. ibenne az öt?n how many times does five
  17274. gointo it?
  17275. &
  17276. hányszoros
  17277. a i nagyítás ez?n how many times is it
  17278. enlarged?, what size enlargement is it?
  17279. &
  17280. hánytató
  17281. emetic
  17282. p[1]hánytató szerp[0]
  17283. n emetic
  17284. &
  17285. hánytorgat
  17286. v =ifelhánytorgatn
  17287. &
  17288. hányás
  17289. n vomit(ing)
  17290. &
  17291. hányó
  17292. n =
  17293. imeddõhányón
  17294. a throwing;i(okádó)n vomiting
  17295. &
  17296. hányódik
  17297. to toss
  17298. i(vk a nagyvilágban)n drift
  17299. v
  17300. i(hajó a vízen)n be thrown/tossed
  17301. about
  17302. &
  17303. hányódás
  17304. pitch
  17305. tossing
  17306. &
  17307. hányózacskó
  17308. sanitary bag
  17309. sick bag
  17310. waste bag
  17311. &
  17312. hápog
  17313. to quack
  17314. i(embern
  17315. izavarában)n stammer, gasp
  17316. v
  17317. i(kacsa)n quack, gaggle
  17318. &
  17319. hápogás
  17320. quack
  17321. &
  17322. háramlik
  17323. vivkren fall to one's lot;i(vagyonn fall to
  17324. sy
  17325. &
  17326. háramlás
  17327. escheat
  17328. &
  17329. hárem
  17330. seraglio
  17331. n harem
  17332. &
  17333. háremhölgy
  17334. odalisque
  17335. &
  17336. hárfa
  17337. n harp
  17338. &
  17339. hárfás
  17340. n harpist
  17341. &
  17342. hárfázik
  17343. to harp
  17344. v play (on) the harp
  17345. &
  17346. hárman
  17347. iadvn the three of us/you/them;imin in the three
  17348. of us;iaz intézetbõln i vettek résztn
  17349. ia konferenciánn three people from
  17350. theinstitute went to the conference;icsakn in
  17351. ivannakn there areonly (the) three of them
  17352. &
  17353. hármas
  17354. triad
  17355. trey
  17356. ternary
  17357. iiskn satisfactory, fair; i ra feleltn he got
  17358. a satisfactory/fair (mark)
  17359. i bann the three of us/you/them
  17360. i(szám)n (the number/figure)
  17361. ibizan i gyorsn the three o'clock (train)
  17362. iiskn satisfactory, fair
  17363. i villamosn a/the number three (iv n
  17364. Noin 3) tram
  17365. i(három részbõl álló)n threefold,
  17366. treble, triple; i csere (lakásé)n a
  17367. threeway exchange of (rented) flats;
  17368. i(drámai)n i egységn the (dramatic)unities
  17369. ipl;n i ikrekn triplets; i szövetségn the
  17370. TripleiAlliance; zenen i ütemn triple
  17371. time
  17372. a
  17373.  i számn (the number/figure)
  17374. three
  17375. &
  17376. hármashangzat
  17377. n common chord, triad
  17378. &
  17379. hármashangzó
  17380. triphthong
  17381. &
  17382. hármasszabály
  17383. n rule of three
  17384. &
  17385. hármasugrás
  17386. hop, skip and jump
  17387. hop, step and jump
  17388. n triple jump
  17389. &
  17390. három
  17391. p[1]három napig tartó csodap[0]
  17392. nine-days' wonder
  17393. p[1]három példánybanp[0]
  17394. in triplicate
  17395. p[1]három napon belülp[0]
  17396. inside of three days
  17397. p[1]három egymástkövetõ naponp[0]
  17398. on three consecutive days
  17399. p[1]három bilentyûsp[0]
  17400. three-button
  17401. p[1]három pontp[0]
  17402. three dots
  17403. i korn at 3 (o'clock);
  17404. i ran by 3 (o'clock)
  17405. i húszba kerüln it
  17406. costs three twenty
  17407. inumn
  17408.  three; i darabból állón three-piece;
  17409. i felén (1)i(térben)n in three different
  17410. direction (2)i(idõben)n about three; in
  17411. ihónapin =iháromhavi;n i hónaposn three months
  17412. oldiut ,n three-month-old; i ízbenn three
  17413. times;ipéldánybann in triplicate; i részren
  17414. ioszt/szeln trisect; i (forgalmi) sávú útn
  17415. three-lane road; i szótagún trisyllabic; in
  17416. ivegyértékûn trivalent
  17417. &
  17418. háromajtós
  17419. p[1]háromajtós kiskocsip[0]
  17420. hatchback
  17421. &
  17422. háromdimenziójú
  17423. solid
  17424. &
  17425. háromdimenziós
  17426. a three-dimensional, three-D, 3-D, in 3
  17427. dimensionsiut ; (fénykép, film)n
  17428. stereoscopic, 3-D, three-D,
  17429. three-dimensional
  17430. &
  17431. háromemeletes
  17432. three-decker
  17433. a four-storeyed,iUSn three-storied
  17434. [building]
  17435. &
  17436. háromeres
  17437. p[1]háromeres kábelp[0]
  17438. three-core
  17439. &
  17440. háromerû
  17441. a i kábeln three-core cable
  17442. &
  17443. háromfelvonásos
  17444. a three-act
  17445. &
  17446. háromfázisÚ
  17447. triphase
  17448. &
  17449. háromféle
  17450. a trhee kinds/sorts of
  17451. &
  17452. háromhavi
  17453. a three months', of three monthsiut n
  17454. &
  17455. háromhetenként
  17456. p[1]háromhetenként ip[0]
  17457. triweekly
  17458. &
  17459. háromhetes
  17460. a three weeks oldiut ,n of three weeksiut ,n
  17461. three weeks'
  17462. &
  17463. háromheti
  17464. a three weeks', of three weeksiut n
  17465. &
  17466. háromirányÚ
  17467. three-way
  17468. &
  17469. háromjegyû
  17470. a i számn three-digit/figure number
  17471. &
  17472. háromkarélyÚ
  17473. trilobate
  17474. &
  17475. háromkerekû
  17476. three-wheeled
  17477. p[1]háromkerekû biciklip[0]
  17478. tricycle
  17479. &
  17480. háromkor
  17481. at three
  17482. &
  17483. háromlábÚ
  17484. three-legged
  17485. three-footed
  17486. &
  17487. háromlábú
  17488. a i állványn tripod
  17489. &
  17490. háromnapos
  17491. ia (3 napig tartó)n three days', of three days
  17492. iut ,n three-day;i(korú)n three days oldiut ,n
  17493. three-day-old;ispn i versenyn three-event
  17494. &
  17495. háromnegyed
  17496. three-fourths
  17497. i ötn
  17498. quarter to five,iUSn a quarter of five
  17499. inum/nn
  17500. i(rész)n three-quartersipln
  17501. &
  17502. háromnegyedes
  17503. a i kabátn a three-quarter coat
  17504. &
  17505. háromnyelvû
  17506. trilingual
  17507. &
  17508. háromoldalÚ
  17509. trilateral
  17510. &
  17511. háromosztásÚ
  17512. p[1]háromosztásÚ ablakp[0]
  17513. Venetian window
  17514. &
  17515. hárompontos
  17516. p[1]hárompontos gól  rögbibenp[0]
  17517. try
  17518. &
  17519. háromrészes
  17520. tripartite
  17521. ia (öltöny)n three-piece [suit]
  17522. &
  17523. háromrétegû
  17524. three-ply
  17525. &
  17526. háromszemélyes
  17527. threesome
  17528. three-handed
  17529. &
  17530. háromszintes
  17531. three-storied
  17532. ia (ház)n three-storeyedi(USn storied)
  17533. &
  17534. háromszor
  17535. p[1]háromszor két láb  területûp[0]
  17536. three feet by two
  17537. iadvn three times, thrice; i öt az tizenötn
  17538. three times five is fifteen, three fives
  17539. are fifteen
  17540. &
  17541. háromszori
  17542. a three times repeatediut ;n in
  17543. ifigyelmeztetésn three warningipln
  17544. &
  17545. háromszoros
  17546. triplicate
  17547. p[1]háromszoros anp[0]
  17548. threefold
  17549. a triple, threefold, triplex; i éljenn
  17550. three cheers; i ára emeln treble, triple,
  17551. increase threefold
  17552. &
  17553. háromszorosan
  17554. trebly
  17555. &
  17556. háromszáz
  17557. inumn three hundred
  17558. &
  17559. háromszínnyomás
  17560. process-printing
  17561. &
  17562. háromszínû
  17563. tricolor
  17564. three-colour
  17565. three-color
  17566. a three-clolour(ed); i lobogón tricolour
  17567. i(USn -or)
  17568. &
  17569. háromszólamú
  17570. ia (ének)n three-part (song)
  17571. &
  17572. háromszótagÚ
  17573. trisyllabic
  17574. &
  17575. háromszög
  17576. n tringle;iegyenlõ szárún in isosceles
  17577. (triangle);iegyenlõ oldalún in equilateral
  17578. triangle;iszerelmin in the eternal triangle
  17579. &
  17580. háromszögelés
  17581. triangulation
  17582. &
  17583. háromszögelési
  17584. a i pontn triangulation point
  17585. &
  17586. háromszögletû
  17587. three-square
  17588. p[1]háromszögletû kalapp[0]
  17589. cocked hat
  17590. a triangular; i kalapn three-cornered hat,
  17591. tricorn(e) (hat)
  17592. &
  17593. háromszögnadrág
  17594. slips
  17595. &
  17596. háromszögtan
  17597. trigonometry
  17598. &
  17599. háromszögtani
  17600. trigonometrical
  17601. trigonometric
  17602. &
  17603. háromszögvonalzó
  17604. set square
  17605. &
  17606. háromszögû
  17607. p[1]háromszögû vonalzóp[0]
  17608. triangle
  17609. trigonal
  17610. p[1]háromszögû vonalzóp[0]
  17611. setsquare
  17612. a triangular; i hasábn triangular prism
  17613. &
  17614. háromszögü
  17615. p[1]háromszögü vonalzóp[0]
  17616. triangle
  17617. &
  17618. háromsávos
  17619. three-lane
  17620. &
  17621. háromtagÚ
  17622. p[1]háromtagÚ szóp[0]
  17623. trisyllable
  17624. &
  17625. háromtagú
  17626. a i bizottságn committee of three,
  17627. committee consisting of three members
  17628. &
  17629. háromtöbbletes
  17630. p[1]háromtöbbletes kódp[0]
  17631. excess three code
  17632. &
  17633. háromágyas
  17634. a i szoban triple (bed)room
  17635. &
  17636. háromágú
  17637. p[1]háromágú feltételes utasításp[0]
  17638. ternary operator
  17639. &
  17640. háromágÚ
  17641. p[1]háromágÚ szigonyp[0]
  17642. trident
  17643. p[1]háromágÚ salátáskanálp[0]
  17644. runcible spoon
  17645. p[1]háromágÚ feltételes utasításp[0]
  17646. ternary operator
  17647. &
  17648. háromágú
  17649. a three-pointed/cornered
  17650. &
  17651. hároméves
  17652. a three years oldiut ,n three-year-old, of
  17653. three yearsiut ;n i tervn Three-Year Plan
  17654. &
  17655. háromévi
  17656. a of three yearsiut ,n three years'
  17657. &
  17658. háromüléses
  17659. p[1]háromüléses kanapép[0]
  17660. sofa
  17661. p[1]háromüléses kanapép[0]
  17662. couch
  17663. &
  17664. hárpia
  17665. i(csak nõrõl)n termagant,
  17666. shrew, harpy
  17667. n
  17668.  harpy
  17669. &
  17670. hárs
  17671. n lime/linden-tree
  17672. &
  17673. hársfa
  17674. lime-tree
  17675. linden tree
  17676. lime tree
  17677. n lime/linden-tree
  17678. &
  17679. hársfatea
  17680. n lime-blossom tea
  17681. &
  17682. hártya
  17683. tarnish
  17684. scale
  17685. n membrane, pellicle, film
  17686. &
  17687. hártyapapír
  17688. onion-skin
  17689. n parchment(-paper)
  17690. &
  17691. hártyás
  17692. membraneous
  17693. filmy
  17694. &
  17695. hárul
  17696. vivkren fall to the lot of sy;irámn in
  17697. i(kötelesség, feladat stb )n it is my
  17698. responsibility/duty to do sg, it falls to me
  17699. (to do sg), it's incubment (up)on me (to do
  17700. sg)
  17701. &
  17702. háruló
  17703. incumbent
  17704. &
  17705. háryjánoskodás
  17706. n braggadocio
  17707. &
  17708. hárít
  17709. to counter
  17710. i(ütést)n parry, fend/ward
  17711. off
  17712. i(költségeket)n charge [the
  17713. expenses to sy]
  17714. v
  17715. i(vkre felelõsséget)n shift [the
  17716. blame/responsibilityonto sy]
  17717. ;ibiz kifn pass
  17718. the buck (to sy)
  17719. &
  17720. hát
  17721. p[1]hát csigolyap[0]
  17722. vertebra
  17723. p[1]hát ul sóp[0]
  17724. rearward
  17725. p[1]hát te mi a csudát keresel ittp[0]
  17726. what on earth are you doing here?
  17727. p[1]hát azért annyira nem bízom benne  hogyp[0]
  17728. I have not that confidence in him
  17729. p[1]hát idáig jutottak a dolgokp[0]
  17730. have things come to that
  17731. p[1]hát idáig fajultak a dolgokp[0]
  17732. have things come to such a pass
  17733. p[1]hát jó  nem bánom lehet róla szóp[0]
  17734. I don't mind if I do
  17735. p[1]hát ez meg mip[0]
  17736. what's the big idea?
  17737. p[1]hát te hova valósi vagyp[0]
  17738. where do you hail from?
  17739. p[1]hát nem lenne nagyszerûp[0]
  17740. wouldn't it be great?
  17741. p[1]hát itt meg mi történikp[0]
  17742. what is going on here?
  17743. p[1]hát neked hogy megy a dolgodp[0]
  17744. how goes the world with you?
  17745. p[1]hát nincs lelkep[0]
  17746. have you no feelings?
  17747. p[1]hát téged mi lelt  mi jött rádp[0]
  17748. what has come over you?
  17749. dorsal
  17750. i(bizonytalanság kif -ére)n i nem tudomn
  17751. Well, I don't know
  17752. i(igenlõ felelet nyomosítása)n
  17753. ivoltamn i!n of course I was; i hogynen yes,
  17754. indeed; but/yes of course;iMost láttad?n
  17755. iMostn i n Did you see it just now? Yes, just
  17756. nowin
  17757. i(fokozón
  17758. iértelmû mondatban)n i még Feri!n and Fin of
  17759. all! let alone Fi!; most is szépn
  17760. ia Margitsziget,n i még nyáronn Margitsziget is
  17761. quite beautiful now, but you should see it
  17762. in summer
  17763. i(kijelentés/felszólítás bevezetése)n i akkorn
  17764. well then; i igenn well, yes; no doubt; in
  17765. iperszen of course, to be sure
  17766. i(kérdés bevezetése)n i aztán?n so (what)?,
  17767. what about it?, what of if?; i nem?n don't
  17768. you think?, isn't that so?; i még mit nem!?n
  17769. what(ever) next, what do you take me for?
  17770. iadv/conjn
  17771. i(nos,bizony)n well, why, then, to
  17772. be sure;inosn in well now/then, let me see
  17773. n
  17774. i(vké, vmé)n back (of);ivkn i a mögöttn
  17775. i(átv is)n behind sy's back;a i a mögöttn
  17776. irosszat mond vkrõln backbite/crab sy; i ban
  17777. itámadn (1) attack (sy) from/in the rear (2)
  17778. i(orvul)n stab (sy) in the back;a i ánn
  17779. ifekszikn lie/be on one's back; i án viszn
  17780. ivktn carry sy pickaback; i on úszikn swim
  17781. on one's back, do/swim backstroke;a in
  17782. iára vesz vmtn take sg on one's back; i atn
  17783. ifordít vknek (átv is)n turn one's back on
  17784. sy/sg;itartjaan i át vmért bizn carry the can
  17785. for sg; i tal üln (1)ivmnekn sit with one's
  17786. back to sg (2)i(menetiránynak)n sit with
  17787. one's back toengine
  17788. &
  17789. hátasló
  17790. hackney
  17791. mount
  17792. n saddle-horse, riding horse
  17793. &
  17794. hátba
  17795. p[1]hátba szúr vkitp[0]
  17796. to stab sy in the back
  17797. &
  17798. hátbaszúr
  17799. p[1]hátbaszúr vkitp[0]
  17800. to stab sy in the back
  17801. &
  17802. hátbatámadás
  17803. stab in the back
  17804. &
  17805. hátborzongató
  17806. ghoulish
  17807. macabre
  17808. uncanny
  17809. weird
  17810. grisly
  17811. eery
  17812. a gruesome,eerie,ibizn creepy
  17813. &
  17814. hátborzongatóan
  17815. eerily
  17816. &
  17817. hátcsigolya
  17818. n (dorsal) vertebra (ipln -brae)
  17819. &
  17820. hátgerinc
  17821. vertebrae
  17822. n spine, backbone, spinal column
  17823. &
  17824. hátgerincferdülés
  17825. n curvature of the spine, scoliosis
  17826. &
  17827. hátgerincmassz
  17828. p[1]hátgerincmassz rp[0]
  17829. osteopath
  17830. &
  17831. hátgerincmasszázs
  17832. osteopathy
  17833. &
  17834. hátgerincmasszõr
  17835. osteopath
  17836. &
  17837. hátha
  17838. iadvn supposing, suppose, ifafter all,
  17839. maybe;i(abban az esetben, ha)n in case
  17840. &
  17841. háti
  17842. dorsal
  17843. &
  17844. hátiarattal
  17845. p[1]hátiarattal ellátp[0]
  17846. to back
  17847. &
  17848. hátirat
  17849. nikern endorsement
  17850. &
  17851. hátirattal
  17852. p[1]hátirattal ellátp[0]
  17853. to back
  17854. p[1]hátirattal ellátp[0]
  17855. to endorse
  17856. &
  17857. hátitáska
  17858. book bag
  17859. backpack
  17860. n school-satchel/bag
  17861. &
  17862. hátizsák
  17863. knapsack
  17864. n rucksack,iUSn backpack;ivázasn in framed
  17865. rucksack
  17866. &
  17867. hátlap
  17868. backboard
  17869. backing
  17870. a i on/ otn see overleaf
  17871. n back;i(képé, éremé)n reverse (side),
  17872. verso
  17873. &
  17874. hátlapon
  17875. overleaf
  17876. &
  17877. hátlapra
  17878. p[1]hátlapra írp[0]
  17879. to endorse
  17880. &
  17881. hátmasszázs
  17882. chiropractic
  17883. &
  17884. hátoldal
  17885. verso
  17886. back-side
  17887. back face
  17888. a itn see overleaf;a it is kin
  17889. ikell töltenin complete both sides of [the
  17890. document/form etci]
  17891. n
  17892. n
  17893.  =ihátlap (hanglemezé) bizn flip side,
  17894. B-side
  17895. &
  17896. háton
  17897. p[1]háton levp[0]
  17898. dorsal
  17899. p[1]háton levõp[0]
  17900. dorsal
  17901. &
  17902. hátonúszás
  17903. n =ihátúszásn
  17904. &
  17905. hátország
  17906. n hinterland, home territory
  17907. &
  17908. hátra
  17909. right-about
  17910. p[1]hátra felép[0]
  17911. astern
  17912. p[1]hátra arcp[0]
  17913. face about!
  17914. p[1]hátra megfordulp[0]
  17915. change about
  17916. p[1]hátra megfordulp[0]
  17917. face about
  17918. p[1]hátra arcot csinálp[0]
  17919. changege about
  17920. p[1]hátra arcp[0]
  17921. about face!
  17922. p[1]hátra arcp[0]
  17923. about turn!
  17924. aback
  17925. i vann
  17926. ivmvel (= lemaradt)n be behind in/with
  17927. [one's work]
  17928. ; i van a fejlõdésbenn be
  17929. backward, be behind in development »
  17930. ihátravann
  17931. iadvn
  17932. i(irány)n back(wards); rear-; i arc!n
  17933. about turn!,iUSn about face!
  17934. &
  17935. hátraarc
  17936. right-about turn
  17937. p[1]hátraarc hátra arcp[0]
  17938. right-about face
  17939. n i ot csináln turn about,iUSn make an
  17940. about-face
  17941. &
  17942. hátrabillen
  17943. v tilt backwards
  17944. &
  17945. hátrabukik
  17946. v fall backwards
  17947. &
  17948. hátrad
  17949. p[1]hátrad lp[0]
  17950. to lie back
  17951. &
  17952. hátradob
  17953. v cast/throw/hurl/fling back
  17954. &
  17955. hátradõl
  17956. to lie back
  17957. vi(székben)n sit/lean back
  17958. &
  17959. hátradõlni
  17960. lean back
  17961. &
  17962. hátradõlve
  17963. p[1]hátradõlve ülp[0]
  17964. sit back
  17965. &
  17966. hátradönthet
  17967. p[1]hátradönthet  ülésp[0]
  17968. tip-back seat
  17969. &
  17970. hátradönthetõ
  17971. p[1]hátradönthetõ ülésp[0]
  17972. tip-back seat
  17973. &
  17974. hátraesik
  17975. v fallover/backward
  17976. &
  17977. hátrafelé
  17978. p[1]hátrafelé hajlik  homlokp[0]
  17979. to recede
  17980. p[1]hátrafelé megyp[0]
  17981. to back
  17982. p[1]hátrafelé irányulóp[0]
  17983. backward
  17984. iadvn back(wards)
  17985. &
  17986. hátrafordul
  17987. vi(testtel)n turn (a)round;i(csak fejjel)n
  17988. look round/back
  17989. &
  17990. hátrafordít
  17991. v turn back
  17992. &
  17993. hátrafésül
  17994. v comb back
  17995. &
  17996. hátrafésült
  17997. p[1]hátrafésült hajp[0]
  17998. swept-back hair
  17999. &
  18000. hátrahagy
  18001. to leave, left
  18002. to leave behind
  18003. left
  18004. i(vknekn
  18005. iörökséget)n leave/bequeath (sg to syiv n sy
  18006. v
  18007. i(otthagy)n leave (sg) behind
  18008. &
  18009. hátrahanyatlik
  18010. v fall backwardsi(USn -ward)
  18011. &
  18012. hátrahõköl
  18013. v recoili(vmtõln from sgiv n at the sight of
  18014. sg)
  18015. &
  18016. hátrahúz
  18017. v draw/pull/drag back
  18018. &
  18019. hátrahúzódik
  18020. v draw back, withdraw retreat
  18021. &
  18022. hátraigazít
  18023. vi(egy órával)n i ja az órátn set/put the
  18024. clock back [one hour]
  18025. &
  18026. hátrakiált
  18027. v shout/call back
  18028. &
  18029. hátrakötött
  18030. tied
  18031. &
  18032. hátraküld
  18033. v send back (iv n to the rear)
  18034. &
  18035. hátralevõ
  18036. a remaining;a i feladat az, hogyn what
  18037. remains to be done is i  ;n i részn
  18038. remaining part, what is leftover, the
  18039. rest/remainder of sg
  18040. &
  18041. hátralék
  18042. p[1]hátralék tartalékp[0]
  18043. backlog
  18044. n arrearsipl,n remainder (of debt),
  18045. residue;i(restancia)n backlog; i ban vann (1)
  18046. i(fizetéssel, pénzzel stb )n be in arrears
  18047. with [the rent]
  18048. , be behind in/with [one's
  18049. payments, the rent etci]
  18050. ,n be behindhand
  18051. with [the rent etci]
  18052. n (2)i(munkával)n be
  18053. behind with [one's work/studies etci]
  18054. n
  18055. &
  18056. hátralékba
  18057. p[1]hátralékba kerülp[0]
  18058. get into arrears
  18059. &
  18060. hátralékos
  18061. a outstanding, overdue, residuary; in
  18062. ikövetelésn outstanding debt
  18063. &
  18064. hátralép
  18065. v step/draw back
  18066. &
  18067. hátralök
  18068. v push/thrust back
  18069. &
  18070. hátramarad
  18071. stand back
  18072. p[1]hátramarad lemarad  hajóp[0]
  18073. fall astern
  18074. to hang back
  18075. i(vmbõl)n remain, be left (over)
  18076. i(vk után, örökségképp)n be left behind
  18077. v
  18078. i(le-, elmarad)n lag/fall behind,
  18079. remain/stay behind; i a fejlõdésbenn be
  18080. backward, lag behind (in development)
  18081. &
  18082. hátramaradott
  18083. aa i ak (halálesetnél)n the bereaved
  18084. &
  18085. hátramaradozik
  18086. to drag behind
  18087. &
  18088. hátramaradt
  18089. a =ielmaradottn
  18090. &
  18091. hátramegy
  18092. i(jármû)n =ihátráln
  18093. v
  18094. ivkn go back, wlak/go to the rear
  18095. &
  18096. hátramenet
  18097. sternway
  18098. p[1]hátramenet i fokozatp[0]
  18099. ni(gépkocsié)n reverse (gear);ihátramenetben
  18100. ikapcsoln put the carinto reverse
  18101. &
  18102. hátrameneti
  18103. p[1]hátrameneti fokozatp[0]
  18104. reverse gear
  18105. &
  18106. hátramozdító
  18107. n nuisance (of a man), hindrance
  18108. &
  18109. hátranyilazott
  18110. swept-back
  18111. &
  18112. hátranéz
  18113. to look round
  18114. v look back/behind, (have a) look round
  18115. &
  18116. hátranézni
  18117. look back
  18118. &
  18119. hátraparancsol
  18120. vorder sy to the rear
  18121. &
  18122. hátrapillant
  18123. v =ihátratekintn
  18124. &
  18125. hátrarúg
  18126. i(labdát)n kick
  18127. back
  18128. i(állat)n fling/lash out
  18129. v
  18130. i(puska)n kick;i(ágyú)n recoil
  18131. &
  18132. hátraszól
  18133. iv n call back (over one's shoulder)
  18134. &
  18135. hátratekint
  18136. v look/glance back/behind
  18137. &
  18138. hátratesz
  18139. v put/set (sg) back/behind
  18140. &
  18141. hátratett
  18142. a i kézzeln with one's hands behind one's
  18143. back
  18144. &
  18145. hátratol
  18146. v push/move (iv  bizn shove) back (iv n to the
  18147. back)
  18148. &
  18149. hátratámaszkodik
  18150. v lean back
  18151. &
  18152. hátratûz
  18153. to pin back
  18154. &
  18155. hátraugrik
  18156. v jump/leap/spring back
  18157. &
  18158. hátravan
  18159. i(idõbõl) még tíz perc van hátran
  18160. (there's) ten minutes left (iv n to go) »
  18161. ihátra2_n
  18162. v
  18163. i(ezután kerül sorra)n be still to come,
  18164. remain (to be done), be still left;imégn
  18165. i a java!n the best is yet to come; i mégn sg
  18166. still remains to bed done, be still to
  18167. come;imár csak két vizsgája van hátran he
  18168. hasonly two more examinations to pass;
  18169. inincs más hátra, mintn there's nothing for
  18170. it but to
  18171. &
  18172. hátrább
  18173. p[1]hátrább régebbenp[0]
  18174. further back
  18175. iadvn further/farther back, more in the
  18176. backgroundiagárn
  18177. &
  18178. hátrál
  18179. to flinch
  18180. to give way
  18181. to beat a retreat
  18182. to retreat
  18183. to recede
  18184. to back
  18185. to give ground
  18186. to lose ground
  18187. to recess
  18188. i(tömeg, áradat)n recede,
  18189. surge back
  18190. i(jármû)n reverse, back, go/move
  18191. backward(s)
  18192. i(sereg)n retreat, give way
  18193. v
  18194. i(ember)n back away, draw back,
  18195. withdraw
  18196. &
  18197. hátráltat
  18198. v hinder; impede, hold back retard
  18199. &
  18200. hátrálva
  18201. stern foremost
  18202. &
  18203. hátrálás
  18204. recess
  18205. &
  18206. hátrálékba
  18207. p[1]hátrálékba kerülp[0]
  18208. fall into arrears
  18209. &
  18210. hátráló
  18211. receding
  18212. &
  18213. hátrány
  18214. p[1]hátrány  akadály  kellemetlenségp[0]
  18215. inconvenience
  18216. disservice
  18217. inconvenience
  18218. penalty
  18219. injury
  18220. snag
  18221. handicap
  18222. n disadvantage, drawback;i(súlyos, anyagi)n
  18223. loss, detriment; i ára vann be a
  18224. disadvantage/drawback to sy/sg
  18225. &
  18226. hátrányos
  18227. underdog
  18228. p[1]hátrányos helyzetbe np[0]
  18229. out on a limb
  18230. p[1]hátrányos helyzetbenp[0]
  18231. at a disadvantage
  18232. p[1]hátrányos megkülönböztetésp[0]
  18233. bias
  18234. p[1]hátrányos helyzetbe hoz vkitp[0]
  18235. to put sy at a disadvantage
  18236. p[1]hátrányos helyzetbe hozp[0]
  18237. to handicap
  18238. a disadvantageous, detrimental; in
  18239. ihelyzetbenn at a disadvantage; i helyzetbenn
  18240. ilevõn underprivileged, disadvantaged; in
  18241. ihelyzetûn (iv  helyzeteben levõ) gyer(m)ekekn
  18242. (socially) disadvantaged children
  18243. &
  18244. hátszél
  18245. tail-wind
  18246. n leading/following wind;i(hajó)n wind
  18247. from astern; i lel vitorlázikn sail before
  18248. the wind
  18249. &
  18250. hátszéllel
  18251. down the wind
  18252. before the wind
  18253. p[1]hátszéllel vitorlázikp[0]
  18254. sail before the wind
  18255. &
  18256. hátszín
  18257. n sirloin, rump(steak)
  18258. &
  18259. hátszínszelet
  18260. wing-rib
  18261. rump-steak
  18262. n fillet/undercut of sirloin
  18263. &
  18264. hátsó
  18265. p[1]hátsó saroglyap[0]
  18266. tail-board
  18267. mizzen
  18268. mizen
  18269. p[1]hátsó gondolatp[0]
  18270. ulterior motive
  18271. p[1]hátsó oldalap[0]
  18272. the reverse side of
  18273. p[1]hátsó lámpap[0]
  18274. rear lamps
  18275. p[1]hátsó lámpap[0]
  18276. rear lamp
  18277. p[1]hátsó lámpap[0]
  18278. rear lights
  18279. p[1]hátsó gondolatp[0]
  18280. mental reservation
  18281. p[1]hátsó ablakp[0]
  18282. rear window
  18283. p[1]hátsó nadrágzsebp[0]
  18284. hip-pocket
  18285. p[1]hátsó lábain állóp[0]
  18286. rampant
  18287. p[1]hátsó részp[0]
  18288. breech
  18289. p[1]hátsó fertály  állatép[0]
  18290. hind quarters
  18291. p[1]hátsó részp[0]
  18292. rear
  18293. p[1]hátsó részp[0]
  18294. rump
  18295. p[1]hátsó lámpap[0]
  18296. rear light
  18297. p[1]hátsó lámpap[0]
  18298. tail light
  18299. p[1]hátsó indiaip[0]
  18300. a Indo-Chinese
  18301. p[1]hátsó indiap[0]
  18302. n Indo-China
  18303. nibizn =ihátsó felen
  18304. i gondolatn
  18305. ulterior motive
  18306. a
  18307. i(hátul levõ)n back(-), rear(-); in
  18308. iablak (jármûvön)n rear window; in
  18309. iépületoutbuilding,outhouse; bizn i felen
  18310. ivknekn sy's behind, buttocksipl;n i kerékn
  18311. back/rear wheel; i lábak (állaté)n hind legs;
  18312. i lámpan rear light; i lépcsõn backstairsipl;n
  18313. i részn (1)ivmén the back part of sg, (the)
  18314. rear (2) = i fele vknekn (3)i(állaté)n
  18315. hindquartersipl;n i ülésn back seat; in
  18316. ivilágításn rear lightsipln
  18317. &
  18318. hátsóablak
  18319. p[1]hátsóablak fútõp[0]
  18320. ni(autóé)n rear window heater
  18321. &
  18322. hátsóajtó
  18323. postern door
  18324. back door
  18325. &
  18326. hátsókert
  18327. back yard
  18328. back garden
  18329. &
  18330. hátsókerék
  18331. p[1]hátsókerék meghajtásp[0]
  18332. rear-drive
  18333. p[1]hátsókerék meghajtásp[0]
  18334. n rear-wheel drive
  18335. &
  18336. hátsólámpa
  18337. tail-light
  18338. tail-lamp
  18339. &
  18340. hátsólépcsõ
  18341. back stairs
  18342. &
  18343. hátsórész
  18344. p[1]hátsórész farp[0]
  18345. backside
  18346. behind
  18347. &
  18348. hátsótengely
  18349. back-axle
  18350. &
  18351. hátsóülés
  18352. back-seat
  18353. &
  18354. háttal
  18355. p[1]háttal ülni a fénynekp[0]
  18356. sit in one's own light
  18357. p[1]háttal a menetiránynakp[0]
  18358. back to the engine
  18359. &
  18360. háttámasz
  18361. bed-rest
  18362. n back-rest
  18363. &
  18364. háttámla
  18365. back-rest
  18366. &
  18367. háttér
  18368. p[1]háttér elemekp[0]
  18369. background items
  18370. p[1]háttér programozó  aki helyetesíti a vezetõ programozótp[0]
  18371. backing programmer
  18372. p[1]háttér hálózatp[0]
  18373. infrastucture
  18374. foreground
  18375. n background;ikékn i elõttn against a blue
  18376. background; i be szortn overshadow,
  18377. push/thurstinto the background, eclipse;
  18378. i be szoruln be pushed/thrustinto the
  18379. background; i ben maradn remain in the
  18380. background; i bõl irányítn pull the strings
  18381. &
  18382. háttérbe
  18383. p[1]háttérbe szorítp[0]
  18384. play down
  18385. &
  18386. háttérben
  18387. upstage
  18388. &
  18389. háttérbõl
  18390. p[1]háttérbõl irányítóp[0]
  18391. mastermind
  18392. &
  18393. háttérfeldolgozás
  18394. p[1]háttérfeldolgozás  háttérüzemmódp[0]
  18395. background processing
  18396. &
  18397. háttérhálózat
  18398. back-end network
  18399. back end network
  18400. &
  18401. háttérinformáció
  18402. n background information
  18403. &
  18404. háttéripar
  18405. n backgroundindustry
  18406. &
  18407. háttérmûvelet
  18408. read-tape operation
  18409. &
  18410. háttérnyomtatás
  18411. spooling
  18412. &
  18413. háttérpartíció
  18414. background particion
  18415. &
  18416. háttérprocesszor
  18417. back-end processor
  18418. &
  18419. háttérprogram
  18420. background program
  18421. &
  18422. háttérprogramozó
  18423. backing programmer
  18424. &
  18425. háttérsugárzás
  18426. nifizn background radiation
  18427. &
  18428. háttérszín
  18429. backgroundcolor
  18430. &
  18431. háttértár
  18432. mass storage
  18433. p[1]háttértár  külsõ tárp[0]
  18434. external store
  18435. p[1]háttértár  tömegtárp[0]
  18436. bulk storage
  18437. p[1]háttértár  tömegtárp[0]
  18438. bulk memory
  18439. p[1]háttértár  háttérmemória  külsõ tárp[0]
  18440. backing store
  18441. p[1]háttértár  külsõ tárp[0]
  18442. backing storage
  18443. p[1]háttértár  másodlagos memóriap[0]
  18444. secondary memory
  18445. &
  18446. háttértároló
  18447. p[1]háttértároló  tömegtárolóp[0]
  18448. bulk store
  18449. bulk store
  18450. &
  18451. háttértárra
  18452. p[1]háttértárra kimentp[0]
  18453. backup
  18454. p[1]háttértárra kiment állományt  tartalékp[0]
  18455. back up
  18456. &
  18457. háttérzaj
  18458. p[1]háttérzaj  alapzajp[0]
  18459. background noise
  18460. &
  18461. hátul
  18462. rearwards
  18463. iadvn at the back, in/at the rear, behind
  18464. &
  18465. hátulja
  18466. back
  18467. nivmnekn =ihátsó részn
  18468. &
  18469. hátulnézet
  18470. viewed from back
  18471. rear view
  18472. &
  18473. hátulról
  18474. p[1]hátulról a harmadikp[0]
  18475. antepenultimate
  18476. p[1]hátulról mögülep[0]
  18477. from behind
  18478. iadvn from behind, from the back/rear; in
  18479. iledöfn stab in the back
  18480. &
  18481. hátulsó
  18482. hind
  18483. back
  18484. a =ihátsón
  18485. &
  18486. hátulüt
  18487. kickback
  18488. &
  18489. hátulütõ
  18490. kickback
  18491. &
  18492. hátulütõje
  18493. nivmnek kifn it has the drawback that
  18494. &
  18495. hátuszony
  18496. n dorsal fin
  18497. &
  18498. hátvakaró
  18499. scratch-back
  18500. &
  18501. hátvágánygáz
  18502. fart 
  18503. A humorous word. It is used because the
  18504. consonants in it are the same. 
  18505. Literally: the gas of the tracks on your back
  18506. &
  18507. hátvéd
  18508. quarter-back
  18509. full-back
  18510. quarterback
  18511. i(futball)n
  18512. (full-)back;ibaln ileftn back;ijobbn in right
  18513. back
  18514. n
  18515. ikatn rear-guard
  18516. &
  18517. hátvédek
  18518. defenders
  18519. &
  18520. hátvédsor
  18521. back-field
  18522. backs
  18523. &
  18524. hátán
  18525. pickaback
  18526. p[1]hátán fekszik nyomja az ágyat ágynak dõltp[0]
  18527. be on one's back
  18528. &
  18529. hátÚszás
  18530. back stroke
  18531. &
  18532. hátúszás
  18533. n backstroke (swimming); i ban elsõ lettn
  18534. came/finished first in the backstroke
  18535. &
  18536. ház
  18537. p[1]ház rz  kutyap[0]
  18538. watchdog
  18539. p[1]ház telekkelp[0]
  18540. messuage
  18541. place
  18542. iszínhn house;iteltn in full
  18543. house;iüresn iemptyn house
  18544. i(csigáé)n shell
  18545. i(uralkodói)n (royal) house, dynasty
  18546. i(képviselõház)n The House,iGBn House of
  18547. Commons,iUSn House of Representatives
  18548. n
  18549. i(ált és családi)n house;i(nagyobb)n
  18550. residence;i(otthon)n home; i ába fogadn give
  18551. sy the run of the/one's house;ijón i ból valón
  18552. of good familyiut ;n i hoz szállít(ást végez)n
  18553. deliver; i hoz szállítás (árué)n delivery
  18554. [of goods]
  18555.  to sy's door;i(tejé)n doorstep
  18556. delivery; i róln i ran from to door;iahányn i,n
  18557. iannyi szokásn customs vary;iaz énn i am azn
  18558. ién váramn my house is my castle; i on kívüln
  18559. ivann is out, is not in, has gone out; i onn
  18560. ikívül étkezikn eat out; i tóln i ign
  18561. i(feladott)n registered through
  18562. &
  18563. házacska
  18564. n small house, cottage
  18565. &
  18566. házadó
  18567. n house-tax
  18568. &
  18569. házak
  18570. houses
  18571. &
  18572. házal
  18573. to hawk
  18574. i(aláírástn
  18575. igyûjtve)n canvass
  18576. v
  18577. i(áruval)n peddle, hawk
  18578. &
  18579. házalás
  18580. p[1]házalás tilosp[0]
  18581. no hawkers
  18582. &
  18583. házaló
  18584. huckster
  18585. hawker
  18586. pedlar
  18587. n door-to-door salesman°;i(régebben)n
  18588. peddler;i(elõfizetést gyûjtõ)n canvasser
  18589. &
  18590. házas
  18591. wedded
  18592. n i okn married couple,
  18593. husband and wife;ifiataln i okn young
  18594. marrieds
  18595. a married
  18596. &
  18597. házasfél
  18598. n one of the married couple;iházasfelekn
  18599. husband and wife°
  18600. &
  18601. házasodik
  18602. wed
  18603. to marry
  18604. v get married, marry;inemn i ikn remain
  18605. single
  18606. &
  18607. házasodni
  18608. to marry
  18609. &
  18610. házaspár
  18611. married couple
  18612. n (married) couple
  18613. &
  18614. házasság
  18615. p[1]házasság kihírdetésep[0]
  18616. banns
  18617. union
  18618. matrimony
  18619. ni(intézménye)n marriage;i(állapota)n
  18620. married life;iszerelmin in love-match;ijón in
  18621. good marriage; i elõttin premarital; i onn
  18622. ikívül született gyermekn illegitimate
  18623. child°, child° born out of wedlock; i onn
  18624. ikívüli (viszony)n extramarital; i otn
  18625. ikihirdetn put up the banns; i ot kötn
  18626. married,ivkveln marry sy
  18627. &
  18628. házassági
  18629. p[1]házassági évfordulóp[0]
  18630. wedding-day
  18631. conjugal
  18632. p[1]házassági ajánlatp[0]
  18633. propose marriage
  18634. p[1]házassági szerzõdésp[0]
  18635. marriage settlement
  18636. p[1]házassági anyakönyvi kivonatp[0]
  18637. marriage lines
  18638. p[1]házassági anyakönyvi kivonatp[0]
  18639. marriage certificate
  18640. p[1]házassági anyakönyvvezetésp[0]
  18641. registration of marriage
  18642. p[1]házassági ígéret megszegésep[0]
  18643. breach of promise
  18644. p[1]házassági tanácsadóp[0]
  18645. marriage guidance counsellor
  18646. a marriage-, of marriageiut ,n
  18647. matrimonial; i ajánlatot teszn propose
  18648. (marriage) (to sy); i akadályn impediment
  18649. (to a marriage); i anyakönyvi kivonatn
  18650. marriage certificate; i bontópern divorce
  18651. suit, divorce proceedingsipl;n in
  18652. iévfordulónn (wedding) anniversary; in
  18653. isegélyn marriage grant
  18654. &
  18655. házasságkötés
  18656. i(az aktus)n
  18657. marriage service
  18658. n
  18659. i(intézménye)n marriage
  18660. &
  18661. házasságkötõ
  18662. a i terem kb n registeroffice
  18663. &
  18664. házasságközvetítés
  18665. n marriage bureau service
  18666. &
  18667. házasságközvetítõ
  18668. marriage broker
  18669. ia/nn i irodan marriage bureau
  18670. &
  18671. házasságon
  18672. p[1]házasságon kívülip[0]
  18673. extramarital
  18674. p[1]házasságon kívül születettp[0]
  18675. bastard
  18676. p[1]házasságon kívül születettp[0]
  18677. illegitimate
  18678. &
  18679. házasságot
  18680. p[1]házasságot kötp[0]
  18681. get spliced
  18682. p[1]házasságot kötp[0]
  18683. make a match of it
  18684. p[1]házasságot kötp[0]
  18685. make a match
  18686. p[1]házasságot kötp[0]
  18687. contract a marriage
  18688. p[1]házasságot kihírdetp[0]
  18689. publish the banns
  18690. p[1]házasságot kihirdetp[0]
  18691. put up the banns
  18692. p[1]házasságot kötp[0]
  18693. they got married
  18694. p[1]házasságot kötp[0]
  18695. get married
  18696. &
  18697. házasságszerzõ
  18698. match-maker
  18699. &
  18700. házasságtör
  18701. adulterous
  18702. &
  18703. házasságtörés
  18704. criminal conversation
  18705. n adultery
  18706. &
  18707. házasságtörõ
  18708. p[1]házasságtörõ nõp[0]
  18709. adulteress
  18710. p[1]házasságtörõ férfip[0]
  18711. adulterer
  18712. adulterous
  18713. n adulterer;i(nõ)n adulteress
  18714. &
  18715. házastárs
  18716. better half
  18717. consort
  18718. n spouse, one's husband/wife; i akn (they
  18719. are) husband and wife, (married) couple; in
  18720. iával együttn with one's wife°/husband, wiht
  18721. one's spouse
  18722. &
  18723. házastársi
  18724. connubial
  18725. a marital; i civódásn marital strife; in
  18726. ikötelességn conjugal duty, marital
  18727. obligationsipln
  18728. &
  18729. házasulandó
  18730. aa ikn the bride and (bride-) groom, the
  18731. engaged couple; i korún marriageable
  18732. &
  18733. házasulandókat
  18734. p[1]házasulandókat kihirdetp[0]
  18735. call the banns
  18736. &
  18737. házaságon
  18738. p[1]házaságon kívüli gyerekp[0]
  18739. natural child
  18740. &
  18741. házasélet
  18742. wedded life
  18743. i et élnek (= nemin
  18744. iéletet)n live a normal married life
  18745. n
  18746.  married life
  18747. &
  18748. házbeli
  18749. na i ekn the
  18750. tenants [of the house]
  18751. a of one's houseiut n
  18752. &
  18753. házbizalmi
  18754. nikb n house warden
  18755. &
  18756. házbér
  18757. n rent
  18758. &
  18759. házfelügyel
  18760. superintendent
  18761. janitor
  18762. caretaker
  18763. &
  18764. házfelügyelõ
  18765. superintendent
  18766. n caretaker, porter,iUSn janitor
  18767. &
  18768. házgondnok
  18769. nikb n warden
  18770. &
  18771. házgyári
  18772. p[1]házgyári építkezésp[0]
  18773. system-building
  18774. a i építkezésn system-building; i házn
  18775. prefab (house)
  18776. &
  18777. házhely
  18778. n building site/plot,i(fõleg US)n building
  18779. lot
  18780. &
  18781. házhoz
  18782. p[1]házhoz kötöttp[0]
  18783. housebound
  18784. &
  18785. házhozhívható
  18786. p[1]házhozhívható kurvap[0]
  18787. call-girl
  18788. &
  18789. házhozszállított
  18790. vanned
  18791. &
  18792. házi
  18793. p[1]házi rendszerp[0]
  18794. in-plant system
  18795. p[1]házi rendszerp[0]
  18796. in-house system
  18797. p[1]házi vonalp[0]
  18798. in-house line
  18799. p[1]házi javításp[0]
  18800. house correction
  18801. p[1]házi telefon alközpont  házi kapcsolóközpont  alközpontp[0]
  18802. private branch exchange
  18803. p[1]házi sütésûp[0]
  18804. home-baked
  18805. domiciliary
  18806. home-bred
  18807. p[1]házi gyártmányp[0]
  18808. our own make
  18809. p[1]házi feladatp[0]
  18810. home lessons
  18811. p[1]házi telefon alközpontp[0]
  18812. private branch exchange
  18813. tame
  18814. p[1]házi feladatp[0]
  18815. homework
  18816. na i akn (1) =iházbeliekn (2)i(an
  18817. icsalád)n members of one's/the household
  18818. a household, house-, home-, domestic;
  18819. i(otthon készült, nem gyári stb )n home-made;
  18820. i feladatn home-work, home task; in
  18821. ihasználatran for domestic use; i kabátnn
  18822. smoking-jacket; i készítésûn home-made; in
  18823. ikosztn home cooking; i központ (telefon)n
  18824. switch-board; i munka (= otthon végzettn
  18825. imunka)n work done at home »iházimunka;n in
  18826. iõrizetn house arrest; i patika (vkn
  18827. ilakásában)n medicine
  18828. chest/cupboard/cabinet; i ruhaindoorn
  18829. clothesipl; (nõi)n housecoat; i sütetûn
  18830. home-baked; i teendõkn =iháztartási munka;n in
  18831. itelefonn internal phone,intercom,iGBn
  18832. Tannoy
  18833. &
  18834. házias
  18835. p[1]házias nõp[0]
  18836. domesticated woman
  18837. a house-proud;i(férfi)n domesticated,itréfn
  18838. house-trained
  18839. &
  18840. háziasszony
  18841. goodwife
  18842. mistress
  18843. i(szállásadó)n landlady
  18844. n
  18845. i(otthon)n lady of the house,
  18846. housewife°;i(vendégségkor)n hostess
  18847. &
  18848. háziasszonyi
  18849. a i teendõket végezn keep house, run the
  18850. house
  18851. &
  18852. háziasság
  18853. domesticity
  18854. n domestic virtuesipln
  18855. &
  18856. háziasít
  18857. to domesticate
  18858. &
  18859. háziasított
  18860. domesticated
  18861. &
  18862. házibuli
  18863. house-party
  18864. nibizn party, get-together;ibizn bash,
  18865. tharsh
  18866. &
  18867. házicipõ
  18868. n slippersipln
  18869. &
  18870. házifecske
  18871. martin
  18872. &
  18873. házigazda
  18874. p[1]házigazda szerepét tölti bep[0]
  18875. to do the honours of the house
  18876. master of the house
  18877. ni(otthon)n master/man° of the house;
  18878. i(vendégségkor)n host
  18879. &
  18880. háziipar
  18881. cottage industry
  18882. n domestic/cottageindustry,
  18883. handicraft(s)
  18884. &
  18885. háziipari
  18886. a of/for domesticindustryiut ;n i termékn
  18887. (peasant) craft-product
  18888. &
  18889. házikabát
  18890. smoking-jacket
  18891. dressing gown
  18892. &
  18893. házikenyér
  18894. n home-baked bread,iGB kb n crusty bread
  18895. &
  18896. házikolbász
  18897. n home-made sausage
  18898. &
  18899. házikoszt
  18900. plain cooking
  18901. &
  18902. házikápolna
  18903. oratorio
  18904. &
  18905. házikészítésû
  18906. home-made
  18907. &
  18908. házikó
  18909. lodge
  18910. n small house, cottage
  18911. &
  18912. háziköntös
  18913. n dressing gown,iUSn bathrobe
  18914. &
  18915. házilag
  18916. iadv (készítve)n home-made
  18917. &
  18918. házilagos
  18919. a i kivitelben épüln theowner is building
  18920. it himself
  18921. &
  18922. házimunka
  18923. chore
  18924. homework
  18925. fancy work
  18926. housework
  18927. n =iháztartási munkan
  18928. &
  18929. házinyúl
  18930. n tame/pet rabbit, hutch-rabbit
  18931. &
  18932. házinéni
  18933. landlady
  18934. &
  18935. háziorvos
  18936. n family doctor
  18937. &
  18938. házipatika
  18939. medicine chest
  18940. medicine cabinet
  18941. &
  18942. házirend
  18943. n rules of the houseipln
  18944. &
  18945. házisipka
  18946. skull-cap
  18947. &
  18948. háziszõttes
  18949. ni(szõttesfajta)n homespun
  18950. &
  18951. házisárkány
  18952. p[1]házisárkány hárpiap[0]
  18953. brimstone
  18954. &
  18955. házitanító
  18956. n (private) tutor
  18957. &
  18958. házityúk
  18959. n hen
  18960. &
  18961. házitészta
  18962. n home-made vermicelliipl,n home-ade
  18963. pasta »itésztan
  18964. &
  18965. házivarrónõ
  18966. n visiting seamstress
  18967. &
  18968. háziveréb
  18969. house-sparrow
  18970. &
  18971. háziállat
  18972. domestic animal
  18973. n domestic/farmanimal
  18974. &
  18975. háziÚr
  18976. landlord
  18977. &
  18978. háziúr
  18979. host
  18980. n landlord
  18981. &
  18982. házkezelõség
  18983. nikb n housing department
  18984. &
  18985. házkutatás
  18986. house-search
  18987. n house searc; ii parancsn search warrant;
  18988. it tartn search/raid sy's premises
  18989. &
  18990. házmegbízott
  18991. nikb n chairman° of the residents'
  18992. association
  18993. &
  18994. házmester
  18995. n =iházfelügyelõn
  18996. &
  18997. házon
  18998. p[1]házon belülp[0]
  18999. indoors
  19000. p[1]házon kívülp[0]
  19001. without door
  19002. p[1]házon belülip[0]
  19003. in house
  19004. p[1]házon belülip[0]
  19005. in-house
  19006. &
  19007. házrész
  19008.  part of a house-property
  19009. &
  19010. házsor
  19011. line of houses
  19012. n row of house, terrace
  19013. &
  19014. házszentelõ
  19015. n house-warming
  19016. &
  19017. házszám
  19018. street number
  19019. n street-number
  19020. &
  19021. házsártos
  19022. p[1]házsártos feleségp[0]
  19023. Xanthippe
  19024. vixenish
  19025. p[1]házsártos asszonyp[0]
  19026. shrew
  19027. scold
  19028. a quarrelsome, cross-grained,
  19029. cantankerous;i(nõ)n shrewish; i nõn shrew,
  19030. termagant
  19031. &
  19032. házsártoskodik
  19033. v quarrel (iUSn -l), bicker;i(állandóan)n
  19034. nag
  19035. &
  19036. háztartás
  19037. ménage
  19038. house-craft
  19039. establishment
  19040. nivkén household;i(mint tevékenység)n
  19041. housekeeping; it vezetn keep housei(vkétn
  19042. for sy);ivkvel közösn i ban éln live
  19043. (together) with sy
  19044. &
  19045. háztartásbeli
  19046. n housewife°,iUSn homemaker
  19047. &
  19048. háztartási
  19049. p[1]háztartási eszközökp[0]
  19050. household utensils
  19051. p[1]háztartási robotgépp[0]
  19052. food mixer
  19053. p[1]háztartási gépekp[0]
  19054. labour-saving devices
  19055. p[1]háztartási gépekp[0]
  19056. labor-saving devices
  19057. p[1]háztartási kiadásokp[0]
  19058. household expenses
  19059. p[1]háztartási alkalmazottp[0]
  19060. domestic servant
  19061. p[1]háztartási cikkekp[0]
  19062. household commodities
  19063. p[1]háztartási gépekp[0]
  19064. household appliances
  19065. a i alkalmazottn domestic, (home) help; in
  19066. iboltn household storesipl; (felirat)n
  19067. housewaresipl;n i cikkekn household
  19068. goods/commodities, housewares; in
  19069. ieszközök/felszerelésekn household
  19070. utensils/equipment; i gépek/készülékekn
  19071. household appliances, labour-saving
  19072. devices; i munkan (domestic) choresipl,n
  19073. housework; i szemétn (household) rubbish
  19074. &
  19075. háztartáspénz
  19076. n housekeeping (money)
  19077. &
  19078. háztartást
  19079. p[1]háztartást vezetnip[0]
  19080. keep house
  19081. p[1]háztartást vezetp[0]
  19082. to keep house
  19083. &
  19084. háztartástan
  19085. domestic science
  19086. &
  19087. háztelek
  19088. n building site/ploti(US)n building lot
  19089. &
  19090. háztetõ
  19091. n roof, housetop
  19092. &
  19093. háztulajdonons
  19094. n house-owner
  19095. &
  19096. háztulajdonos
  19097. householder
  19098. &
  19099. háztáji
  19100. market garden
  19101. a i gazdaságn household (farming) plot,
  19102. small family plot, family farming plot; in
  19103. igazdálkodásn household (iv n small-scale)
  19104. farming
  19105. &
  19106. háztól
  19107. p[1]háztól házigp[0]
  19108. from door to door
  19109. &
  19110. háztömb
  19111. square
  19112. n block (of houses)
  19113. &
  19114. házvezetõ
  19115. p[1]házvezetõ nõp[0]
  19116. housekeeper
  19117. &
  19118. házvezetõnõ
  19119. n houskeeper
  19120. &
  19121. házépítés
  19122. n house-building
  19123. &
  19124. házõrzõ
  19125. p[1]házõrzõ kutyap[0]
  19126. watch-dog
  19127. p[1]házõrzõ kutyap[0]
  19128. watchdog
  19129. a i kutyan watch/house-dog
  19130. &
  19131. holloa
  19132. p[1]hé álljp[0]
  19133. ho
  19134. heigh
  19135. halloa
  19136. ivkén
  19137. enthusiasm
  19138. iintn hey!, hallo there!iUS így is:n hi!;
  19139. i(állathoz)n whoa!
  19140. &
  19141. hébe
  19142. p[1]hébe hóba néhap[0]
  19143. every now and then
  19144. p[1]hébe hóba néhap[0]
  19145. every now and again
  19146. p[1]hébe hóba  nagyritkánp[0]
  19147. once in a blue moon
  19148. p[1]hébe hóbap[0]
  19149. here and there
  19150. p[1]hébe hóbap[0]
  19151. every now and then
  19152. p[1]hébe hóbap[0]
  19153. ivkén
  19154. enthusiasm
  19155. p[1]hébe hóbap[0]
  19156. iadvn now and then/again, occasionally,
  19157. once in a while
  19158. &
  19159. hébehóba
  19160. p[1]hébehóba néhanapjánp[0]
  19161. now and again
  19162. &
  19163. héber
  19164. ivkén
  19165. enthusiasm
  19166. ia/nn i (nyelv)n Hebrew; i ül tanuln learn
  19167. Hebrew; i üln (iv n i nyelven) (van írva)n (be
  19168. written) in Hebrew
  19169. &
  19170. héj
  19171. husk
  19172. p[1]héj tipusp[0]
  19173. shell-type
  19174. p[1]héj típusp[0]
  19175. shell-type
  19176. scale
  19177. hull
  19178. ivkén
  19179. enthusiasm
  19180. ni(alma, körte, barack, burgonya, hagyma)n
  19181. skin;i(tojás, dió)n shell;i(dinnye, sajt,n
  19182. ialma)n rind;i(kenyér)n crust;i(lehámozott)n
  19183. peel, peelingsipl,n paringsipl;n i ában fõttn
  19184. iburgonyan baked potato(es), potatoes
  19185. cooked/baked in their jacketsipl; keményn iún
  19186. igyümölcsn hard-shelled fruit
  19187. &
  19188. héja
  19189. buzzard
  19190. n
  19191.  kite, hawk, goshawk
  19192. &
  19193. héjas
  19194. p[1]héjas állatp[0]
  19195. crustacean
  19196. crusty
  19197. husky
  19198. i(háborúpárti)n
  19199. hawk
  19200. a having a shell/skiniut ,n shelled
  19201. &
  19202. héjazat
  19203. shell
  19204. &
  19205. héjszerkezet
  19206. shell
  19207. &
  19208. hélium
  19209. i(háborúpárti)n
  19210. hawk
  19211. n helium
  19212. &
  19213. hély
  19214. husk
  19215. &
  19216. hét
  19217. ni(hét nap)n week;ikétn in two weeksipl, GBn a
  19218. fortnight;ima egy heten this day last week, a
  19219. weeak ago (today), it is just a week since
  19220. i  ; jövõn i enn next week;ikétszer egyn i enn
  19221. twice a week;imindenn i enn every week;
  19222. ikeddhez egyn i ren Tuesday week, a week on
  19223. Tuewsday,iUSn a week from Tuesday;imáhozn
  19224. iegyn i ren today week, a week hence, a week
  19225. (from) today;iholnaphoz egyn i ren tomorrow
  19226. week; i egyn i ren for a week; i rõln i ren from
  19227. week to week, week in week out;iegyn i teln
  19228. ielhalasztn postpone (iv n put off) for a
  19229. week, put sg back a week
  19230. i(háborúpárti)n
  19231. hawk
  19232. inumn seven;inégytõln i ign from four to/till
  19233. seven;iesten i ign until seven in
  19234. theevening, till seven pim ;n i órakor,n in
  19235. ikorn at seven; i re (idõpont)n at seven;
  19236. i(határidõ)n by seven
  19237. &
  19238. hétalvó
  19239. slug-a-bed
  19240. &
  19241. hétbites
  19242. p[1]hétbites bytep[0]
  19243. septet
  19244. p[1]hétbites bájtp[0]
  19245. septet
  19246. &
  19247. hétf
  19248. monday
  19249. &
  19250. hétféle
  19251. i(háborúpárti)n
  19252. hawk
  19253. a seven kinds/sorts of
  19254. &
  19255. hétfõ
  19256. p[1]hétfõ n  reggelp[0]
  19257. Monday morning
  19258. p[1]hétfõ n  estep[0]
  19259. Monday evening
  19260. monday
  19261. i(háborúpárti)n
  19262. hawk
  19263. n Monday; i reggeln Monday morning; inn on
  19264. Monday;ijövõn inn next Monday;imúltn inn last
  19265. Monday;imindenn inn on Mondays,every
  19266. Monday,iUS így is:n Mondays; in esten
  19267. Mondayevening/night; i ren by Monday
  19268. &
  19269. hétfõhöz
  19270. p[1]hétfõhöz egy hétrep[0]
  19271. Monday week
  19272. p[1]hétfõhöz egy hónaprap[0]
  19273. Monday month
  19274. &
  19275. hétfõi
  19276. i(háborúpárti)n
  19277. hawk
  19278. a Monday, of Mondayiut ,n Monday's;a in
  19279. inap folyamánn in the course of Monday, on
  19280. Monday;iegyn i naponn on a Monday;ia multn in
  19281. inaponn last Monday;ia múln i hangversenyenn
  19282. last Monday's concert;ia jövõn i óran the
  19283. lesson next Monday, next Monday's lesson
  19284. &
  19285. hétfõig
  19286. till Monday
  19287. &
  19288. hétfõn
  19289. p[1]hétfõn lesz egy hetep[0]
  19290. a week come Monday
  19291. on Monday
  19292. &
  19293. hétfõnként
  19294. i(háborúpárti)n
  19295. hawk
  19296. iadveveryn Monday, on Mondays,iUS így is:n
  19297. Mondays
  19298. &
  19299. hétfõre
  19300. by Monday
  19301. &
  19302. hétkor
  19303. at seven
  19304. &
  19305. hétköznap
  19306. i(háborúpárti)n
  19307. hawk
  19308. n weekday; i okonn on weekdays
  19309. &
  19310. hétköznapi
  19311. p[1]hétköznapi tudásp[0]
  19312. common sense knowledge
  19313. p[1]hétköznapi  jelentéktelenp[0]
  19314. trivial
  19315. p[1]hétköznapi asp[0]
  19316. unromantic
  19317. p[1]hétköznapi nyelvenp[0]
  19318. in common parlance
  19319. trivial
  19320. informal
  19321. iátveveryday;n i nyelvenn in common
  19322. parlance/usage, ineveryday
  19323. speech/language
  19324. a
  19325. i(hétköznapra esõ)n weekday-; in
  19326. iruhaeveryday/casualn clothesipln
  19327. &
  19328. hétköznapias
  19329. workaday
  19330. bread-and-butter
  19331. trivial
  19332. &
  19333. hétköznapiság
  19334. prose
  19335. &
  19336. hétköznapivá
  19337. p[1]hétköznapivá teszp[0]
  19338. to trivialise
  19339. &
  19340. hétköznapok
  19341. weekdays
  19342. &
  19343. hétmérföldes
  19344. seven-leagued
  19345. seven-league
  19346. &
  19347. hétpecsétes
  19348. a i titokn closely-guarded secret, top
  19349. secret
  19350. &
  19351. hétpróbás
  19352. p[1]hétpróbás gazemberp[0]
  19353. an unmitigated scoundrel
  19354. a i gazembern anutter/unmitigated
  19355. scoundrel
  19356. &
  19357. hétrét
  19358. iadvn i görnyedn (1) stoop, bow very lowy (2)
  19359. i(vk elõtt átv)n kowtow (to sy)
  19360. &
  19361. hétréteges
  19362. p[1]hétréteges referencia modellp[0]
  19363. seven layer reference model
  19364. &
  19365. hétrétegû
  19366. p[1]hétrétegû referenciamodellp[0]
  19367. seven-layer reference model
  19368. &
  19369. hétrõl
  19370. p[1]hétrõl hétrep[0]
  19371. week in week out
  19372. &
  19373. hétszer
  19374. inum advn seven times
  19375. &
  19376. hétszeres
  19377. a sevenfold
  19378. &
  19379. hétszeri
  19380. a seven times repeatediut n
  19381. &
  19382. hétszámra
  19383. iadvn by the week
  19384. &
  19385. hétszáz
  19386. inumn seven hundred
  19387. &
  19388. hétszög
  19389.  heptagon
  19390. &
  19391. hétszögû
  19392. heptagonal
  19393. &
  19394. hétvég
  19395. p[1]hétvég ep[0]
  19396. n weekend;ivhol töltian i étn spend the
  19397. weekend (at), wekkend (at); i ekenn (at)
  19398. weekends, duringevery weekend,iUSn (on)
  19399. wekkends;a i énn during/at the weekend;a
  19400. i éren during/over the weekend; i éren
  19401. ielmegy vhován go away for the weekend;
  19402. ihosszún in long weekend
  19403. &
  19404. hétvége
  19405. weekend
  19406. &
  19407. hétvégi
  19408. p[1]hétvégi kirándulásp[0]
  19409. weekend trip
  19410. a weekend; i házn weekend cottage; in
  19411. ikirándulásn weekend excursion/trip; in
  19412. ikirándulást teszn go away for the weekend;
  19413. i kirándulón weekender
  19414. &
  19415. hétvégén
  19416. at the weekend
  19417. &
  19418. hétévenkénti
  19419. septennial
  19420. &
  19421. hétéves
  19422. i(háborúpárti)n
  19423. hawk
  19424. a seven years oldiut ,n seven-year-old
  19425. &
  19426. hév
  19427. pathos
  19428. fieriness
  19429. elan
  19430. p[1]hév szerelvényp[0]
  19431. local train
  19432. verve
  19433. warmth
  19434. fever
  19435. ardor
  19436. élan
  19437. vehemence
  19438. &
  19439. hÉv
  19440. n =ihelyiérdekû vasútn
  19441. &
  19442. hév
  19443. iátvn heat,ardour,
  19444. fervour (iUSn -or), zeal;ia pillanat hevébenn
  19445. in the heat of the moment;icsak ne olyann in
  19446. iveln cool it!, simmer down!; i veln
  19447. enthusiastically, (fired) with enthusiasm,
  19448. zealously,ardently;inagyn i vel dolgozikn
  19449. hammer away
  19450. n
  19451. i(hõség)n heat
  19452. &
  19453. hévíz
  19454. thermal spring
  19455. Hin
  19456. i(fürdõhely)n the thermal baths at/of Hévíz
  19457. n
  19458. i(meleg víz)n (thermal) watersipln
  19459. &
  19460. hézag
  19461. p[1]hézag  szivárgásp[0]
  19462. leak
  19463. p[1]hézag  távolságbeállító mátrixnyomtatón  papírpéldányszámnak mep[0]
  19464. felelõen kell használni)
  19465. gap adjuster
  19466. lacuna
  19467. interstice
  19468. hiatus
  19469. gap adjuster
  19470. leak
  19471. iátvn
  19472. deficiency, shortcoming; i ot pótoln fill a
  19473. (long-felt) gap, supply a (long-felt)
  19474. want;ivan vmn i?n in is there a hitch?
  19475. n
  19476. i(nyílás)n gap;imûszn clearance
  19477. &
  19478. hézagbillentyû
  19479. n space-bar
  19480. &
  19481. hézagos
  19482. iátvn
  19483. imperfect, defective
  19484. a
  19485. i(nem folytonos)n discontinuous
  19486. &
  19487. hézagpótló
  19488. stopgap
  19489. a much/long-needed, supplying a
  19490. long-felt wantiut ,n filling a long-felt
  19491. gapiut ; (igével)n fill a gap
  19492. &
  19493. v =ihívn
  19494. &
  19495. híd
  19496. p[1]híd  lokális hálózatok összekötésére szolgáló esz köz  amely szp[0]
  19497. ri és átereszti a forgalmat a LAN-okközött. A szûrõ funkció az OSI referencia ...
  19498. bridge >
  19499. bridge>
  19500. n bridge;iátmegyan i onn cross the bridge;
  19501. i(kocsival)n drive across the bridge;ihidatn
  19502. iépítn build a bridge (over/across a
  19503. river);iminden hidat felégetett maga mögöttn
  19504. he'd burnt his boats
  19505. &
  19506. hídfõ
  19507. bridgehead
  19508. p[1]hídfõ állásp[0]
  19509. n bridgehead
  19510. &
  19511. hídfõállás
  19512. beach-head
  19513. &
  19514. hídmérleg
  19515. n weigh-bridge, platform scale
  19516. &
  19517. hídpillér
  19518. n pier
  19519. &
  19520. hídvám
  19521. m + (bridge-)toll
  19522. &
  19523. hídépítés
  19524. bridgework
  19525. n bridge-building
  19526. &
  19527. híg
  19528. washy
  19529. p[1]híg levesp[0]
  19530. skilly
  19531. p[1]híg kenõcsp[0]
  19532. liniment
  19533. tenuous
  19534. a thin, watery, diluted
  19535. &
  19536. hígan
  19537. washily
  19538. &
  19539. hígeszû
  19540. aaddle-brained, foolish
  19541. &
  19542. hígul
  19543. to attenuate
  19544. v become diluted/thin(ner)
  19545. &
  19546. hígulás
  19547. attenuation
  19548. &
  19549. hígít
  19550. to weaken
  19551. to dilute
  19552. to attenuate
  19553. p[1]hígít  meszetp[0]
  19554. to slacken
  19555. vi(bort)n dilute, water down;i(festéket)n
  19556. thini(vmvel),n add thinner to [paint]
  19557. &
  19558. hígított
  19559. p[1]hígított tömény italp[0]
  19560. long drink
  19561. &
  19562. hígítás
  19563. n dilution, watering (down), thinning
  19564. &
  19565. hígító
  19566. diluent
  19567. ni(oldat)n thinner
  19568. &
  19569. híja
  19570. nivmnekn in lack/want of sg; i van vmnekn lack
  19571. (for) sg, be short of sg;ikisn i, hogyn i  n
  19572. inemn all but,almost, nearly;ikisn i, hogyn
  19573. iel nem gázoltákn he was within an ace of
  19574. (iv n heonly just escaped) being runover
  19575. (iv n hit) by a car;ijobbn inn for want/lack of
  19576. something better;iötn in százn five short of
  19577. a hundred;imegfelelõ utasításn inn
  19578. failingadequate instructions
  19579. &
  19580. híján
  19581. lack for
  19582. p[1]híján van vminekp[0]
  19583. to lack
  19584. &
  19585. hím
  19586. p[1]hím állatp[0]
  19587. jack
  19588. dog
  19589. buck
  19590. n male
  19591. a male, he-
  19592. &
  19593. hímes
  19594. i tojásn
  19595. painted/Easter egg;iúgy bánik vele,n
  19596. imintan i tojássaln threat/handle sy/sg with
  19597. kid gloves
  19598. i(virágos)n flowery
  19599. i(tarka)n
  19600. (many-)coloured (iUSn -or-), variegated
  19601. a
  19602. i(hímzett)n embroided
  19603. &
  19604. hímez
  19605. p[1]hímez hámozp[0]
  19606. hem and haw
  19607. p[1]hímez hámozp[0]
  19608. to wiggle
  19609. p[1]hímez hámozp[0]
  19610. to wriggle
  19611. to work
  19612. to embroider
  19613. p[1]hímez hámozp[0]
  19614. v hum (iUSn hem) and haw, beat about i(USn
  19615. around) the bush
  19616. v embroider
  19617. &
  19618. hímnem
  19619. inyelvtn masculine
  19620. (gender)
  19621. n
  19622. ibioln male sex
  19623. &
  19624. hímnemû
  19625. inyelvtn masculine
  19626. a
  19627. ibioln male
  19628. &
  19629. hímpor
  19630. i(lepkéé)n scale
  19631. n
  19632. inövn pollen
  19633. &
  19634. hímvesszõ
  19635. n penis
  19636. &
  19637. hímz
  19638. p[1]hímz cérnap[0]
  19639. silk thread
  19640. &
  19641. hímzett
  19642. a embroidered
  19643. &
  19644. hímzés
  19645. fancy work
  19646. n embroidery, embroidering
  19647. &
  19648. hímzésminta
  19649. sampler
  19650. &
  19651. hímzõcérna
  19652. silk thread
  19653. &
  19654. hímzõkeret
  19655. n embroidery frame
  19656. &
  19657. hínár
  19658. iátvn tangle, mess
  19659. n
  19660. i(tengeri)n seaweed;i(édesvízi)n
  19661. reed-grass
  19662. &
  19663. hír
  19664. tidings
  19665. p[1]hír névp[0]
  19666. repute
  19667. p[1]hír nevesp[0]
  19668. renowned
  19669. p[1]hír névp[0]
  19670. fame
  19671. p[1]hír közlésp[0]
  19672. communication
  19673. p[1]hír névp[0]
  19674. reputation
  19675. i(hírnév)n reputation,
  19676. repute, fame, renown, character; i be hozn
  19677. ivmt (ált)n get sy talked about, get
  19678. syinto disrepute;ivmnekan i ében álln be
  19679. said to be, have a reputation as sg, have
  19680. the reputation of being sg, have a
  19681. reputation for being sg; i bõl ismern know
  19682. sy (only) by repute/report;inagyn i re teszn
  19683. iszertn become famous, achieve a
  19684. reputation »ihírû, rosszn
  19685. n
  19686. i(értesülés)n news (ipln uai)n (ivmrõln of
  19687. sg), infromation (ipln uai) (egy hír)n a piece
  19688. of news/information;imin i?n what's the news?,
  19689. what have you heard?,anything new?;
  19690. i(makacsul) tartja magátan i theren is a
  19691. persistent rumour (iUSn -or) that;ivan vmn
  19692. iújabb/frissn i?anyn fresh news?;ijón i em vann
  19693. iszámodran I have some good news for you;
  19694. inéhány érdekes(ebb)n in
  19695. someinterestingitems/pieces/bits of news,
  19696. some exciting news; i szerintn it is
  19697. said/reported, we are told (that),
  19698. according to report/information
  19699. received; i szerintX megüzente a háborútn
  19700. iY-nakn X is reported to have declared war
  19701. on;iazan i járja, hogyn rumour has it that;
  19702. i ek (rádióban, tévében)n the newsising ,n
  19703. news broadcast,ifõleg USn newscast;ifõbbn in
  19704. ieinkn here are the main points of the news,
  19705. here are the (news) headliness;
  19706. iösszefoglaljuk (leg)fontosabbn i einketn here
  19707. is a summary of the news;ivmnekan i éren on
  19708. hearing sg, at the news of sg; it ad vmrõln
  19709. inform sy of sg, give (sy) information
  19710. about sg;iadjn it magadróln let me/us hear
  19711. from you; it hall vmrõl/vkrõln have news of
  19712. sg/sy, hear of sg/sy;iaztan it hallottamn I
  19713. have been told (that), I have just heard
  19714. (that); i eket mondunkn (here's) the news; in
  19715. iül ad (vknek vmt)n make sg known (to sy),
  19716. report sg (to sy);i(elsõként)n break the
  19717. news (to sy)
  19718. &
  19719. híradás
  19720. n information, message; i unk tartalmábóln
  19721. here are the (news) headlines, here are
  19722. then main points of the news
  19723. &
  19724. híradástechnika
  19725. p[1]híradástechnika  távközlés  átviteltechnika  kommunikáció  kapcp[0]
  19726. olattartás
  19727. communications
  19728. communication engineering
  19729. n telecommunicationsising ,n communication
  19730. technology/engineering, communications
  19731. i(sing v pl)n
  19732. &
  19733. híradó
  19734. p[1]híradó mozip[0]
  19735. news theatre
  19736. p[1]híradó mozip[0]
  19737. news cinema
  19738. p[1]híradó alakulatp[0]
  19739. n signal corps/unit
  19740. i(vállalati, társasági stb )n
  19741. newsletter
  19742. ikatn signaller, signalman°
  19743. nvi(moziban)n newsreel;i(tévé)n (TV) news
  19744. ising , (GB este 9-kor)n the 9 o'clock
  19745. news
  19746. &
  19747. híradóközpont
  19748. signal centre
  19749. signal center
  19750. &
  19751. híradós
  19752. signaller
  19753. signaler
  19754. i okn signal corps;a in
  19755. ioknál szolgáln serve with the signal corps
  19756. n
  19757.  =ihíradón
  19758. &
  19759. híranyag
  19760. n newsipl; (kézirat)n copy
  19761. &
  19762. hírbõl
  19763. p[1]hírbõl ismerp[0]
  19764. know by repute
  19765. &
  19766. hírdetõtábla
  19767. notice-board
  19768. &
  19769. híre
  19770. p[1]híre örökké élni fogp[0]
  19771. his fame will endure for ever
  19772. p[1]híre megyp[0]
  19773. take wind
  19774. p[1]híre járp[0]
  19775. to get round
  19776. p[1]híre járp[0]
  19777. to get around
  19778. &
  19779. hírek
  19780. news
  19781. &
  19782. híreket
  19783. p[1]híreket mondunkp[0]
  19784. here is the news
  19785. &
  19786. híres
  19787. p[1]híres vmir lp[0]
  19788. to be noted for sg
  19789. reputable
  19790. p[1]híres sé  leszp[0]
  19791. win fame
  19792. p[1]híres valamirõlp[0]
  19793. famous for
  19794. to be renowned
  19795. p[1]híres vmirõlp[0]
  19796. to be noted for sg
  19797. famed
  19798. reputed
  19799. renowned
  19800. memorable
  19801. ia vk, vmn famous, celebrated, well-known;
  19802. i(csak emberrõl)n illustrious,
  19803. distinguished; i orvosn famous doctor;
  19804. ivmrõln in famous/noted (iv n well-known)
  19805. for sgiut ; márványáróln in famous for its
  19806. marble;ipaprikájáróln i városn a town
  19807. noted/famous (bvin well-known) for its
  19808. paprika; i sé tesz (várost)n put [a place]
  19809. on the map; i sé leszn win fame, make a
  19810. name for oneself (as sg)
  19811. &
  19812. híresség
  19813. v spread a report of, trumpet;iaztn i ik,n
  19814. ihgyn rumour (iUSn -or) has it that, it is
  19815. rumoured that
  19816. &
  19817. híresztel
  19818. to trumpet
  19819. &
  19820. híresztelés
  19821. n report, rumour (iUSn -or), talk;
  19822. ialaptalann in baseless/unfounded rumour
  19823. &
  19824. hírforrás
  19825. n source of information, authority
  19826. &
  19827. hírharang
  19828. n newsmonger, gossip
  19829. &
  19830. hírhedt
  19831. arrant
  19832. a notorious,ill-famed, disreputable
  19833. &
  19834. hírhedtség
  19835. notoriety
  19836. &
  19837. hírközl
  19838. p[1]hírközl  szervp[0]
  19839. organ
  19840. &
  19841. hírközlés
  19842. newscast
  19843. communication of information
  19844. i(rádióban, ügynökségé)n news service;a in
  19845. iszervein the means of communication, the
  19846. (mass) media
  19847. n
  19848. imûszn (tele)communication
  19849. &
  19850. hírközlõ
  19851. newscaster
  19852. communicant
  19853. p[1]hírközlõ szervp[0]
  19854. organ
  19855. a i szervekn the (mass) mediaipl v  sing n
  19856. &
  19857. hírközpont
  19858. n intelligence centre (iUSn -ter);ikatn
  19859. message center (irövn MiC )n
  19860. &
  19861. hírlap
  19862. news-sheet
  19863. n (news)paper;i(napi)n daily;
  19864. i(feliratként)n Newspapers;i(a bolt)n
  19865. newsagent('s)
  19866. &
  19867. hírlapbolt
  19868. newsagent
  19869. &
  19870. hírlapi
  19871. journalistic
  19872. p[1]hírlapi beszámolót írp[0]
  19873. to cover
  19874. &
  19875. hírlapírás
  19876. n journalism
  19877. &
  19878. hírlapíró
  19879. n journalist, newspaperman°, pressman°
  19880. iújságírón
  19881. &
  19882. hírlevél
  19883. n newsletter, news-sheet
  19884. &
  19885. hírlik
  19886. v it is rumoured (iUSn -or-), it is said,
  19887. we are told, people say (that)
  19888. &
  19889. hírmagyarázat
  19890. think-piece
  19891. &
  19892. hírmagyarázó
  19893. news analist
  19894. n news commentator/analyst,i(TV-ben ígyn
  19895. iis)n correspondent
  19896. &
  19897. hírneves
  19898. far-famed
  19899. reputed
  19900. n famous, renowned
  19901. &
  19902. hírnév
  19903. celebrity
  19904. luster
  19905. lustre
  19906. n reputation, fame, repute, renown; i ren
  19907. itesz szert, hírnevet szerezn make a name for
  19908. oneself, make a/one's name as, become
  19909. famous »iörvendn
  19910. &
  19911. hírnévre
  19912. p[1]hírnévre tesz szertp[0]
  19913. make a name for oneself
  19914. p[1]hírnévre tesz szertp[0]
  19915. make one's mark
  19916. p[1]hírnévre tesz szertp[0]
  19917. to win renown
  19918. &
  19919. hírnök
  19920. n herald, messenger
  19921. &
  19922. hírolvasó
  19923. p[1]hírolvasó stÚdióp[0]
  19924. news-room
  19925. newsreader
  19926. p[1]hírolvasó bemondóp[0]
  19927. n newsreader, announcer, newscaster
  19928. &
  19929. hírszerzés
  19930. ni(titkos értesüléseké)n intelligence
  19931. (service/work)
  19932. &
  19933. hírszerzõ
  19934. p[1]hírszerzõ szolgálatp[0]
  19935. intelligence service
  19936. n (intelligence)agent
  19937. ikatan i szolgálatn intelligence
  19938. (service); i tevékenységn intelligence
  19939. (work)
  19940. &
  19941. hírszolgálat
  19942. n
  19943. i(rádióban stb )n news service,
  19944. broadcast of news, newscast
  19945. &
  19946. hírt
  19947. p[1]hírt elmondp[0]
  19948. to retail
  19949. &
  19950. hírverés
  19951. promotion
  19952. i(szerv)n
  19953. newsagency
  19954. n propaganda,advertising, publicity,ibizn
  19955. hype
  19956. &
  19957. hírvivõ
  19958. i(szerv)n
  19959. newsagency
  19960. n messenger, courier
  19961. &
  19962. hírzárlat
  19963. i(szerv)n
  19964. newsagency
  19965. n news blackout
  19966. &
  19967. hírösszefoglaló
  19968. news summary
  19969. news headlines
  19970. &
  19971. hírû
  19972. i(szerv)n
  19973. newsagency
  19974. aijón in of good reputeiut ,n reputable,
  19975. respectable;irosszn iill-famed,n
  19976. disreputable;ieurópain in with a European
  19977. reputationiut n »inagyn
  19978. &
  19979. hírügynökség
  19980. news-agency
  19981. i(szerv)n
  19982. n newsagency
  19983. &
  19984. hív
  19985. to get in
  19986. to call
  19987. ivallan i ekn the
  19988. congregation/flockising ; Kedvesn i eim!n
  19989. Beloved, i  n
  19990.  ie (vknek, vmnek)n follower,
  19991. adherent (of sy/sg);ivmnekan ien a
  19992. believer in sg;i(igével)n adhere to sg,
  19993. believe in sg, be in favour (iUSn -or) sg,
  19994. be keen on sg;inem vagyokn ie vmnekn I am not
  19995. in favour of sg
  19996. ikártyn lead
  19997. i(nevez)n call, name;ihogyn i nak?n what's your
  19998. name?;iengem Ferencnekn i nakn my name is Fi,n I
  19999. am (called) Fi; hogyn i ják ezt angolul?n what
  20000. do you call this inEnglish?, what is the
  20001. English for this?;iúgyn i ják, hogyn it is
  20002. called i  ,n it is referred to as, it is
  20003. known as
  20004. i(telefonon)n ring sy (up)iv n ring
  20005. up sy, give sy a ring, (tele)phone sy,iUSn
  20006. call sy (up);iesten i lakn I'll ring/call you
  20007. up thisevening;ireggeln i talakn I called you
  20008. this morning;iújran i lakn I'll call again
  20009. later, I'll ring/call you back (later);
  20010. irossz számotn i ottn you('ve) got the wrong
  20011. number;iinnen nem lehetn
  20012. iközvetlenül/távhívássaln i ni Londontn you
  20013. can't telephone London direct here
  20014. v
  20015. ivkt vhován call (to);iebédren in
  20016. invite/ask to dinner;imagáhozn in ask sy to
  20017. come, summon sy;iorvostn in call a doctor,
  20018. send for a doctor;isegítségüln in call sy to
  20019. one's aid;itaxitn in call a taxi/cab; ij egyn
  20020. itaxitn please call me a taxi, call a taxi
  20021. for me
  20022. &
  20023. hívat
  20024. to send for
  20025. v send for sy, have sy called;i(magához)n
  20026. summon sy;iorvostn in send for a doctor
  20027. &
  20028. hívatkozások
  20029. quotes
  20030. &
  20031. hívatlan
  20032. uncalled
  20033. p[1]hívatlan ulp[0]
  20034. unbidden
  20035. p[1]hívatlan vendégp[0]
  20036. gatecrasher
  20037. a uninvited; i vendégn unbidden/uninvited
  20038. guest;i(betolakodó)n gatecrasher; i uln
  20039. uninvted, unbidden
  20040. &
  20041. híve
  20042. devotee
  20043. n »ihívn 2
  20044. &
  20045. hívek
  20046. worshippers
  20047. &
  20048. híven
  20049. iadv vmhezn in true to sg, in accordance with
  20050. sg;iígéretéhezn in true to his word/promise;
  20051. iparancsáhozn in in compliance with
  20052. hisorders;iszokásáhozn in as was his
  20053. custom/wont
  20054. &
  20055. hívható
  20056. p[1]hívható rendelkezésre állp[0]
  20057. be within call
  20058. callable
  20059. &
  20060. hívják
  20061. be called
  20062. &
  20063. hívogat
  20064. v keep calling/inviting, calloften
  20065. &
  20066. hívogató
  20067. inviting
  20068. &
  20069. hívott
  20070. callee
  20071. a i féln called party
  20072. &
  20073. hívás
  20074. phone
  20075. calling
  20076. call.
  20077. cue
  20078. ikártyn lead
  20079. i(telefon)n call;
  20080. ihelyin in local call;ibelföldin
  20081. iinland/nationaln call;inemzetközin in
  20082. international call
  20083. n
  20084. ivhován call(ing)
  20085. &
  20086. hívásbontás
  20087. p[1]hívásbontás  hívás törlésp[0]
  20088. call clearing
  20089. &
  20090. hívásfelépítés
  20091. p[1]hívásfelépítés  hívás beállításp[0]
  20092. call setup
  20093. &
  20094. hívási
  20095. p[1]hívási sor  szubrutinhívási szekvencia  sorrendp[0]
  20096. calling sequence
  20097. &
  20098. híváskérõ
  20099. p[1]híváskérõ csomagp[0]
  20100. call request packet
  20101. &
  20102. hívások
  20103. calls
  20104. &
  20105. hívástartam
  20106. call duration
  20107. &
  20108. hívásvezérlõ
  20109. p[1]hívásvezérlõ jelp[0]
  20110. call control signal
  20111. &
  20112. hívásátirányító
  20113. call diverter
  20114. &
  20115. hívásütköztetés
  20116. call collision
  20117. &
  20118. hívó
  20119. n caller
  20120. a calling; i féln caller; i szózatn call,
  20121. summons
  20122. &
  20123. hívóhasználói
  20124. p[1]hívóhasználói adatp[0]
  20125. call-user data
  20126. &
  20127. hívójel
  20128. call signal
  20129. n call(ing) signal
  20130. &
  20131. hívólift
  20132. n automatic lift (iUSelevator)n
  20133. &
  20134. hívószám
  20135. n calling/telephone number;ikörzetin
  20136. iarean code;i(országé)n country code
  20137. &
  20138. hívóutasítás
  20139. call instruction
  20140. &
  20141. hívóállomás
  20142. n calling-station
  20143. &
  20144. hívõ
  20145. n believer;
  20146. i(protestáns szóhasználatban így is)n
  20147. Christian
  20148. a believing
  20149. &
  20150. hízeleg
  20151. wheedle
  20152. smarm
  20153. blandish
  20154. adulate
  20155. to toady
  20156. to fawn upon
  20157. p[1]hízeleg vkinekp[0]
  20158. to make up to sy
  20159. to flatter
  20160. vivknekn flatter sy, fawn on sy, butter sy
  20161. up;i(otrombán)n in lay it on thick
  20162. &
  20163. hízelg
  20164. toady
  20165. flattering
  20166. flatterer
  20167. fawning
  20168. &
  20169. hízelgett
  20170. toadied
  20171. &
  20172. hízelgés
  20173. cajolery
  20174. p[1]hízelgés nyalásp[0]
  20175. adulation
  20176. soft sawder
  20177. toadyism
  20178. n flattery, blandishment, sycophancy
  20179. &
  20180. hízelgõ
  20181. truckler
  20182. toad-eater
  20183. smarmy
  20184. complimentary
  20185. p[1]hízelgõ beszédp[0]
  20186. blarney
  20187. flatterer, toady, sycophant
  20188. a flattering, fawning; i szavakn
  20189. flattering woods,ibizn blarney
  20190. &
  20191. hízik
  20192. p[1]hízik a májap[0]
  20193. pleased as Punch
  20194. to gain
  20195. to fat
  20196. to put on fat
  20197. to put on beef
  20198. i(dicsérettõl)n swell (with pride);
  20199. i(kárörömtõl)n gloat (over sg)
  20200. v
  20201. i(ember)n gain weight, put on weight,
  20202. grow/get fat;i(állat)n fatten; i ni kezdn
  20203. begin to put on weight, be getting
  20204. fat
  20205. &
  20206. hízlalás
  20207. ni(sertésé)n fattening (up);i(szárnyasé)n
  20208. cramming
  20209. &
  20210. hízlaló
  20211. fattening
  20212. &
  20213. hízott
  20214. fatted
  20215. ia (állat)n fattened; i disznón porker,
  20216. fattened pig
  20217. &
  20218. hízás
  20219. n putting on weight; i nak induln begin
  20220. to put on weight, be getting fat; i ran
  20221. ihajlamosn inclined to obesityiut n
  20222. &
  20223. hízó
  20224. n porker
  20225. &
  20226. hízókúra
  20227. n fattening cure/diet/up
  20228. &
  20229. hízómarha
  20230. n store cattle, steer
  20231. &
  20232. hízósertés
  20233. n porker
  20234. &
  20235. híú
  20236. vain
  20237. &
  20238. p[1]hó rukkp[0]
  20239. yo-ho
  20240. p[1]hó rukkp[0]
  20241. yo-heave-ho
  20242. wo
  20243. p[1]hó hap[0]
  20244. whoa
  20245. mo.
  20246. n =ihónapn
  20247. n snow;iesikan in it is snowing
  20248. &
  20249. hóakadály
  20250. n snowdrift
  20251. &
  20252. hóbort
  20253. i(divat)n craze, mania, fad
  20254. n
  20255. i(szeszély)n whim, fad, caprice,
  20256. whimsy, fancy
  20257. &
  20258. hóbortos
  20259. pixilated
  20260. faddish
  20261. whimsical
  20262. have bats in the belfry
  20263. a eccentric, cranky, crazy, wild; i embern
  20264. crank, faddist, eccentric
  20265. &
  20266. hóborította
  20267. snow-capped
  20268. &
  20269. hóbucka
  20270. n heap of snow, snow-bank
  20271. &
  20272. hócipõ
  20273. snow-boots
  20274. n (rubber)overshoes, gumshoes,iUSarcticsn
  20275. i(mind: pl)n
  20276. &
  20277. hócsizma
  20278. gum-boots
  20279. gums
  20280. n gumbootsipl,n wellingtonsipln
  20281. &
  20282. hód
  20283. n beaver
  20284. &
  20285. hódol
  20286. p[1]hódol vki el ttp[0]
  20287. to venerate
  20288. p[1]hódol vki elõttp[0]
  20289. to venerate
  20290. i(divatnak)n follow [fashion]
  20291. ,ibizn be
  20292. trendy
  20293. i(szenvedélynek)n have a
  20294. passion (for sg), indulge (in sg)
  20295. v
  20296. ivknekn pay homage (to sy), pay one's
  20297. respects (to sy)
  20298. &
  20299. hódolat
  20300. obeisance
  20301. n homage, reverence; i tal adózik vknekn
  20302. pay/do homage to sy
  20303. &
  20304. hódoltság
  20305. ni(terület)n territoryunderenemy rule;
  20306. itört törökn in (1)i(korszak)n theOttoman
  20307. (Turkish) occupation (of Hungary) (2)
  20308. i(terület)n <parts of HungaryunderOttoman
  20309. (Turkish) rule>
  20310. &
  20311. hódoló
  20312. n admirer, devotee,
  20313. follower;i(nõé)n admirer
  20314. a respectful, paying/rendering homage
  20315. (to sy)iut n
  20316. &
  20317. hódprém
  20318. beaver
  20319. &
  20320. hódít
  20321. i(nõ, férfi)n make a
  20322. conquest of sy, win sy's heart/affection
  20323. v
  20324. i(földet)n conquer;i(népet)n vanquish,
  20325. subdue [people]
  20326. &
  20327. hódítás
  20328. n conquest
  20329. &
  20330. hódító
  20331. n conqueror »
  20332. iVilmosn
  20333. iátvn
  20334. winning, captivating
  20335. a
  20336. i(országot)n conquering; i háborún war
  20337. of conquest, aggressive war
  20338. &
  20339. hóeke
  20340. snow-plow
  20341. snow-plough
  20342. n snowplough (iUSn -plow)
  20343. &
  20344. hóember
  20345. snow-man
  20346. n snowman°
  20347. &
  20348. hóesés
  20349. n snowfall
  20350. &
  20351. hófajd
  20352. ptarmigan
  20353. &
  20354. hófedte
  20355. a snow-covered/bound;i(hegy)n snow-capped
  20356. &
  20357. hófehér
  20358. a snow-white, white as snowiut n
  20359. &
  20360. hófehérke
  20361. Snowwhite
  20362. n Snow White
  20363. &
  20364. hófelhõ
  20365. n snow cloud
  20366. &
  20367. hófuvat
  20368. snowdrift
  20369. &
  20370. hófúvás
  20371. i(hóakadály)n snowdrift, snow-bank
  20372. n
  20373. i(hóvihar)n snow-storm, blizzard
  20374. &
  20375. hógolyó
  20376. n snowball
  20377. &
  20378. hógörgeteg
  20379. snow-slip
  20380. snow-slide
  20381. n =ilavinan
  20382. &
  20383. hóhatár
  20384. n snow-line
  20385. &
  20386. hóhányó
  20387. ia/n bizn good-for-nothing
  20388. &
  20389. hóhér
  20390. headsman
  20391. Jack Ketch
  20392. axeman
  20393. n executioner, hangman°
  20394. &
  20395. hójelentés
  20396. n snow-report
  20397. &
  20398. hókotró
  20399. n snowplough (iUSn -plow)
  20400. &
  20401. hókusz
  20402. p[1]hókusz pókuszp[0]
  20403. hocus-pocus
  20404. p[1]hókusz pókuszp[0]
  20405. hey presto
  20406. &
  20407. hókuszpókusz
  20408. hanky-panky
  20409. n
  20410. i(csalás, szemfényvesztés)n
  20411. hocus-pocus
  20412. i(bûvész mondja)n hey presto
  20413. &
  20414. hóköpeny
  20415. ni(autógumi)n snow-tyre (iUSn -tire)
  20416. &
  20417. hólabda
  20418. n snowball
  20419. &
  20420. hólabdázik
  20421. v play (with) snowballs
  20422. &
  20423. hólapát
  20424. n snow shovel
  20425. &
  20426. hólyag
  20427. vesical
  20428. p[1]hólyag pattanásp[0]
  20429. blister
  20430. i(emberrõl biz)n fathead, fool,idiot
  20431. i(bõrön)n blister
  20432. n
  20433. i(szerv)n bladder
  20434. &
  20435. hólyaghurut
  20436. niorvn (catarrhal) cystitis
  20437. &
  20438. hólyaghÚzó
  20439. vesicant
  20440. &
  20441. hólyagos
  20442. a blistered, full of blistersiut n
  20443. &
  20444. hólyagosodik
  20445. v blister
  20446. &
  20447. hólyagossá
  20448. p[1]hólyagossá teszp[0]
  20449. to blister
  20450. &
  20451. hólyagot
  20452. p[1]hólyagot húzp[0]
  20453. to blister
  20454. &
  20455. hólánc
  20456. skid-chain
  20457. n snow-chain, skid chain
  20458. &
  20459. hómezõ
  20460. n snow-field
  20461. &
  20462. hómunkás
  20463. n snow-sweeper
  20464. &
  20465. hóna
  20466. n i alattundern one's arm;ivknekan i alán
  20467. inyúl átvn assist sy materially, lend sy a
  20468. helping hand »ihónaljn
  20469. &
  20470. hónalj
  20471. narmpit; i ban szûkn too tightunder the
  20472. arm(s)
  20473. &
  20474. hónap
  20475. n month;iegyn i leforgása alattn within a
  20476. month, in the course of a month;ia hetedikn in
  20477. iban van (nõ)n she is seven months
  20478. pregnant, she is in her seventh month
  20479. &
  20480. hónapi
  20481. i(vhányn
  20482. ihónapig tartó)n i  n months';iháromn in
  20483. three-months', of three monthsiut n
  20484. a
  20485. i(vmely hónappal kapcs ) múltn in last
  20486. month's, of the last monthiut n
  20487. &
  20488. hónaponként
  20489. iadvn a/per month, monthly,every month
  20490. &
  20491. hónapos
  20492. a i  n months oldiut ,n i  -month-old;n
  20493. monthly;iháromn i csecsemõn a baby three
  20494. months old, a three-month-old baby; in
  20495. iretekn (small)earliest red radish
  20496. &
  20497. hóolvadás
  20498. n thaw(ing of the snow)
  20499. &
  20500. hópehely
  20501. n snowflake
  20502. &
  20503. hópihe
  20504. snowflake
  20505. &
  20506. hópihék
  20507. snowflakes
  20508. &
  20509. hópárduc
  20510. ounce
  20511. &
  20512. hórihorgas
  20513. a long-legged, lanky, gangling
  20514. &
  20515. hórukk
  20516. heaveho
  20517. heave-ho
  20518. iintn heave!
  20519. &
  20520. hósapkás
  20521. snow-capped
  20522. &
  20523. hószemüveg
  20524. n snow gogglesipln
  20525. &
  20526. hótakaró
  20527. n blanket of snow
  20528. &
  20529. hótalp
  20530. snow-shoe
  20531. &
  20532. hótaposó
  20533. snow boots
  20534. &
  20535. hótoló
  20536. ni(gép)n snowplough (iUSn -plow)
  20537. &
  20538. hótorlasz
  20539. snow-drift
  20540. n snowdrift, bank of snow
  20541. &
  20542. hóvakság
  20543. n snow-blindness
  20544. &
  20545. hóvihar
  20546. snowstorm
  20547. n snow-storm, blizzard
  20548. &
  20549. hóvirág
  20550. n snowdrop
  20551. &
  20552. hózápor
  20553. n flurry of snow
  20554. &
  20555. p[1]hõ fok szabályozóp[0]
  20556. thermostat
  20557. thermo-
  20558. thermic
  20559. p[1]hõ vágyp[0]
  20560. devout
  20561. p[1]hõ  vágyp[0]
  20562. devout
  20563. warmth
  20564. n heat; i ren
  20565. ikeményedõn thermosetting; i re lágyulón
  20566. thermoplastic; it fejlesztn
  20567. generate/produce heat; i okoztan thermal
  20568. ia átvn + fervent,ardent
  20569. &
  20570. hõcserélõ
  20571. heatexchanger
  20572. &
  20573. hõegyenérték
  20574. n thermal equivalent
  20575. &
  20576. hõegység
  20577. thermal unit
  20578. n thermalunit;iGB (hivatalos)n British
  20579. thermalunit (BiTh U  v n btu) (= 1055,06
  20580. jouleiv n 252 kalória); therm (= 100 000
  20581. BiTh U )n
  20582. &
  20583. hõelektromos
  20584. thermoelectric
  20585. &
  20586. hõelem
  20587. thermocuple
  20588. &
  20589. hõelmélet
  20590. n theory of heat
  20591. &
  20592. hõemelkedés
  20593. subfebrility
  20594. iorvn
  20595. slight fever/temperature; ie vann
  20596. have/run a temperature
  20597. n
  20598. i(légköri)n rise in temperature
  20599. &
  20600. hõemelkedése
  20601. p[1]hõemelkedése vanp[0]
  20602. have a temperature
  20603. &
  20604. hõemelkedéses
  20605. subfebrile
  20606. &
  20607. hõenergia
  20608. n heat-energy, thermalenergy
  20609. &
  20610. hõerõgép
  20611. n heatengine/motor
  20612. &
  20613. hõerõmû
  20614. thermal power station
  20615. n (thermal) power station
  20616. &
  20617. hõfejlesztés
  20618. n heat generation
  20619. &
  20620. hõfok
  20621. n degree of heat/temperature,
  20622. temperature
  20623. &
  20624. hõfokszabályozó
  20625. n thermostat
  20626. &
  20627. hõforrás
  20628. i(víz)n hot/thermal spring
  20629. n
  20630. i(hõsugárzó test)n source of
  20631. heat/warmth
  20632. &
  20633. hõguta
  20634. heat stroke
  20635. n heat-stroke, sunstroke; it kapn get
  20636. sunstroke
  20637. &
  20638. hõhullám
  20639. i(nõé)n hot flush,iUSn hot
  20640. flash
  20641. n
  20642.  heat-wave
  20643. &
  20644. hõkezel
  20645. anneal
  20646. &
  20647. hõkémia
  20648. thermochemistry
  20649. &
  20650. hõlégballon
  20651. m hot-air balloon
  20652. &
  20653. hõm
  20654. temp.
  20655. &
  20656. hõmegfutás
  20657. thermal breakdown
  20658. &
  20659. hõmérséklet
  20660. p[1]hõmérséklet változásp[0]
  20661. n change in temperature
  20662. p[1]hõmérséklet emelkedésp[0]
  20663. n rise of/in temperature
  20664. n temperature
  20665. &
  20666. hõmérõ
  20667. pyrometer
  20668. n thermometer;i(orvosi)n (clinical)
  20669. thermometer
  20670. &
  20671. hõmérõz
  20672. v take sy's temperature
  20673. &
  20674. hõn
  20675. p[1]hõn szeretettp[0]
  20676. much-loved
  20677. p[1]hõn szeretettp[0]
  20678. a + dear(ly beloved), treasured
  20679. &
  20680. hõpajzs
  20681. heat-shield
  20682. &
  20683. hõpalack
  20684. thermos flask
  20685. n thermos (flask), (vacuum) flask,iUSn
  20686. thermos bottle
  20687. &
  20688. hõpárna
  20689. n electric pad
  20690. &
  20691. hõre
  20692. p[1]hõre keményedõp[0]
  20693. thermosetting
  20694. p[1]hõre lágyulóp[0]
  20695. thermoplastic
  20696. &
  20697. hõs
  20698. p[1]hõs tettp[0]
  20699. feat
  20700. n hero;ia napn ien the hero/man° of the
  20701. hour;ia regényn i ein the heroes (iv n the main
  20702. characters) of the novel
  20703. &
  20704. hõsi
  20705. p[1]hõsi eposzp[0]
  20706. heroic poem
  20707. p[1]hõsi halottak névsorap[0]
  20708. roll of honour
  20709. a heroic, hero-like; i eposzn heroic epic;
  20710. i haláln (a) hero's death; i halált haln be
  20711. killed inaction; i halottn war dead, one
  20712. killed inaction, one killed in th war, war
  20713. hero;a i halottakn the war deadipln
  20714. &
  20715. hõsies
  20716. p[1]hõsies jellemp[0]
  20717. cast in a heroic mould
  20718. p[1]hõsies jellemp[0]
  20719. cast in a heroic mold
  20720. gallant
  20721. epic
  20722. a heroic; i enn heroically
  20723. &
  20724. hõsiesen
  20725. heroically
  20726. &
  20727. hõsiesség
  20728. valour
  20729. valor
  20730. n heroism, gallantry;iátv biz vkén heroics
  20731. ipln
  20732. &
  20733. hõskor
  20734. n heroic age (of)
  20735. &
  20736. hõskultusz
  20737. hero-worship
  20738. &
  20739. hõsködik
  20740. v brag, play the hero
  20741. &
  20742. hõsködés
  20743. n heroicsipl,n bragging
  20744. &
  20745. hõsköltemény
  20746. n (heroic)epic
  20747. &
  20748. hõsnõ
  20749. n heroine
  20750. &
  20751. hõsszerelmes
  20752. n lover [in a romantic play]
  20753. &
  20754. hõstett
  20755. exploit
  20756. n (act of) heroism/gallantry,
  20757. heroic/brave feat/deed; i eket visz végben
  20758. perform/accomplish (heroic) feats/deeds
  20759. &
  20760. hõsugárzás
  20761. n radiation of heat, heat radiation
  20762. &
  20763. hõsurgárzó
  20764. n radiator, (electric) heater;ifalin in
  20765. i(gáz)n gas heater
  20766. &
  20767. hõszabályozás
  20768. n temperature/thermostatic control
  20769. &
  20770. hõszabályozó
  20771. thermostatic
  20772. n thermostat
  20773. &
  20774. hõszigetelés
  20775. n heat insulation
  20776. &
  20777. hõszigetelõ
  20778. a i üvegezésn dobuble glazing
  20779. &
  20780. hõség
  20781. n (great) heat;inagyn i vann it is very hot;
  20782. ipokolin in a scorching day,ibizn a scorcher
  20783. &
  20784. hõtakaró
  20785. heatinsulator
  20786. n electric blanket
  20787. &
  20788. hõtan
  20789. heatinsulator
  20790. n science of heat
  20791. &
  20792. hõtágulás
  20793. heatinsulator
  20794. n thermal expansion
  20795. &
  20796. hõtároló
  20797. heatinsulator
  20798. n storage heater
  20799. &
  20800. hõvezetõ
  20801. n heat conductor
  20802. a heat-conducting; i képességn thermal
  20803. conductivity
  20804. &
  20805. hõálló
  20806. heat-proof
  20807. a heat-resistant, heatproof
  20808. &
  20809. hõáramlás
  20810. convection
  20811. &
  20812. hõátadás
  20813. heat transfer
  20814. n heat transmission
  20815. &
  20816. hõátszármaztatás
  20817. transmission of heat
  20818. &
  20819. hölgy
  20820. milady
  20821. dame
  20822. n lady;iH eim és uraim!n Ladies and
  20823. Gentlemen!
  20824. &
  20825. hölgyeim
  20826. p[1]hölgyeim és uraimp[0]
  20827. ladies and gentlemen
  20828. &
  20829. hölgyek
  20830. ladies
  20831. &
  20832. hölgyeké
  20833. p[1]hölgyeké az els bbségp[0]
  20834. ladies take precedence
  20835. p[1]hölgyeké az elsõbbségp[0]
  20836. ladies take precedence
  20837. &
  20838. hölgyfodrász
  20839. n ladies' hairdresser
  20840. &
  20841. hömpölygés
  20842. welter
  20843. swell
  20844. &
  20845. hömpölyög
  20846. to roll
  20847. to flow
  20848. i(tömeg)n surge (forward)
  20849. v
  20850. i(víz)n roll on/along;i(tenger)n heave,
  20851. billow, surge
  20852. &
  20853. hörcsög
  20854. niálln hamster,iUSn gopher
  20855. &
  20856. hörghurut
  20857. n bronchitis
  20858. &
  20859. hörgés
  20860. n rattle (in one's throat)
  20861. &
  20862. hörgõ
  20863. n bronchial tube
  20864. ia (hang)n rattling
  20865. &
  20866. hörpint
  20867. to nip
  20868. to sip
  20869. v gulp down, take a sip (of sg)
  20870. &
  20871. hörpintés
  20872. sip
  20873. &
  20874. hörög
  20875. to rattle
  20876. v rattle (in one's throat)
  20877. &
  20878. höz
  20879. isuffn »i-hozn
  20880. &
  20881. húg
  20882. n younger sister
  20883. &
  20884. hÚgy
  20885. uric
  20886. piss
  20887. &
  20888. húgy
  20889. piss
  20890. nurine, water
  20891. &
  20892. húgyagyú
  20893. very stupid person 
  20894. Literally: pissminded. A person who has piss
  20895. in his head instead of brain.
  20896. &
  20897. hÚgycsõ
  20898. urethra
  20899. &
  20900. húgycsõ
  20901. n urethra
  20902. &
  20903. hÚgyhólyag
  20904. vesica
  20905. &
  20906. húgyhólyag
  20907. n (urinary) bladder
  20908. &
  20909. húgykõ
  20910. nurinary calculus,urolith
  20911. &
  20912. húgysav
  20913. nuricacid
  20914. &
  20915. hÚgyvezeték
  20916. ureter
  20917. &
  20918. húgyvezeték
  20919. n ureter
  20920. &
  20921. húgyvérûség
  20922. n uraemia (iUSn uremia)
  20923. &
  20924. hÚr
  20925. chord
  20926. &
  20927. húr
  20928. iegyn i onn
  20929. ipendülnekn they are thick as thieves, they
  20930. are tarred with the same brush;imásn i okatn
  20931. ipengetn change one's tune, come down a peg
  20932. or two
  20933. imatn chord
  20934. n
  20935. i(hegedûn)n string(s);i(zongorán)n
  20936. (piano) string(s)
  20937. &
  20938. hÚros
  20939. stringed
  20940. p[1]hÚros hangszerp[0]
  20941. stringed instrument
  20942. &
  20943. húros
  20944. a i hangszern string(ed)instrument
  20945. &
  20946. húroz
  20947. vi(teniszütõt, zongorát)n string
  20948. &
  20949. hÚs
  20950. meat
  20951. flesh
  20952. p[1]hÚs és vérp[0]
  20953. flesh and blood
  20954. &
  20955. hús
  20956. i(gyümölcsé)n pulp,
  20957. flesh »iolcsón
  20958. n
  20959. i(élõ)n flesh;i(ennivaló)n meat;i(vadé)n
  20960. game;isen i, se haln neither fish nor flesh;
  20961. i ába vágn =ieleven ébe vág; biz jón i ban vann
  20962. be in good condition, be well covered; in
  20963. iés vérn flesh and blood
  20964. &
  20965. húsadag
  20966. n meat ration
  20967. &
  20968. húsbolt
  20969. n butcher's (shop), the butcher's
  20970. &
  20971. húsbárd
  20972. meat cleaver
  20973. chopper
  20974. &
  20975. hÚsdaráló
  20976. mincer
  20977. masticator
  20978. mincing machine
  20979. &
  20980. húsdaráló
  20981. n mincer,iUSn meat grinder
  20982. &
  20983. húsellátás
  20984. n meat supply
  20985. &
  20986. húsev
  20987. carnivore
  20988. &
  20989. húsevõ
  20990. carnivore
  20991. a carnivorous, meat-eating
  20992. &
  20993. hÚsfüstölõ
  20994. smoke-house
  20995. &
  20996. hÚshagyókedd
  20997. Shrove Tuesday
  20998. pancake day
  20999. &
  21000. húshagyókedd
  21001. carnivore
  21002. n Shrove Tuesday
  21003. &
  21004. húsipar
  21005. carnivore
  21006. n meat trade/industry
  21007. &
  21008. húsklopfoló
  21009. tenderizing mallet
  21010. meat tenderizer
  21011. &
  21012. hÚskonzerv
  21013. tinned meat
  21014. canned meat
  21015. &
  21016. húskonzerv
  21017. carnivore
  21018. n canned/tinned meat
  21019. &
  21020. hÚsleves
  21021. bouillon
  21022. broth
  21023. &
  21024. húsleves
  21025. carnivore
  21026. n meat-soup, clear soup;i(sûrû)n broth
  21027. &
  21028. hÚslevesfazék
  21029. stock-pot
  21030. &
  21031. hÚslégy
  21032. greenbottle
  21033. &
  21034. húslégy
  21035. blow-fly
  21036. &
  21037. húsmérgezés
  21038. carnivore
  21039. n ptomaine/food/meat poisoning;
  21040. i(kolbász, hurka)n botulism
  21041. &
  21042. hÚsos
  21043. p[1]hÚsos szalonnaszeletp[0]
  21044. rasher
  21045. p[1]hÚsos pitep[0]
  21046. pork-pie
  21047. p[1]hÚsos rakott krumplip[0]
  21048. hot-pot
  21049. fleshy
  21050. p[1]hÚsos izmosp[0]
  21051. beefy
  21052. p[1]hÚsos tepsiskrumplip[0]
  21053. shepherd's pie
  21054. &
  21055. húsos
  21056. p[1]húsos fogásp[0]
  21057. entree
  21058. i(személy, testrész)n well-covered, chubby;
  21059. i(undorítóan)n fleshy
  21060. a
  21061.  meat-; i étel (fogás)n meat dish/course;
  21062. i palacsintan savoury/meat panctake
  21063. &
  21064. hÚsosfazék
  21065. flesh-pot
  21066. &
  21067. hÚsostál
  21068. well-dish
  21069. &
  21070. húspogácsa
  21071. n meatball
  21072. &
  21073. hÚspástétom
  21074. meat-pie
  21075. meat pie
  21076. &
  21077. húspástétom
  21078. patty
  21079. &
  21080. hússaláta
  21081. n meat salad
  21082. &
  21083. hússertés
  21084. n porker, bacon pig;i(kb  60 kilón felül)n
  21085. hog
  21086. &
  21087. hÚsszelet
  21088. collop
  21089. chop
  21090. &
  21091. hússzelet
  21092. chop
  21093. n steak
  21094. &
  21095. hÚstalan
  21096. meatless
  21097. &
  21098. hústalan
  21099. ia (étkezés)n meatless; i napn fish-day
  21100. &
  21101. hÚsvágó
  21102. p[1]hÚsvágó tõkep[0]
  21103. chopping block
  21104. p[1]hÚsvágó deszkap[0]
  21105. chopping board
  21106. &
  21107. húsvágó
  21108. a i deszkann chopping board/block; i bárdn
  21109. cleaver, chopper
  21110. &
  21111. hÚsvét
  21112. p[1]hÚsvét hetep[0]
  21113. Eastertide
  21114. Easter
  21115. &
  21116. húsvét
  21117. easter
  21118. nEaster; i korn atEaster
  21119. &
  21120. hÚsvéti
  21121. paschal
  21122. &
  21123. húsvéti
  21124. aEaster; i locsolásEastern sprinkling; in
  21125. inyusziEastern bunny; i tojásEastern egg;
  21126. i ünnepekEastern holidays
  21127. &
  21128. húsvétvasárnap
  21129. nEaster Sunday
  21130. &
  21131. hÚsz
  21132. twenty
  21133. &
  21134. húsz
  21135. mi;n i on alulin teenager
  21136. inumn twenty; a score; i óran twenty hours,
  21137. &
  21138. húszan
  21139. inum advn twenty (of them/us/you)
  21140. &
  21141. húszas
  21142. i(húszforintosn
  21143. ibankjegy)n twenty-forint note;i(érme)n
  21144. twenty-forint piece
  21145.  = i számn
  21146. a twenty;a i évekn the twenties, teh
  21147. (19)20s; i számn (figure/number) twenty; in
  21148. iszoban room number twenty (Noin 20); i buszn
  21149. bus number twenty, the number twenty (Noin
  21150. 20) bus
  21151. &
  21152. húszfilléres
  21153. n twenty-fillér (piece)
  21154. &
  21155. húszforintos
  21156. ni(bankjegy)n twenty-forint note;i(érme)n
  21157. twenty-forint piece
  21158. &
  21159. húszéves
  21160. ia vkn twenty-year-old, twenty years old
  21161. iut ; vmn of twenty yearsiut ; még nincsn in he
  21162. is still in his teens
  21163. &
  21164. húsétel
  21165. carnivore
  21166. n meat dish
  21167. &
  21168. húz
  21169. to heave, hove
  21170. to draw, drew, drawn
  21171. p[1]húz  id tp[0]
  21172. to spin out
  21173. &
  21174. hÚz
  21175. tug
  21176. draw
  21177. pull
  21178. &
  21179. húz
  21180. p[1]húz vontatp[0]
  21181. drag
  21182. to kid
  21183. to lug
  21184. to hitch
  21185. to pull at
  21186. p[1]húz  idõtp[0]
  21187. to spin out
  21188. hove
  21189. to heave
  21190. to pull
  21191. to tug
  21192. to drag
  21193. to pluck
  21194. to haul
  21195. p[1]húz halasztp[0]
  21196. v keep putting off, keep postponing;
  21197. i(elnyújt)n drag out
  21198. i(vkn
  21199. ivmeddig) nem sokáign i za márn he is not long
  21200. for this world, he has one foot in the
  21201. grave9i (vt is) (írásból töröl)n cut, make
  21202. cuts in [anarticle]
  21203. , cut out [of play]
  21204. i10 n
  21205. i(huzat)n there is a draught, it is
  21206. draughtyi11  biz vkre nagyotn in thump sy
  21207. (one) »ifogn 3,ihaszon, idõ, karón
  21208. i(sakkozó)n (make
  21209. a) move;ikin i?n whose move is it?
  21210. i(egyet) a csavaronn tighten the screw, give
  21211. the screw another turn
  21212. i(madár)n fly (in a direction), pass by
  21213. i(borotva)n
  21214. scratch
  21215. i(vonzódik vkhez)n feel to sy,
  21216. feel drawn towards sy;i(vm vm felé)n be
  21217. drawn towards, gravitate towards
  21218. ijótn i az evezõnn pull one's
  21219. weight, pull a good oar
  21220.  i(motor) jóln i a motorn theengine/motor is
  21221. pulling well
  21222. i(ugrat vkt biz)n kid (sy), pull sy's leg;
  21223. i(vmvel)n banter (sy about sg)
  21224. i(vi is)n
  21225. inagyot/jótn i az italból/üvegbõln take a
  21226. swing (of [beer]
  21227. , at [a bottle]
  21228. ), drink
  21229. deep, (have a) pull at the bottle
  21230. ia hátizsákn i za a hátamatn the
  21231. rucksack is weighing me down
  21232. i(ruhát)n put on
  21233. [clothes]
  21234. ;icipõtn in put on one's shoes, put
  21235. one's shoes on;imagáran i za a takarótn wrap
  21236. the blanket around oneself;iágyatn in put
  21237. clean sheets on the bed, change/make teh
  21238. bed
  21239. ivtn
  21240. iáltn draw, pull;i(vonszolva)n drag,
  21241. haul, pull;iközelebbn i za a széketn draw
  21242. one's chair up/nearer, pull up a chair; in
  21243. iza vknek a hajátn pull sy's hair; i zan
  21244. ia lábátn drag one's feet;ivizetn i (a kútból)n
  21245. draw water (from a well)
  21246. &
  21247. húzgál
  21248. to tug
  21249. &
  21250. hÚzott
  21251. gathered
  21252. &
  21253. húzott
  21254. p[1]húzott rajzoltp[0]
  21255. drew
  21256. ia (szoknya)n gathered (skirt)
  21257. &
  21258. húzz
  21259. p[1]húzz a retkes picsábap[0]
  21260. Go to hell! 
  21261. &
  21262. hÚzz
  21263. p[1]hÚzz elp[0]
  21264. beat it
  21265. &
  21266. húzza
  21267. p[1]húzza az id tp[0]
  21268. to stall for time
  21269. p[1]húzza az id tp[0]
  21270. to play for time
  21271. &
  21272. hÚzza
  21273. p[1]hÚzza az idõtp[0]
  21274. temporize
  21275. p[1]hÚzza az idõtp[0]
  21276. stall for time
  21277. p[1]hÚzza a lábátp[0]
  21278. walk with a drag
  21279. p[1]hÚzza az idõtp[0]
  21280. play for time
  21281. &
  21282. húzza
  21283. p[1]húzza az idõtp[0]
  21284. to play for time
  21285. p[1]húzza az idõtp[0]
  21286. to stall for time
  21287. &
  21288. húzzunk
  21289. p[1]húzzunk a faszbap[0]
  21290. Let`s quit! 
  21291. Literally: "let's dash into the prick",
  21292. Other destinations can be used, 
  21293. "... a nyúlba; a bósba" "to the rabbit; to the
  21294. sorrowful" respectively. 
  21295. These versions are less strong.
  21296. &
  21297. hÚzás
  21298. haul
  21299. gambit
  21300. drag
  21301. pulling
  21302. &
  21303. húzás
  21304. hitch
  21305. gambit
  21306. tug
  21307. ibizn =isakkhúzásn
  21308. i(írásból)n cut
  21309. i(sorsjegyé, kötvényé)n drawing
  21310. i(madaraké)n
  21311. flight
  21312. i(italból)n draught (iUSn darft),
  21313. swig
  21314. i(evezõvel)n stroke
  21315. n
  21316. iáltn pull, pulling, draw, drawing;
  21317. i(vonszolva)n drag, dragging, haul,
  21318. hauling
  21319. &
  21320. hÚzó
  21321. tractive
  21322. puller
  21323. &
  21324. húzócsont
  21325. p[1]húzócsont  szárnyasép[0]
  21326. merrythought
  21327. &
  21328. húzódik
  21329. i(vk vhován
  21330. ibújik)n withdraw to, retire to, hide in
  21331. i(terület vmeddig)n extend to/over (iv n as
  21332. far as), spread as far as
  21333. i(ügy)n drag on,
  21334. take a long time (in getting done)
  21335. v
  21336. i(anyag)n stretch
  21337. &
  21338. húzódozik
  21339. p[1]húzódozik vmit megtennip[0]
  21340. to make two bites at a cherry
  21341. vivmtõln fight shy of sg, be/feel
  21342. reluctant/loath to do sg, shrink from sg,
  21343. beunwilling to do sg
  21344. &
  21345. húzódzkodik
  21346. v pull up at/to the bar
  21347. &
  21348. húzódás
  21349. ni(vágatfájdalom)n strain; i a vann he has
  21350. strained/pulled a muscle/ligament
  21351. &
  21352. húzóer
  21353. tension
  21354. &
  21355. húzóerõ
  21356. tension
  21357. &
  21358. hÚzófeszültség
  21359. tensile stress
  21360. &
  21361. hÚzóháló
  21362. trawl
  21363. trail-net
  21364. drift-net
  21365. &
  21366. hÚzókötél
  21367. halyard
  21368. &
  21369. húzós
  21370. cool  
  21371. Can be found chiefly in the expression 
  21372. "húzós zene" or cool, loud music.
  21373. &
  21374. húzózár
  21375. zip-fastener
  21376. n zip(-fastener),iUSn zipper
  21377. &
  21378. p[1]hû szeretõp[0]
  21379. true-love
  21380. p[1]hû de klasszp[0]
  21381. gee look great
  21382. p[1]hû marad elveihezp[0]
  21383. stick to one's colours
  21384. p[1]hû marad elveihezp[0]
  21385. stick to one's colors
  21386. iintn oh!, wow!
  21387. a
  21388.  faithful, loyal, true, devoted
  21389. i(vkhez, vmhez mind:n to sy/sg); i maradn
  21390. ielveihezn stay true to one's principles,
  21391. stick to one's guns; i marad vkhezn remain
  21392. faithful/loyal to sy; i fordításn
  21393. close/faithful translation
  21394. &
  21395. hûbelebalázs
  21396. n i módjáran in a slapdash way, recklessly,
  21397. without weighing the pros and cons
  21398. &
  21399. hûbér
  21400. tribute
  21401. nitörtn feudal tenure, fief
  21402. &
  21403. hûbérbirtok
  21404. feoff
  21405. nitörtn (estate in) fee, fief
  21406. &
  21407. hûbéres
  21408. liegeman
  21409. nitörtn feoffee, vassal
  21410. &
  21411. hûbéresség
  21412. vassalage
  21413. &
  21414. hûbéri
  21415. p[1]hûbéri esküp[0]
  21416. homage
  21417. p[1]hûbéri szolgálatp[0]
  21418. tenure
  21419. p[1]hûbéri birtokp[0]
  21420. tenure
  21421. ia törtn feudal; i államn feudal state
  21422. &
  21423. hûbériség
  21424. nitörtn feudal system, feudalism
  21425. &
  21426. hûbérÚr
  21427. liege lord
  21428. &
  21429. hûbérúr
  21430. nitörtn liege lord
  21431. &
  21432. hûdés
  21433. n (paralytic) stroke, paralysis
  21434. &
  21435. hûdéses
  21436. p[1]hûdéses  hûdöttp[0]
  21437. nihûdöttn
  21438. i(beteg)n paralytic
  21439. p[1]hûdéses  hûdöttp[0]
  21440. a paralysed, paralytic
  21441. &
  21442. hûha
  21443. iintn by golly!, oh dear!
  21444. &
  21445. hûhó
  21446. pother
  21447. splash
  21448. n ado;isokn i semmiértn much ado about
  21449. nothing, a storm in a teacup;inagyn itn
  21450. icsap vmértn make a fuss about sg
  21451. &
  21452. hûhót
  21453. p[1]hûhót csapp[0]
  21454. make a fuss
  21455. &
  21456. hûl
  21457. to cool
  21458. v cool, grow/get cool;ihaddn i jönn let it
  21459. cool
  21460. &
  21461. hûlt
  21462. a i helyét találtákn sy is found gone,sy/sg
  21463. has disappeared/vanished into thin air
  21464. &
  21465. hûlés
  21466. i(meghûlés)n
  21467. cold, chill
  21468. n
  21469. i(folyamat)n cooling
  21470. &
  21471. hûs
  21472. a cool, fresh, refreshing
  21473. &
  21474. hûség
  21475. adherence
  21476. i(párthoz)n loyalty
  21477. n
  21478. iáltn faithfulness, fidelity;
  21479. i(ragaszkodó)n devotion
  21480. &
  21481. hûséges
  21482. stanch
  21483. a faithful, loyal, true, devoted
  21484. &
  21485. hûségesen
  21486. faithfully
  21487. truly
  21488. &
  21489. hûségeskü
  21490. n oath of allegiance/loyalty
  21491. &
  21492. hûsít
  21493. to cool
  21494. v refresh
  21495. &
  21496. hûsítõ
  21497. ni(ital)n soft drink
  21498. a refreshing, cooling; i italokn soft
  21499. drinks
  21500. &
  21501. hûsöl
  21502. v rest in the shade, rest in a coll place;
  21503. iárnyékbann in enjoy the cool of the shade
  21504. &
  21505. hût
  21506. p[1]hût vízp[0]
  21507. cooling water
  21508. p[1]hût toronyp[0]
  21509. cooling tower
  21510. p[1]hût táskap[0]
  21511. cooler box
  21512. p[1]hût táskap[0]
  21513. cooler
  21514. p[1]hût szekrényp[0]
  21515. refrigerator
  21516. p[1]hût rács  autónp[0]
  21517. radiator
  21518. p[1]hût rács  autónp[0]
  21519. grill
  21520. p[1]hût keverékp[0]
  21521. freezing mixture
  21522. p[1]hût gépp[0]
  21523. refrigerator
  21524. fridge
  21525. p[1]hût   autóbanp[0]
  21526. radiator
  21527. to cool
  21528. v
  21529. iáltn cool, make cold;i(ételtn
  21530. ihûtõkészülékkel)n refrigerate, chill
  21531. &
  21532. hûtlen
  21533. p[1]hûtlen elhidegültp[0]
  21534. disaffected
  21535. p[1]hûtlen elhagyásp[0]
  21536. willful desertion
  21537. p[1]hûtlen elhagyásp[0]
  21538. wilful desertion
  21539. p[1]hûtlen sáfárp[0]
  21540. unjust steward
  21541. treacherous
  21542. disaffected
  21543. ia (barát stb )n faithless, unfaithful,
  21544. disloyal;i(házastárs)n unfaithful; in
  21545. ielhagyásn (wilful) desertion; i kezelésn
  21546. misappropriation, embezzlement,
  21547. defalcation; i né válik vkhezn betray sy,
  21548. desert sy
  21549. &
  21550. hûtlenség
  21551. disloyalty
  21552. treachery
  21553. i(házastársi)n infidelity
  21554. n
  21555. iáltn faithlessness, disloyadlty,
  21556. breach of faith
  21557. &
  21558. hûtlenül
  21559. traitorously
  21560. p[1]hûtlenül elhagyp[0]
  21561. to betray
  21562. p[1]hûtlenül kezelp[0]
  21563. to misapply
  21564. p[1]hûtlenül elhagyp[0]
  21565. to scuttle off
  21566. p[1]hûtlenül elhagyp[0]
  21567. to scuttle away
  21568. &
  21569. hûtés
  21570. n coolling, chilling, refrigeration,
  21571. cold storage
  21572. &
  21573. hûtõ
  21574. p[1]hûtõ  autóbanp[0]
  21575. radiator
  21576. fridge
  21577. i(szekrény)n refrigerator
  21578. i(autóé)n radiator
  21579. a cooling, chilling, refrigerating,
  21580. freezing
  21581. &
  21582. hûtõberendezés
  21583. cooling system
  21584. &
  21585. hûtõborda
  21586. heat sink
  21587. &
  21588. hûtõedény
  21589. cooler
  21590. &
  21591. hûtõfolyadék
  21592. n coolant
  21593. &
  21594. hûtõgép
  21595. refrigerator
  21596. n =ihûtõkészülékn
  21597. &
  21598. hûtõház
  21599. n cold store, cold-storage depot/plant; in
  21600. ibann in cold storage/store
  21601. &
  21602. hûtõházi
  21603. a cold-storage
  21604. &
  21605. hûtõkeverék
  21606. freezing mixture
  21607. &
  21608. hûtõkocsi
  21609. refrigerator wagon
  21610. refrigerator waggon
  21611. insulated wagon
  21612. insulated waggon
  21613. n refrigerator van
  21614. &
  21615. hûtõkészülék
  21616. n refrigeartor,ibizn fridge,iUS ígyn
  21617. iisicebox;n i mélyhûtõvel egybeépítven fridge
  21618. freezer
  21619. &
  21620. hûtõpult
  21621. n (display-type food) freezer
  21622. &
  21623. hûtõrendszer
  21624. ni(gépkocsié)n cooling system
  21625. &
  21626. hûtõrács
  21627. p[1]hûtõrács  autónp[0]
  21628. grill
  21629. p[1]hûtõrács  autónp[0]
  21630. radiator
  21631. ni(autón)n grille
  21632. &
  21633. hûtõsapka
  21634. radiator cap
  21635. &
  21636. hûtõszekrény
  21637. icebox
  21638. fridge-freezer
  21639. fridge
  21640. refrigerator
  21641. n =ihûtõkészülékn
  21642. &
  21643. hûtõtorony
  21644. cooling tower
  21645. &
  21646. hûtõtáska
  21647. cooler box
  21648. cooler
  21649. n freezer bag
  21650. &
  21651. hûtõvitrin
  21652. n cold-storage (show)case
  21653. &
  21654. hûtõvíz
  21655. n cooling water
  21656. &
  21657. hûtött
  21658. a chilled, iced
  21659. &
  21660. hûvös
  21661. ni(börtön, biz)n the cooler; i re teszn
  21662. clap (sy) in jail/jug
  21663. i(modor)n stiff,icy,
  21664. unresponsive; i fogadtatásn cold/frosty
  21665. reception; i en fogadn give sy a (very)
  21666. cool reception; i en kezel vktn treat sy
  21667. coldly,ibizn give sy the cold shoulder
  21668. a
  21669. i(idõ, kellemesen)n cool, fresh,
  21670. refreshing;i(kellemetlenül)n chilly, chill;
  21671. i van,n i a reggel man it is a bit chilly,
  21672. there's (quite) a chill in the air (this
  21673. morning); i helyen tartandón to be kept in a
  21674. cool place
  21675. &
  21676. hûvösen
  21677. stiffly
  21678. &
  21679. hûvösség
  21680. cool
  21681. &
  21682. hûvösödik
  21683. v become colder, turn cool/chilly
  21684. &
  21685. hüledezik
  21686. v be
  21687. dumbfounded/flabbergasted/astounded, be
  21688. struck dumb
  21689. &
  21690. hüll
  21691. reptile
  21692. &
  21693. hüllõ
  21694. n reptile
  21695. &
  21696. hülye
  21697. stupid 
  21698. Perhaps the most common Hungarian swear word.
  21699. It isn't very strong, bur refrain from
  21700. overusing it even in frienly sorroundings.
  21701. soft-witted
  21702. soft-headed
  21703. sap-head
  21704. nitwit
  21705. moronic
  21706. imbecile
  21707. half-witted
  21708. gormless
  21709. p[1]hülye alakp[0]
  21710. dumb-bell
  21711. p[1]hülye  kreténp[0]
  21712. cretin
  21713. p[1]hülye baromp[0]
  21714. bloody fool
  21715. goofy
  21716. mutton-head
  21717. muttonhead
  21718. p[1]hülye pacákp[0]
  21719. dope
  21720. p[1]hülye alakp[0]
  21721. dope
  21722. blithering
  21723. moonstruck
  21724. moron
  21725. stupid
  21726. a idiotic, half-idiot!; i nek nézel?n
  21727. do you take me for a fool?
  21728. &
  21729. hülyeség
  21730. tommy-rot
  21731. nidiocy, stupidity; i!n (stuff and)
  21732. nonsense! i eket beszéln talk nonsense/rot;
  21733. iilyenn i et!n what nonsense!, isn't that
  21734. crazy
  21735. &
  21736. hülyének
  21737. p[1]hülyének nézel engemp[0]
  21738. is there any green in my eye?
  21739. p[1]hülyének áll a szerencsep[0]
  21740. fortune favours fools
  21741. &
  21742. hülyéskedik
  21743. to fool around
  21744. to fool about
  21745. v act foolishly, play silly pranks;inen
  21746. ij!n don't be silly!
  21747. &
  21748. hümmög
  21749. v humiUS így is:n hem
  21750. &
  21751. hüvely
  21752. shuck
  21753. husk
  21754. hull
  21755. i(nõi)n vagina
  21756. inövn legume, pod
  21757. n
  21758. i(kardé)n scabbard, sheath;i(töltényé)n
  21759. cartidge-case;i(tok)n case; cover;imûszn
  21760. sleeve, jacket, casing; i be dug (kardot)n
  21761. sheathe [one's sword]
  21762. &
  21763. hüvelyes
  21764. p[1]hüvelyes tõrp[0]
  21765. sheath-knife
  21766. husky
  21767. n i ekn
  21768. leguminous/papilionaceous plants, pulses
  21769. i(más)n having a
  21770. sheath/caseiut n
  21771. a
  21772. inövn leguminous, papilionaceous
  21773. [plant]
  21774. ; i termésn legume
  21775. &
  21776. hüvelyesek
  21777. pulses
  21778. pulse
  21779. &
  21780. hüvelyez
  21781. to husk
  21782. to hull
  21783. &
  21784. hüvelyk
  21785. p[1]hüvelyk       mmp[0]
  21786. inch
  21787. p[1]hüvelyk matyip[0]
  21788. hop-o'-my-thumb
  21789. p[1]hüvelyk matyip[0]
  21790. Tom Thumb
  21791. i(mérték)n inch (= 2,54 cm)
  21792. n
  21793. i(kézen)n thumb;i(lábon)n big toe;Hin
  21794. iMatyin Tom Thumb
  21795. &
  21796. hüvelykujj
  21797. p[1]hüvelykujj körmep[0]
  21798. thumb-nail
  21799. thumb
  21800. n =ihüvelykn
  21801. &
  21802. hüvelykvédõ
  21803. thumb-stall
  21804. &
  21805. hüvelytermés
  21806. n legume, pod
  21807. &
  21808.